UnionSpecial BC100 Instructions Manual

UnionSpecial BC100 Instructions Manual

High speed bag closing industrial sewing machine
Table of Contents

Advertisement

INSTRUCTIONS, ENGINEER'S, AND ILLUSTRATED PARTS MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG, WARTUNGSANLEITUNG UND
ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS
BC100 HIGH SPEED BAG CLOSING MACHINES
BC100 HOCHLEISTUNGS-NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN
GEFÜLLTER SÄCKE
MANUAL NO. / KATALOG NR. PT0407
FOR SERIES / FÜR KLASSEN
BC100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UnionSpecial BC100

  • Page 1 INSTRUCTIONS, ENGINEER'S, AND ILLUSTRATED PARTS MANUAL BETRIEBSANLEITUNG, WARTUNGSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS BC100 HIGH SPEED BAG CLOSING MACHINES BC100 HOCHLEISTUNGS-NÄHMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN GEFÜLLTER SÄCKE MANUAL NO. / KATALOG NR. PT0407 FOR SERIES / FÜR KLASSEN BC100...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUAL NO. PT0407 KATALOG NR. PT0407 ILLUSTRATED PARTS MANUAL FOR ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS FÜR BC100 SERIES MACHINES MASCHINENKLASSEN BC100 WITH SERIAL NOS. ABOVE 1 886 240 MIT SERIEN-NUMMERN ÜBER 1 886 240 Second Edition Copyright 2005 By Zweite Auflage © 2005...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Oil Flow Diagram 14 - 15 Ölfluss-Diagram Oil Specification Requirements Erforderliche Öl-Spezifikationen Adjusting the Stitch Length Stichlängen-Einstellung Feed Dog Setting Transporteur-Einstellung Chain Section Setting Kettelteil-Einstellung Presser Foot Setting Drückerfuß-Einstellung Presser Foot and Chaining Section Pressure Drückerfuß- und Kettelteildruck Looper Setting Greifer-Einstellung...
  • Page 4: Bezeichnung Der Maschinen

    IDENTIFICATION OF MACHINES BEZEICHNUNG DER MASCHINEN Each UNION SPECIAL BC100 series machine is identi- Jede UNION SPECIAL BC100 Maschine hat eine fied by a style number, which is stamped on the style plate Typnummer, die in das Typenschild eingeprägt ist, das mittig located on the center portion at the rear of the casting.
  • Page 5 High speed and high performance automatic sewing Hochleistungs-Automatik-Nähmaschinen mit automatischem machines with automatic start and stop of the machine and Start und Stopp der Maschine und automatisch arbeitenden Faden- automatically operated thread chain or tape cutters for closing ketten– oder Bandabschneidern zum Schließen gefüllter Säcke und filled bags and sacks made of jute, cotton, paper, plastic or Beutel aus Jute, Baumwolle, Papier, Kunststofffolie oder woven polypropylene tapes, bituminized or foil-laminated...
  • Page 6: Sackverschlussarten

    BC111T12-1M: Sewing machine for closing filled bags and BC111T12-1M: Nähmaschine zum Zunähen gefüllter Säcke sacks made of paper or plastic foil (minimum thickness of foil .007 und Beutel aus Papier oder Plastikfolie (Mindeststärke der Folie in. (0.18 mm) with a two thread double locked stitch, and 0,18 mm) mit einem Zweifaden-Doppelkettenstich, bei simultaneously binding the bag mouth with a 2"...
  • Page 7: Erforderliche Drehmomente

    NEEDLES NADELN Each needle has both a type and a size number. The Jede Nadel hat eine Typ- und eine Dickennummer. Die type number denotes the kind of shank, point, length, Typnummer bezeichnet die Art des Nadelkolbens, der groove, finish and other details. The size number, Spitze, Länge, Rinne, Oberfläche und andere stamped on the needle shank, denotes the largest...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    SAFETY RULES SICHERHEITSHINWEISE Before putting the machine described in this manual Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog into service, carefully read the instructions. The beschriebenen Maschine die Betriebsanleitung sorg- starting of each machine is only permitted after fältig. Jede Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der taking notice of the instructions and by qualified Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unter- operators.
  • Page 9: Gefährdungszonen

    9. Maintenance, repair and conversion work (see item 9. Wartungs-, Reparatur- und Umbauarbeiten (siehe 8) must be done only by trained technicians or special Punkt 8) dürfen nur von Fachkräften oder entsprechend skilled personnel under consideration of the instruc- unterwiesenen Personen unter Beachtung der tions.
  • Page 10: Einfädeln Der Maschine

    EINFÄDELN DER MASCHINE THREADING THE MACHINE Schalten Sie vor dem Einfädeln den Hauptschalter Turn off main power switch before aus! Beim Gebrauch von Kupplungsmotoren ohne threading! When using clutch motors Betätigungssperre ist der Stillstand des Motors without actuation lock wait until motor abzuwarten.
  • Page 11: Einsetzen Der Nadel

    INSERTING NEEDLE EINSETZEN DER NADEL The standard needle is 9848GF 250/100. Insert needle Die Standardnadel ist 9848GF 250/100. Setzen Sie die Nadel according to the following procedure: wie folgt ein: Bring needle head (A) to the highest position. 1. Bringen Sie den Nadelkopf (A) in die obere Stellung. Loosen screw (B).
  • Page 12: Ölen

    LUBRICATION ÖLEN CAUTION! Oil has been drained from machine before ACHTUNG! Vor dem Versand wurde das Öl aus der shipping and the reservoir must be filled before beginning Maschine abgelassen, der Ölbehälter muß deshalb vor der to operate. Use the oil with UNION SPECIAL Specification Inbetriebnahme gefüllt werden.
  • Page 13: Ölen

    LUBRICATION (CONT.) ÖLEN (FORTS). 4. Loosen the 5 mm Allen head oil drain screw (H), and 4. Lösen Sie die 5 mm Innensechskant-Öl-Ablaßschraube (H) oil fill screw (A). und die Öl-Einlaßschraube (A). NOTE: Create a funnel from under the oil drain to the BEACHTEN SIE: Verwenden Sie eine V-förmige stabile drain can by making a “V”...
  • Page 14 OIL FLOW DIAGRAM ÖLFLUSS-DIAGRAMM The oiling system consists of pressurized oil 1 bar (15 Die Druckschmierung arbeitet mit 1 bar Drucköl über einen PSI) through oil distributor (A) to four bearing areas (B), Druckölverteiler (A), der vier Lagerstellen (B), (E), (C), (D) (E), (C), (D).
  • Page 16: Erforderliche Öl-Spezifikationen

    ERFORDERLICHE ÖL-SPEZIFIKATIONEN OIL SPECIFICATION REQUIREMENTS Sämtliche Öle sollten ungebundene, pure Mineralöle mit All oils shall be non compounded, straight mineral oils, of hoher Viskosität sein (verdünnen sich bei Hitze nicht über- high viscosity index (will not thin down excessively with mäßig).
  • Page 17: Stichlängen-Einstellung

    ADJUSTING THE STITCH LENGTH STICHLÄNGEN-EINSTELLUNG 1. Remove plug (A). 1. Entfernen Sie die Schraube (A). 2. Drehen Sie die Riemenscheibe bis die mittig ange- 2. Turn handwheel until center adjustment screw is ordnete Einstellschraube sichtbar wird. located. 3. Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn ver- 3.
  • Page 18: Transporteur-Einstellung

    FEED DOG SETTING TRANSPORTEUR-EINSTELLUNG Set the height of the feed dog in its highest position so that Stellen Sie die Höhe des Transporteurs in seiner höchsten the rear teeth project .060" (1.5 mm) above the throat plate Stellung so ein, daß die hinteren Zähne 1,5 mm aus der surface.
  • Page 19: Drückerfuß-Einstellung

    PRESSER FOOT SETTING DRÜCKERFUSS-EINSTELLUNG The presser foot and chaining section must rest as flat as Der Drückerfuß und das Kettelteil sollen plan auf der possible on the throat plate. This can be checked with a Stichplatte aufliegen. Dies kann mittels eines Papierstrei- strip of paper under each side of presser foot, being careful fens unter jeder Seite des Drückerfußes geprüft werden.
  • Page 20: Greifer-Einstellung

    LOOPER SETTING GREIFER-EINSTELLUNG Set the looper so that the looper point is .196" (5 mm) from Stellen Sie den Greifer so ein, daß der Abstand von Mitte the centerline of the needle, when the looper is at its Nadel bis zur Spitze des Greifers 5 mm beträgt, wenn der furthest position to the right.
  • Page 21: Nadelanschlag-Einstellung

    NEEDLE GUARD SETTING NADELANSCHLAG-EINSTELLUNG 1. Slip shaft of guard onto holder. 1. Schieben Sie den Schaft des Anschlags in den Halter. 2. Position the guard about central in the clearance of 2. Setzen Sie den Anschlag etwa mittig in die Aussparung the rubber sealing frame.
  • Page 22: Greiferfadenkontrolle

    LOOPER THREAD CONTROL GREIFERFADENKONTROLLE Stellen Sie die Abzugskante des Greiferfadenabzugs bis 1. Set the cast off edge of looper thread take-up to be 2.000" (51 mm) from the outside of the looper thread take-up Außenseite Greiferfadenabzugswelle auf das Maß 51mm ein.
  • Page 23: Stichbildung Und Fadenspannung

    STITCH FORMATION AND THREAD TENSION STICHBILDUNG UND FADENSPANNUNG Set the needle thread tension to be light enough to maintain Stellen Sie die Nadelfadenspannung so ein, daß bei Bildung a needle loop at the tip of the needle on half the length of one einer halben Stichlänge eine ausreichend große Nadel- stitch.
  • Page 24: Einbau Des Näherungsschalter Für Taster

    STYLES BC111P12, T12 AND TA12: KLASSEN BC111P12, T12 UND TA12: MOUNTING THE PROXIMITY SWITCH FOR FEELER EINBAU DES NÄHERUNGSSCHALTER FÜR TASTER Remove left end cover. Mount the electronic proximity switch Entfernen Sie das linke Abschlußblech. Montieren Sie den (A) as shown in Fig. 1. elektronischen Näherungsschalter (A), wie in der Figur 1 gezeigt.
  • Page 26: Fadenkettenscheren-Einstellung

    STYLES BC111P11-1, BC111P12-1M, -1A AND -1B: KLASSEN BC111P11-1, BC111P12-1M, -1A UND -1B: SCISSORS TYPE THREAD CHAIN CUTTER SETTING FADENKETTENSCHEREN-EINSTELLUNG When the air cylinder for the chain cutter (R, Fig. 1) is not Wenn der Luftzylinder für die Kettenschere (R, Fig. 1) nicht activated and the chain cutter (R) is in its home position below aktiviert ist und die Kettenschere (R) in ihrer Ausgangslage the throat plate, the knife tips of the chain cutter (R) should be...
  • Page 27: Einstellung Der Zeitrelais Im Schaltkasten Der Nähstation

    SETTING THE TIME RELAYS IN THE SWITCH BOX OF EINSTELLUNG DER ZEITRELAIS IM SCHALTKASTEN THE SEWING STATION DER NÄHSTATION When the bag is closed the thread chain cutter should cut Wenn der Sack zugenäht ist, soll die Fadenkettenschere in at the moment the sewing machine stops and the bag dem Augenblick schneiden, in dem die Nähmaschine stillsteht conveyed on just tightens the thread chain.
  • Page 28: Schaltschema

    WIRING DIAGRAM SCHALTSCHEMA STYLES BC111P12-1M, -1A, -1B KLASSEN BC111P12-1M, -1A, -1B Pay attention to the numbers on contact Beachten Sie beim Anschließen der Ka- insert of plug when connecting the cable beladern die Ziffern am Kontrakträger leads. des Steckers. When assembling the plug choose built- Wählen Sie beim Zusammenbau des in position "A"...
  • Page 29: Einstellung Des Bandabschneiders

    STYLES BC111T11-1, BC111T12-1M AND TA12-1M: KLASSEN BC111T11-1, BC111T12-1M UND TA12-1M: TAPE CUTTER KNIFE ADJUSTMENTS EINSTELLUNG DES BANDABSCHNEIDERS 1. Install lower knife. Keep lock screws (A) on lower knife 1. Bauen Sie das Untermesser an. Lassen Sie dabei die loose. Make sure lock screws do not protrude past knife Befestigungsschrauben (A) des Untermessers lose.
  • Page 30: Austausch Des Bandabschneiders

    REPLACING THE TAPE CUTTER AUSTAUSCH DES BANDABSCHNEIDERS Remove left end cover and solenoid impulse valve. Re- Entfernen Sie das linke Abschlußblech und das Magnet- move two mounting screws (L) and replace tape cutter. Impulsventil. Entfernen Sie die beiden Befestigungs- schrauben (L) und tauschen Sie den Bandabschneider aus. Remount tape cutter with two mounting screws (L) so that Bauen Sie den Bandabschneider mit den beiden lower knife edge is .020"...
  • Page 31: Einstellung Der Zeitrelais Im Schaltkasten

    SETTING THE TIME RELAYS IN THE SWITCH BOX OF EINSTELLUNG DER ZEITRELAIS IM SCHALTKASTEN THE SEWING STATION. DER NÄHSTATION When the bag is closed the tape cutter should cut at the Wenn der Sack zugenäht ist, soll der Bandabschneider in moment the sewing machine stops and the bag conveyed dem Augenblick schneiden, in dem die Nähmaschine stillsteht on just tightens the tape.
  • Page 32: Schaltschema

    WIRING DIAGRAM SCHALTSCHEMA STYLES BC111T12-1M, TA12-1M KLASSEN BC111T12-1M, TA12-1M Pay attention to the numbers on con- Beachten Sie beim Anschließen der tact insert of plug, cable leads and Kabeladern die Ziffern am Kontakt- terminal block when connecting the träger des Steckers, an den Kabel- cable leads.
  • Page 34 Needle / Looper Synchronisation Nadel- / Greifersynchronisierung...
  • Page 35 Synchronize with TT148 Synchronization Gauge Kit (see Synchronisieren mit Synchronsier-Teilesatz TT148 (sie- Needle / Looper Synchronisation One needle ma- he Nadel- / Greifersynchronisierung Einnadel-Ma- chine ). schine). Remove the looper and insert the test pin, 1/4" (6.35 mm) Entfernen Sie den Greifer und setzen Sie den Teststift, diameter x 1 3/4"...
  • Page 36: Fehlersuche

    TROUBLE SHOOTING FEHLERSUCHE Ö a f l t s i . n i . t l l e t i e t Ö t i s c i f l e t i e t i e l e l i ä...
  • Page 37: Darstellung Und Teilebeschreibungen

    VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN...
  • Page 39: Buchsen

    BUSHINGS BUCHSEN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10044AL Bushing, needle bar, upper Nadelstangenbuchse 10054AB Bushing, needle bar, lower Nadelstangenbuchse 660-1033 Lip Seal Wellendichtring 10044CGL Bushing, needle thread control Buchse,Nadelfadenkontrolle 10044DGL Bushing, needle thread control Buchse, Nadelfadenkontrolle 660-1138 "O"...
  • Page 41: Nadelstangenantrieb

    NEEDLE BAR DRIVE NADELSTANGENANTRIEB Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10096 Guard, needle bar Nadelstangenschutz 660-1141 "O"Ring, for 10096 Dichtungsring für 10096 10017 Needle Bar Nadelstange 10095F Nut, hex Sechskantmutter 10018A Needle Head Nadelkopf SS6110650TP Screw Schraube 9848GF250/100...
  • Page 43: Obere Hauptwelle

    UPPER MAIN SHAFT OBERE HAUPTWELLE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10022F Main Shaft, upper Obere Hauptwelle TA0370601M0 Plug Stopfen 10040B Eccentric Exzenter SS8660612TP Screw, set Gewindestift 660-1029 Ring, retaining Sicherungsring 660-1056 Bearing, ball Kugellager 10033J Collar Stellring...
  • Page 45: Kurbelwelle, Komplett

    CRANKSHAFT ASSEMBLY KURBELWELLE, KOMPLETT Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl **1. 10021FN Handwheel Handrad 95510 Screw, set Gewindestift 10021F Pulley, adjustable Riemenscheibe, verstellbar 22894AV Screw, set Gewindestift 10084A Washer, felt Filzscheibe SS9151420TP Screw Schraube WP0621016SD Washer Scheibe 10042...
  • Page 47: Greifer- Und Nadelanschlagantrieb

    LOOPER DRIVE AND NEEDLE GUARD DRIVE GREIFER- UND NADELANSCHLAGANTRIEB Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10025 Needle Guard Nadelanschlag 10022E Shaft, needle guard Welle für Nadelanschlag SS8150510TP Screw, set Gewindestift 10035 Fork, needle guard Gabel für Nadelanschlag SS8660612TP Screw, set Gewindestift...
  • Page 49 KNIFE DRIVE AND THROAT PLATE SUPPORT FOR BC111P01-1 MESSERANTRIEB UND STICHPLATTENTRÄGER FÜR BC111P01-1 Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl SS4150915SP Screw Schraube 10080 Support, throat plate Stichplattenträger SS1110840SP Screw Schraube 10070 Knife, fixed Messer, feststehend 10050 Knife Holder, fixed Messerhalter, feststehend...
  • Page 51: Bc111P12-1A, -1B, -1M

    KNIFE DRIVE FOR BC111P11-1, BC111P12-1A, -1B, -1M AND THROAT PLATE SUPPORTS FOR BC111P, BC111T MESSERANTRIEB FÜR BC111P11-1, BC111P12-1A, -1B, -1M UND STICHPLATTENTRÄGER FÜR BC111P, BC111T Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl SS4150915SP Screw Schraube 10095M Screw Zylinderschraube 10073C...
  • Page 53: Bc111P12-1A, -1B, -1M

    AIR CYLINDER DRIVE FOR BC111P11-1, BC111P12-1A, -1B, -1M LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BC111P11-1, BC111P12-1A, -1B, -1M Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl Screw, cover Schraube für Abdeckhaube SS2110920TP Cover, left end Abdeckhaube, links 10082L Spacer Distanzleiste 10083N Screw Schraube SS6152212SP...
  • Page 54 See also page 28 Siehe auch Seite 28...
  • Page 55 AIR CYLINDER DRIVE FOR BC111P12-1M, -1A, -1B LUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BC111P12-1M, -1A, -1B Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl Luftzylinder-Antrieb, komplett für 29925BCNM Air Cylinder Drive Assembly for BC111P12-1M BC111P12-1M Luftzylinder-Antrieb, komplett für 29925BCNA Air Cylinder Drive Assembly for BC111P12-1A BC111P12-1A Luftzylinder-Antrieb, komplett für...
  • Page 57: Taster Für Bc111P12-1M, -1A, -1B

    FEELER FOR BC111P12-1M, -1A, -1B, BC111T12-1M, TA12-1M TASTER FÜR BC111P12-1M, -1A, -1B, BC111T12-1M, TA12-1M Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl Halter für Näherungsschalter für 10083M Bracket, sensor for BC111P12-1M, -1A, -1B BC111P12-1M, -1A, -1B Halter für Näherungsschalter für A10504A Bracket, sensor for BC111T12-1M, TA12-1M...
  • Page 59: Bandabschneider Für Bc111T11-1

    TAPE CUTTER FOR BC111T11-1, BC111T12-1M, TA12-1M BANDABSCHNEIDER FÜR BC111T11-1, BC111T12-1M, TA12-1M Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl Tape Cutter Assembly 29476TK2 Bandabschneider komplett Air Cylinder 671A361 Luftzylinder Screw SM6051802TP Schraube Elbow Fitting 999-411G-.125-6 Winkelverschraubung Mounting Bracket 10083H Befestigungshalter Washer...
  • Page 61 AIR CYLINDER CONTROL, TAPE CUTTER FOR BC111T12-1M, TA12-1M LUFTZYLINDER-STEUERUNG, BANDABSCHNEIDER FÜR BC111T12-1M, TA12-1M Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 29925TBCM Air Cylinder Control Assembly Luftzylinder-Steuerung, komplett 90242H Printed Board Leiterplatte 998-493L Terminal, grey Klemme, grau 998-493K Terminal, orange Klemme, orange...
  • Page 63: Bandeinfassapparat Für Bc111T12-1M

    TAPE REEL ASSEMBLY BC111T12-1M, TA12-1M BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR BC111T12-1M, TA12-1M Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 29480XR Tape Reel Assembly Bandrollenhalter, komplett 93064M Tape Reel Bandrollenhalter 93064MA Tape Reel Guide Bandrollenführung 95555 Screw Flügelschraube M8x40 95055 Screw Schraube M10x25...
  • Page 65: Transportmechanismus

    FEED MECHANISM TRANSPORTMECHANISMUS Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl SS6121050SP Screw Schraube 10034G Frame, sealing Dichtrahmen 10034E Washer, sealing Dichtplatte G10084B Bellow Assembly Dichtbalg, komplett SS6110710TP Screw Schraube 10033G Clamp, block Pratze SS9112520SP Screw Schraube WP0460556SD Washer Scheibe...
  • Page 67: Drückerfußliftung

    PRESSER FOOT LIFT DRÜCKERFUSSLIFTUNG Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl P29126FV Presser Foot List Assembly Drückerfußlistung, komplett G29126FV Presser Foot Lift Assembly Drückerfußliftung, komplett 22599J Screw, regulator Stellschraube SS7680870SP Screw Schraube 10056 Drückerfußstange 10037C Buchse Bushing 10032 Spring, pressure...
  • Page 69: Ölpumpe

    OIL PUMP ÖLPUMPE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10093R Oil Tube, suction Ölansaugrohr 660-1064 Washer Scheibe 660-3003 Rotary Fitting Schwenkverschraubung 10093T Clamp, oil tube Halter für Ölrohr WP0531000SE Washer Scheibe SS6121210SP Screw Schraube 999-211E "O"...
  • Page 71: Ölschläuche

    OIL TUBES ÖLSCHLÄUCHE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10093AH Oil Tube Ölschlauch 10093-4 Oil Tube Ölschlauch 10093AM Oil Tube Ölschlauch 10093-1 Oil Tube Ölschlauch 10093-2 Oil Tube Ölschlauch 10093AD Oil Tube Ölschlauch 10093AF Oil Tube Ölschlauch 10093-7 Oil Tube...
  • Page 73: Ölverteiler, Komplett

    OIL DISTRIBUTOR ASSEMBLY ÖLVERTEILER, KOMPLETT Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10084 Dichtung Gasket 10093A Ölverteiler Oil Distributor ----- Ölrohr Oil Tube WP0531000SE Scheibe Washer SM6052002TP Schraube Screw 671D57 Ölschauglas Oil Level Gauge 10093AU Öldruckanzeiger Oil Pressure Gauge 999-196 Ölablaßschraube...
  • Page 75: Nadelfadenkontrolle

    NEEDLE THREAD CONTROL NADELFADENKONTROLLE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10047D Stift 10066 Holder, thread guide Halter für Fadenführung SS8120740SP Screw, set Gewindestift 10066A Guide, thread Fadenführung 10082Q Cover Abdeckung SS6121050SP Screw Schraube 10066C Support, thread control Halter für Fadenkontrolle SS8660410SP Screw, set...
  • Page 77: Greiferfadenkontrolle

    LOOPER THREAD CONTROL GREIFERFADENKONTROLLE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10066D Guide, thread Fadenführung 80858BX-1 Support, thread guide Halter für Fadenführung Screw, set Gewindestift 10092 Nut, tension regulator Mutter für Fadenspannungseinstellung ----- Stift 39592AK Ferrule, tension Fadenspannungsring 110-2 Spring...
  • Page 79: Vordere Abdeckung Und Greiferabdeckung

    FRONT AND LOOPER COVERS VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10084C Seal, quad-ring Dichtungsring SS8120740SP Screw, set Gewindestift SS4151215SP Screw Schraube 10082P Cover, front Frontdeckel 660-1067 Stift 660-1094 Stift 96535 Stift 660-1127 Lip Seal Wellendichtring...
  • Page 81: Abdeckungen

    COVERS ABDECKUNGEN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl SS6120940SP Screw Schraube 10082M Cover Abdeckung 660-1039 Seal Dichtungsring 10082F Cover Abdeckung 22599G Screw Schraube Spring Feder 10095A Bolt Bolzen...
  • Page 83: Hintere Und Rechte Abdeckung

    BACK AND RIGHT COVERS MACHINE FASTENING SCREWS HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG MASCHINENBEFESTIGUNGSSCHRAUBEN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl Schraube SS4151215SP Screw Plug, cap Verschlußstopfen TA1050504RO Cover Abdeckung 10082J Dust Ring Staubring ----- Vent Entlüftungsschraube 10094 **6.
  • Page 85 SEWING COMBINATION FOR BC111P01-1 NÄHTEILE FÜR BC111P01-1 Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10020A Presser Foot Drückerfuß 10030F Presser Foot Shank Drückerfußnabe SS9151420TP Screw Schraube SS8120740SP Screw, set Gewindestift 10030G Shank, chaining section Nabe für Drückerfußkettelstück SS9151420TP Screw Schraube...
  • Page 87: Bc111P12-1A, -1B, -1M

    SEWING COMBINATION FOR BC111P11-1, BC111P12-1A, -1B, -1M NÄHTEILE FÜR BC111P11-1, BC111P12-1A, -1B, -1M Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10020B Drückerfuß Presser Foot 10020BK Drückerfuß, kurze Frontpartie für kurze Presser Foot, short front version for short Sackzuführeinrichtung feed-in device 10030F...
  • Page 89: Nähteile

    SEWING COMBINATION FOR BC111T11-1, BC111T12-1M, TA12-1M, BC191T11-1 NÄHTEILE FÜR BC111T11-1, BC111T12-1M, TA12-1M, BC191T11-1 Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 10020D Presser Foot, complete Drückerfuß, komplett ***1A. 10020E Presser Foot, complete Drückerfuß, komplett 10030M Presser Foot Bottom Drückerfußsohle ***2A.
  • Page 91: Externer Ölfilter

    EXTERNAL OILFILTER EXTERNER ÖLFILTER Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 29480BDS Filter Housing Assembly Filtergehäuse, komplett 95421 Screw Schraube 10093AW Cover Abdeckung 10084E Gasket, Cover Dichtung 10093CA Filter Stud Bolzen für Filter 660-1134 Filter Element Filter 10093CC Spacer...
  • Page 93: Zubehör

    ACCESSORIES ZUBEHÖR Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.Req. Pos. Nr. Teil-Nr. Anzahl 22933105 Screw Driver Schraubendreher 22933006 Screw Driver Schraubendreher B9204804000 Tweezers Pinzette 9848GF250/100 Needle Nadel 28604U Oil Bottle 0.5 l Ölbehälter 0,5 l *5A. 28604V Oil Bottle 5 l Ölbehälter 5 l *5B.
  • Page 94: Numerisches Teileverzeichnis

    NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite 10032C ... 57 10005 ... 85 10044AU ... 39 10066B ... 75 10005B ...
  • Page 95 NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite 10091 ... 41 18 ... 53, 55 80137A ... 47 660-1027 ...
  • Page 96: Numerisches Teileverzeichnis

    NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite G11667VB ... 63 SS7110570SP ... 43 95623C2.0I ... 93 999-140 ... 61 G21233GA ...
  • Page 97: Notizen

    NOTES NOTIZEN...
  • Page 98 Union Special Corporation Office: One Union Special Plaza Huntley, IL 60142 Phone: US: 800-344 9698 Phone: 847-669 4200 Fax: 847-669 4355 e-mail: bags@unionspecial.com www.unionspecial.com European Distribution Center: Union Special GmbH Raiffeisenstrasse 3 D-71696 Möglingen, Germany Tel.: 49 (0)7141/247-0 Fax: 49(0)7141/247-100 e-mail: sales@unionspecial.de...

Table of Contents