Emmaljunga Duo Combi Mondial Instruction Manual page 126

0 months - 3 years with a maximum weight of 15 kg
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 81
Vigtig sikkerhedsinformation
Anvend kun denne vogn til det antal børn vognen er konstrueret til.
• Klapvognsdelen er beregnet til transport af et barn fra 6 måneder og op til en max vægt på 15
kg.
• Barnevognsdelen er beregnet til transport af et barn i alderen 0 til 6 måneder og op til en
max. vægt af 9 kg. Produktet er ikke hensigtsmæssigt for et barn som kan sidde selv, rulle sig
rundt eller støde sig op på hænder eller knæerne.
• Classic og Sport stellet skal kun anvendes sammen med Edge/Mondial barnevognskasse el-
ler et Type A klapvognsdel / Original Emmaljunga Car Seat Adapter
• De Luxe stellet skal kun anvendes sammen med Edge/Mondial barnevognskasse eller et
Type A klapvognsdel / Original Emmaljunga Car Seat Adapter
• Duo S Stellet skal kun anvendes sammen med Edge/Mondial barnevognskasse eller et Type
A klapvognsdel / Original Emmaljunga Car Seat Adapter
• Smart stellet må kun anvendes sammen med en Smart barnevognsdel eller et Type A klap-
vognsdel/ Original Emmaljunga Car Seat Adapter.
• Følg pleje- og vedligeholdelsesinstruktioner.
• De sikkerheds anvisninger som er i denne instruktionsmanual kan ikke tage hensyn til alle
uforudsete situationer som kan indtræffe. Det må underforstås at almindelig sund fornuft,
almindelig forsigtighed og omsorg ikke kan bygges ind i barnevognen. Disse faktorer må den
ansvarlige bruger af vognen stå for.
• Det er VIGTIGT at alle som bruger vognen og tilbehøret forstår anvisningerne. Informere og
vis altid en hver bruger af vognen og tilbehøret hvordan det skal håndteres også selvom bru-
geren kun skal bruge vognen en kort tid.
• Max. vægt på et eventuelt ståbræt 20 kg.
• Anvend max. et stk. tilbehør af gangen f.eks. ståbræt, søskendesæde, autostolsadapter.
• Placere ikke løse genstande på kalechen. Anvend aldrig vognen uden kaleche. Lommen i
kalechen er kun til lette genstande og må ikke belastes med mere end 250g.
• Hvis du finder nået af ovenstående uklart, så står din Emmaljunga forhandler til din tjeneste.
• Vognen er kun til transport brug. Anvend aldrig vognen som seng for dit barn.
• Forlad ikke din vogn med barn i uden at du har bremset vognen.
• Vognen skal altid være bremset når du løfter barnet ind eller ud af vognen.
• Parkere aldrig vognen på en bakke eller skrånende underlag.
• Man må ikke stå eller sidde på fodbrættet. Fodbrættet er kun til støtte for et (1) barns ben og
fødder. Alt andet brug kan forsage alvorlige skader. Max. belastning 3 kg.
• Anvend aldrig produktet hvis en eller flere ting er defekte eller skadet.
• Kontroller at alle lynlåse og trykknapper er lukket inden brug.
• Tag altid barnet ud af vognen når den slås sammen.
• Placer aldrig ekstra madrasser i barnevognen og anvend kun den medfølgende madras eller
de madrasser som Emmaljunga anbefaler.
• Overlast, fejlagtig sammenklapning og brug af ikke anbefalet tilbehør kan skade barnet eller
destruere vognen.
• Ved brug af lift skal den altid være fastspændt i vognens D-ringe. Kontrollere også
barnevognsdelen/liftens remme sidder ordentlig fast. Liftens bæreremme skal sidde inden for
minikalechen.
• Al last som hænges på vognen f.eks. på styret eller rygstøtten påvirker vognens stabilitet
negativt. Anvend ikke tilbehør som ikke er anbefalet af Emmaljunga.
• Varekurven må kun belastes med max. 5 kg. Lig de tungeste ting i midten af kurven. Ellers
kan vognen blive ustabil.
• Anvend kun originale reservedele eller dele anbefalet af Emmaljunga.
• Anvend aldrig barnevognsdelen på et stativ.
• Kontroller at der ikke stikker ting ud af varekurven som kan gå ud i hjulets eger.
• Klapvognsdelen eller barnevognsdelen må ikke anvendes som autostol.
• Husk altid at have barnevognsdelens bæreseler udvendig på kassen når barnevognskassen
er i brug.
• Den ydre længde/bredde på Barnevognskassen er 860 mm / 450mm.
• Den ydre længde/bredde på Quadroliften er 800 mm / 400 mm.
• Den ydre længde/bredde på Babyliften er 800 mm / 330 mm.
• Hvis du har brug for at identificere dit produkt, findes der en etiket med modelnavn og serie-
nummer klistret på stellet/barnevognsdelen/liften.
• Ved brug af autostol i kombination med et stel, erstatter denne kombination en barnevogns-
kasse, lift eller seng. Hvis barnet skal sove, skal de ligges i en seng.
126
Duo Combi v 6.0

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duo combi mondial de luxeDuo combi edge

Table of Contents