Definiciones De Símbolos Y Símbolos Iec; Indicaciones De Uso; Sistema De Oxígeno Portátil Igo Y Accesorios; Panel De Control Del Dispositivo Igo - DeVilbiss iGo 306DS Instruction Manual

Portable oxygen concentrator system
Hide thumbs Also See for iGo 306DS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
deFInIcIoneS de SÍMboloS Y SÍMboloS Iec
Atención: consulte el manual de instrucciones
Peligro: no fumar o llama desnuda
Peligro de electrocución
Corriente alterna
Corriente continua (suministro de CC)
Equipo tipo BF
Equipo a prueba de goteo IPX1
IPX0
Sin protección (equipo normal)
Seguir las instrucciones de uso

IndIcAcIoneS de uSo

El uso del modelo 306 del sistema concentrador de oxígeno portátil iGo de DeVilbiss está indicado para la administración de oxígeno suplementario. El uso del dispositivo iGo
no está destinado a proporcionar funciones de monitorización de pacientes.
PIeZAS IMPortAnteS (Página 2)
Sistema de oxígeno portátil iGo de
deVilbiss (Figura A-e)
1.
Mango (uno en la parte superior trasera/dos en la
parte inferior de los laterales)
2.
Panel de control: consulte el panel de control a
continuación
3.
Botón de encendido/apagado: pulse y mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado para
activar o desactivar la unidad.
4.
Salida de oxígeno: el oxígeno se disemina a
través de este puerto.
Panel de control del dispositivo iGo (Figura 1)
1.
Botón de encendido/apagado: ENCIENDE y APAGA el sistema
2.
Indicador luminoso de ausencia de respiración en modo PulseDose: cuando el dispositivo iGo se encuentra en modo PulseDose y no detecta ninguna respiración
durante 30 segundos, el indicador luminoso parpadea; una alerta acústica sonará cada tres segundos al activarse. Si se detecta una respiración durante la alerta, se
borrará el estado de alerta. Si no se detecta ninguna respiración durante la alerta, la unidad pasará a modo de flujo continuo transcurridos los 60 segundos de alerta.
NOTA–
una vez que la unidad pase a modo de flujo continuo, utilice el botón de selección de modo para volver al modo PulseDose.
3.
Alerta por interrupción en el suministro de corriente/indicador de alimentación externa presente
3a. Indicador luminoso de alimentación externa presente: se ilumina cuando el sistema iGo se conecta a una toma de CC o CA.
3b. A lerta por interrupción en el suministro de corriente: suena una alerta acústica junto con un indicador luminoso parpadeando durante 15 minutos cuando se activa
una alerta por interrupción en el suministro de corriente. Para detener la alerta, pulse el botón de encendido/apagado.
4.
Indicadores luminosos de concentración de oxígeno:
4a. Indicador luminoso verde de oxígeno normal = funcionamiento normal, nivel de oxígeno aceptable; se ilumina cuando el dispositivo iGo funciona correctamente.
4b. I ndicador luminoso amarillo de oxígeno bajo = en funcionamiento por debajo del nivel de oxígeno aceptable; se ilumina cuando existe un problema con la unidad.
Consulte la sección Resolución de problemas para obtener instrucciones.
4c. I ndicador luminoso rojo de servicio = funcionamiento anómalo/funcionamiento incorrecto, concentración por debajo del nivel de de oxígeno aceptable; se ilumina
junto con una alerta acústica cuando hay un problema con la unidad. Active el sistema de oxígeno de reserva. Consulte la sección Resolución de problemas y/o
llame a su proveedor de DeVilbiss para obtener instrucciones. No intente realizar ninguna otra tarea de mantenimiento.
5. Botón de selección de modo e indicador luminoso de flujo
5a. Utilice el botón de selección de modo para elegir el modo PulseDose o de flujo continuo.
5b. El indicador luminoso de flujo se ilumina con cada respiración en modo PulseDose; se ilumina continuamente en modo de flujo continuo.
6. Indicadores luminosos verdes de configuración de velocidad de flujo (1-6) y botones de configuración de velocidad de flujo
6a. S u proveedor ha establecido sus velocidades de flujo prescritas tanto para el modo PulseDose como para el flujo continuo. No cambie esta configuración salvo que
su médico se lo indique.
6b. B otón de aumento de configuración de flujo y botón de reducción de configuración de flujo: utilice estos botones para aumentar o reducir la velocidad de flujo si su
médico ordena algún cambio.
7. A lerta de batería baja y calibrador de estado de batería: al instalar una batería, esto indica la carga restante de la batería. Cuando la batería está completamente
cargada, se iluminan los 6 indicadores. A medida que la batería se vaya agotando, los indicadores luminosos superiores se irán apagando. Cuando la batería alcanza su
nivel de funcionamiento mínimo, el indicador situado más abajo se iluminará en amarillo y se escuchará una alerta acústica. Si los indicadores se iluminan
alternativamente siguiendo un patrón circular, significa que la batería se está cargando.
A-306-1
WEEE Taiwan
Batería de iones de Litio recargable
RBRC Recycle
Botón de encendido/apagado
Ausencia de respiración en modo PD con alerta
acústica
Indicador luminoso de alimentación externa
presente (fijo). Alarma por interrupción de
suministro eléctrico (parpadeando)
Oxígeno normal
No exponer el sistema a llamas al descubierto
Este dispositivo contiene componentes eléctricos y/o electrónicos que se deben reciclar conforme a la
directiva de la CE 2002/96/EC relativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
5.
Entrada de potencia: conecte una toma de CA y
CC.
6.
Puerto de comunicación: este puerto permite al
personal de servicio diagnosticar y supervisar el
rendimiento del dispositivo iGo. Este puerto no es
para uso del paciente.
7.
Filtro de aire
8. Etiqueta de especificaciones (en la parte inferior)
9.
Conductos de ventilación de escape (en cada
lado)
10. Conexión de carro
Servicio necesario
Indicador de flujo
B otón de selección de modo (flujo
continuo/PulseDose)
Aumento de configuración de flujo
Reducción de configuración de flujo
Símbolo de estado de batería recargable
Oxígeno bajo
No utilizar aceites ni grasas
11. Bandeja de batería
12. Ranura de bandeja de batería
13. Batería recargable
14. Pestañas de batería
15. Seguro de la batería
16. Contactos de batería
17. Adaptador de CA
18. Adaptador de CC
eS - 15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents