Download Print this page

Is Uw Kind Veilig Vastgezet; Hoofdsteun Verstellen; Nagib Naslanjala Za Glavo - CYBEX SOLUTION X User Manual

Hide thumbs Also See for SOLUTION X:

Advertisement

g
k
n
k
r
t
35
35

IS UW KIND VEILIG VASTGEZET?

Om optimale veiligheid van uw kind te waarborgen, dient u vvertrek te
controleren:
D at de heupgordel (n) in de onderste gordelgeleidingen (k) aan beide
zijdevan het kinderzitje (d) bevestigd is.
– dat de diagonale gordel (n) ook in de onderste gordelgeleiding (k) van
het zitje aan de zijde van het gordelslot bevestigd is.
– dat de diagonale gordel (f) door de rode gordelgeleiding (g) van de
schoudersteun loopt.
– dat de stoelgordel (f) diagonaal naar achteren loopt.
– dat de gehele gordel strak zit en niet gedraaid is.

HOOFDSTEUN VERSTELLEN

De CYBEX Solution X heeft een verstelbare hoofdsteun (r), die voorkomt dat
het hoofd van uw slapende kind voorover valt. Daarnaast verhoogt deze
verstelbare hoofdsteun het comfort van uw kind tijdens de autorit.
Let op! Controleer dat het hoofd van het kind altijd contact houdt met de
achterover verstelde hoofdsteun, omdat de hoofdsteun anders niet
optimaal kan functioneren om uw kind te beschermen bij een aanrijding
van opzij.
Til de hoofdsteun iets omhoog, de hoofdsteun (r) kan nu in 3 verschillende
standen worden gezet.
Waarschuwing! De vergrendeling (t) mag nooit door voorwerpen worden
geblokkeerd! In geval van een ongeval moet de vrije slag van de
hoofdsteun gewaarborgd zijn om te voorkomen dat uw kind gewond
raakt.
JE VAŠ OTROK PRAVILNO PRIVEZAN?
Da bi otroku zagotovili kar največjo varnost, pred vožnjo vedno preverite
naslednje:
– da poteka pas (n) skozi spodnji vodili (k) na obeh straneh sedeža.
– da poteka tudi diagonalni pas (f) skozi vodilo (k)na strani s sponko.
– da poteka diagonalni pas (f) skozi rdeče označeno vodilo (g) na
ramenskem varovalu.
– da teče sedežni pas (f) diagonalno nazaj.
– da je ves pas tesno ob telesu - da ni ohlapen ali zvit.

NAGIB NASLANJALA ZA GLAVO

Sedež CYBEX Solution X ima nastavljivo naslanjalo za glavo (r), ki preprečuje,
da bi otrokova glava omahnila naprej, če/ko otrok zaspi. Poleg tega to
prilagodljivo naslanjalo za glavo prispeva k udobju otroka med vožnjo.
Opomba! Prosimo, da poskrbite za to, da ostane otrokova glava vedno v
stiku z naslanjalom za glavo, sicer naslanjalo v primeru bočnega trčenja ne
more v celoti izpolniti svoje varovalne naloge.
Z rahlim dviganjem naslanjala za glavo lahko naravnate naklon naslanjala
(r) v tri različne položaje.
Opozorilo! Zapora (t) mora biti vedno prosta - nikoli je ne sme ovirati noben
predmet! V primeru nezgode mora biti zagotovljeno prosto premikanje
naklona, sicer se otrok lahko poškoduje.
BIZTONSÁGOS HELYZETBEN VAN A GYERMEKE?
Gyermeke lehető legjobb biztonságának garantálására elindulás előtt
ellenőrizze a következőket:
– Az alsó öv-rész (n) mindkét oldalon az alsó öv-vezetőben (k) van-e
– Az átlós öv-rész az öv-csat oldalon szintén átmegy a válltámasz alsó
öv-vezetőjén (k)
– Az átlós öv (f) átmegy-e a válltámasz pirossal jelzett övvezetőjén (g)
– Az ülés biztonsági öv (f) átlósan fut-e hátra
– Az öv mindenütt legyen feszes és nem csavarodhat össze.
A FEJTÁMASZ MEGDÖNTÉSE
A CYBEX Solution X termék állítható fejtámlával (r) van felszerelve, ami
megakadályozza hogy a gyerek feje előrebillenjen ha elalszik. Ezen kívül, ez
az állítható fejtámla hozzájárul ahhoz, hogy gyermeke az utazás során
kényelmesen érezze magát.
Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy a gyermek feje mindig hozzáérjen az
állítható fejtámaszhoz, mert egyébként a fejtámla nem tudja optimálisan
betölteni az oldal-ütközési védelmi funkcióját.
A fejtámlát kissé megemelve, a fejtámla dőlésszöge három fokozatban
állítható.
Figyelem! A rögzítő eszközt (t) nem szabad idegen tárggyal akadályozni.
Balesetnél a fejtámla szabad mozgását biztosítani kell, mert egyébként a
gyerek megsérülhet.
36
36

Advertisement

Chapters

loading