Briggs & Stratton 100000 Operator's Manual page 90

650 series; 675 series; 725 series
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VAROVANIE
Palivo a jeho pary sú veľmi horľavé a výbušné.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobiť vážne popálenia, alebo usmrtenie.
Pri prilievaní paliva
Vypnite motor anechajte hovychladnúť aspoň 2 minúty, než vyskrutkujete
uzáver palivovej nádrže.
Palivovú nádrž dopĺňajte na otvorenom priestranstve, alebo vdobre vetranom
priestore.
Neprepĺňajte palivovú nádrž. Aby zostal voľný priestor pre tepelnú expanziu
paliva, nedopĺňajte palivo nad spodok plniaceho hrdla palivovej nádrže.
Palivo chráňte pred iskrami, otvorenými plameňmi, zapaľovacími plamienkami,
teplom ainými zápalnými zdrojmi.
Často kontrolujte palivové rúrky, nádrž, uzáver nádrže aspojky, či nie sú
prasknuté, alebo či netečú. Vprípade potreby ich vymeňte.
Ak sa palivo rozleje, počkajte kým sa vyparí aaž potom štartujte motor.
Pri štartovaní motora
Uistite sa, že zapaľovacia sviečka, tlmič výfuku, uzáver palivovej nádrže
avzduchový filter, (ak je ním motor vybavený), sú namontované na svojom
mieste a zaistené.
Motor neštartujte pri vyskrutkovanej zapaľovacej sviečke.
Ak sa motor zahltí benzínom, tak nastavte sýtič (ak je ním motor vybavený) do
polohy OPEN (OTVORENÝ) / RUN (BEH), plyn (ak je na motore) dajte do
polohy FAST (VYSOKÉ OTÁČKY) aštartuje motor, kým sa nenaštartuje.
Pri používaní zariadenia
Nenakláňajte motor, alebo zariadenie pod uhlom, pri ktorom môže dôjsť
krozliatiu paliva.
Nezastavujte motor škrtením karburátora.
Nikdy neštartuje, ani nenechajte bežať motor sodmontovaným vzduchovým
filtrom (ak je ním motor vybavený), alebo vybratou filtračnou vložkou, (ak ju
motor má).
Keď sa mení olej
Keď vypúšťate olej z hornej plniacej rúrky, palivová nádrž musí byť prázdna
ináč môže palivo vytiecť aspôsobiť požiar, alebo výbuch.
Pri nakláňaní jednotky kvôli údržbe
Keď robíte údržbu, ktorá si vyžaduje naklonenie stroja, musí byť palivová nádrž
prázdna, ináč môže palivo vytiecť aspôsobiť požiar, alebo výbuch.
Pri prepravovaní zariadenia
Prepravujte sPRÁZDNOU palivovou nádržou, alebo sUZATVORENÝM
palivovým ventilom.
Pri skladovaní paliva, alebo zariadenia s motorom, ktorý má v nádrži palivo
Uložte ďaleko od kotlov, pecí, ohrievačov vody, alebo iných spotrebičov, ktoré
majú zapaľovací plamienok, alebo iný zápalný zdroj, pretože môžu spôsobiť
zapálenie výparov paliva.
VAROVANIE
Pri štartovaní motora vznikajú iskry.
Iskry môžu zapáliť blízke horľavé plyny.
Môže nastaťvýbuch, alebo požiar.
Ak vpriestore došlo kúniku zemného plynu, alebo propán - butánu, tak motor
neštartujte.
Nepoužívajte tlakové štartovacie kvapaliny, pretože výpary sú horľavé.
90
VAROVANIE
RIZIKO OTRAVY JEDOVATÝM PLYNOM. Výfukový plyn zmotora obsahuje
kysličník uhoľnatý, jedovatý plyn, ktorý by vás mohol zabiť počas niekoľkých
minút. Je neviditeľný, nemá zápach, ani chuť. Aj keď necítite čuchom
prítomnosť výfukového plynu, môžete vdychovať kysličník uhoľnatý. Ak sa
vám chce zvracať, cítite závrat, alebo slabosť počas používania tohto
stroja, tak ho vypnite a IHNEĎ vyjdite na čerstvý vzduch. Vyhľadajte pomoc
lekára. Môžete mať otravu kysličníkom uhoľnatým.
Tento stroj používajte IBA vonku, ďaleko od okien, dverí avetracích otvorov, aby
sa znížilo riziko nahromadenia kysličníka uhoľnatého ajeho vniknutia do
obývaných priestorov.
Namontujte batériou napájané signalizátory prítomnosti kysličníka uhoľnatého,
alebo signalizátory napájané zo striedavej siete, vybavené záložnou batériou,
podľa pokynov výrobcov signalizátorov. Dymové signalizátory nesignalizujú
prítomnosť kysličníka uhoľnatého.
Tento stroj NEPOUŽÍVAJTE vdomoch, garážach, pivniciach, pôjdoch, kôlňach,
alebo iných čiastočne uzatvorených priestoroch, aj pri zapnutých ventilátoroch,
alebo otvorených dverách aoknách kvôli vetraniu. Kysličník uhoľnatý sa môže
ľahko nahromadiť vtýchto priestoroch amôže tam vydržať hodiny, aj po vypnutí
motora.
Tento stroj VŽDY umiestňujte po vetre avýfuk motora smerujte mimo obývaných
priestorov.
VAROVANIE
Rýchle vtiahnutie štartovacej šnúry (spätný náraz) potiahne ruku a rameno
kmotoru rýchlejšie ako ju dokážete pustiť.
Môže dôjsť kzlomeniu kostí, vzniku modrín, alebo vykĺbeniu.
Pri štartovaní motora pomaly ťahajte štartovaciu šnúru kým neucítite odpor
apotom prudko trhnite, aby ste prekonali spätný náraz.
Pred štartovaním motora odpojte všetky externé zariadenia / záťaže motora.
Priamo pripojené diely zariadení, ako napríklad, ale nie obmedzené na čepele,
obežné kolesá, kladky, ozubené hnacie kolesá, atď., musia byť bezpečne
pripojené.
VAROVANIE
Rotujúce časti sa môžu dotknúť, alebo zachytiť ruky, nohy, vlasy, odev, alebo
doplnky.
Môže dôjsť ktraumatickej amputácii, alebo vážnemu tržnému poraneniu.
Zariadenie prevádzkujte snasadenými krytmi.
Ruky a nohy nepribližujte krotujúcim častiam.
Dlhé vlasy si zviažte a zložte bižutériu.
Nenoste voľné odevy, visiace sťahovacie šnúrky, alebo predmety, ktoré sa
môžu zachytiť.
VAROVANIE
Pri behu motora vzniká teplo. Časti motora, hlavne tlmič výfuku, sa veľmi
zohrejú.
Dotyk snimi môže spôsobiť vážne popáleniny.
Môže sa zapáliť horľavý odpad, ako sú listy, tráva, chrastie, atď.
Skôr ako sa ich dotknete, nechajte tlmič výfuku, valec motora arebrá
vychladnúť.
Z priestoru tlmiča výfuku avalca odstráňte nahromadené nečistoty.
Bude porušený zákon Kalifornie overejných zdrojoch - California Public
Resource Code, Časť 4442, pri používaní alebo prevádzkovaní motora
vzalesnenom, krovinatom, alebo trávnatom teréne, ak výfukový systém nebude
vybavený lapačom iskier, ako je definované vČasti 4442, udržiavaný vdobrom
pracovnom stave, Iné štáty, alebo federálne jurisdikcie môžu mať podobné
zákony. Lapač iskier, skonštruovaný pre výfukový systém nainštalovaný na
tomto motore, získate uvýrobcu, alebo predajcu originálneho vybavenia motora.
BRIGGSandSTRATTON.COM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents