CYBEX SOLUTION X User Manual
Hide thumbs Also See for SOLUTION X:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

SOLUTION X
USER GUIDE
EN / GR / RO / HE / AR
ECE R44/04, Gr. 2–3 | 15-36 kg (ca. 3–12Y)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLUTION X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CYBEX SOLUTION X

  • Page 1 SOLUTION X USER GUIDE EN / GR / RO / HE / AR ECE R44/04, Gr. 2–3 | 15-36 kg (ca. 3–12Y)
  • Page 2: Short Manual

    – Short manual / – Scurt manual / – εγχειριδιο ‫מדריך קצר‬ - HE - AR ‫دليل االستخدام‬ > 22 kg...
  • Page 3 WARNING! THIS SHORT MANUAL SERVES AS AN OVERVIEW ONLY. FOR MAXIMUM PROTECTION AND BEST COMFORT OF YOUR CHILD, IT IS ESSENTIAL TO READ AND FOLLOW THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY. NOTE! IF YOUR CHILD EXCEEDS A WEIGHT OF 22 KILOS YOU MUST TAKE THE DRAWER OUT OF THE SEAT IN ORDER TO GUARANTEE A FLAWLESS FUNCTIONING OF THE SEAT.
  • Page 5 DEAR CUSTOMER! THANK YOU FOR PURCHASING THE CYBEX SOLUTION X. WE ASSURE YOU THAT IN THE PROCESS OF DEVELOPING THE CYBEX SOLUTION X WE FOCUSED ON SAFETY, COMFORT AND USER FRIENDLINESS. THE PRODUCT IS MANUFACTURED UNDER SPECIAL QUALITY SURVEILLANCE AND COMPLIES WITH THE STRICTEST SAFETY REQUIREMENTS.
  • Page 6: Table Of Contents

    Age: from approximately 3 to 12 years Warning! For your child‘s maximum protection, it is essential to use Weight: 15 to 36 kg and install the CYBEX Solution X according to the instructions in this Body height: up to 150 cm manual.
  • Page 7 Avertizare! Pentru o protecție maximă a copilului dumneavoastră, este απαραίτητο να χρησιμοποιείτε και να εγκαταστίσετε το CYBEX Solution X esențial să se instaleze și să utilizeze CYBEX Solution X în conformitate σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου. cu instrucțiunile din acest manual.
  • Page 8: First Installation

    Only then it can guarantee the optimal position of the diagonal belt (f). You can adjust the height of the Solution X headrest (e) in 11 positions. The shoulder rest is attached to the headrest and does not have to be adjusted separately.
  • Page 9: Πρωτη Εγκατασταση

    και άνεση στο παιδί σας εάν ρυθμιστεί σωστά. Μόνο τότε μπορεί να εγγυηθεί dacă este optim ajustata. Numai atunci se poate garanta poziția optimă a centurii τη βέλτιστη θέση της διαγώνιας ζώνης (f). Μπορείτε να ρυθμίσετε το Solution X diagonale (f). Puteți regla înălțimea tetierei (e)Solution X în 11 poziții. Suportul headrest (e) σε...
  • Page 10: The Best Position In The Car

    In the front, your child is usually exposed to higher risks in case of an accident. Warning! You must not use the Solution X with a two-point belt or a lap belt. When securing your child with a two-point belt, the child may sustain lethal injuries in an accident.
  • Page 11: Ιδανικη Θεση Στο Αυτοκινητο

    ΙΔΑΝΙΚΗ ΘΕΣΗ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ CEA MAI BUNA POZITIE IN MASINA Το CYBEX Solution X μπορεί να τοποθετηθεί σε όλα τα οχήματα που διαθέτουν CYBEX Soluția X poate fi instalat pe toate scaunele vehiculelor echipate σύστημα πρόσδεσης 3 σημείων Συστήνουμε γενικά όμως, να χρησιμοποιείτε το...
  • Page 12: Securing The Child

    If this is not possible due to the drawer, e.g. in cars with a special seat configuration (1) the drawer should be removed (2). For children with a body weight above 22kg (ECE- group 3) the Solution X should always be used without drawer.
  • Page 13: Ασφαλιζοντασ Το Παιδι

    ειδική διαμόρφωση (1) το συρτάρι θα πρέπει να αφαιρεθεί (2). Για τα configurație specială scaun (1), spatarul ar trebui să fie eliminat (2). Pentru παιδιά με βάρος σώματος 22kg (ECE- group 3) το Solution X θα πρέπει να copii cu o greutate corporală peste 22 kg (ECE-grupa3), soluția X trebuie χρησιμοποιείται...
  • Page 14: Fastening The Seatbelt Of Your Child

    FASTENING THE SEATBELT OF YOUR CHILD Put your child in the child seat. Pull out the three-point belt and lead it in front of your child to the belt buckle. Warning! Never twist the belt! Put the belt guide (m) into the belt buckle (l). If you hear a clicking sound it is securely locked.
  • Page 15: Δενοντασ Τη Ζωνη Ασφαλειασ Του Παιδιου

    ΔΕΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΖΩΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ FIXAREA CENTURI PE COPIL Βάλτε το παιδί σας στο παιδικό κάθισμα. Βγάλτε τη ζώνη 3 σημείων και Asezati copilul în scaunul de copii. Trageți afară centura în trei puncte și ασφαλίστε την μπροστά από του παιδί στην θέση ασφάλισης. conduceti-o prin fața copilului dumneavoastră...
  • Page 16: Is Your Child Properly Secured

    - the entire belt is snugly fastened and not twisted. RECLINING HEADREST The CYBEX Solution X has a reclining head rest (r) which prevents that your child‘s head from falling forward when it falls asleep. Furthermore, this adjustable head rest contributes to the comfort for your child during the car ride.
  • Page 17: Ειναι Το Παιδι Καταλληλα Δεμενο

    INCLINAREA TETIEREI Το CYBEX Solution X διαθέτει ανακλινώμενο προσκέφαλο (r) το οποίο CYBEX Soluția X are o teteiera cu inclinare (r) care împiedică capul copilului αποτρέπει το κεφάλι του παιδιού σας από το να πέφτει μπροστά ενώ κοιμάται. sa se aplece înainte atunci când adoarme. Mai mult decât atât, această tetiera Επιπλέον, αυτό...
  • Page 18: Removing The Seat Cover

    4. For reassembly pull the adjustment handle (h) and insert the headrest (e) into the backrest (a). CLEANING It is important to use only an original CYBEX Solution X seat cover since the cover is also an essential part of the function. You may obtain spare covers at your retailer.
  • Page 19: Αφαιρωντασ Το Καλυμμα Του Καθισματοσ

    CURATARE Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά CYBEX Solution X Este important să se utilizeze doar o husa originala pentru scaun CYBEX καλύμματα καθώς το κάλυμμα είναι επίσης ένα σημαντικό κομμάτι της Soluția X, deoarece husa este de asemenea o parte esențială a funcției. Aveți καλής...
  • Page 20: What To Do After An Accident

    DURABILITY OF THE PRODUCT The CYBEX Solution X was designed to easily fulfill its purpose for the expected durability (adding up to 9 years). However, since high fluctuations of temperature might occur and since there might be unforeseeable exposures to...
  • Page 21: Τι Να Κανετε Μετα Απο Ατυχημα

    DURABILITATE PRODUS Το CYBEX Solution X έχει σχεδιαστεί ώστε να εκπληρώσει την εκτιμώμενη CYBEX Soluția X a fost conceput pentru a-și îndeplini cu ușurință scopul pentru διάρκεια ζωής του (πάνω από 9 χρόνια). Όπως και να έχει όμως η υψηλή...
  • Page 22: Warranty

    WARRANTY The following warranty applies solely in the country where this product was initially sold by a retailer to a customer. The warranty covers all manufacturing and material defects, existing and appearing, at the date of purchase or appearing within a term of three (3) years from the date of purchase from the retailer who initially sold the product to a consumer (manufacturer’s warranty).
  • Page 23: Εγγυηση

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Η παρακάτω εγγύηση άφορα μονό την χώρα που το προϊόν πουλήθηκε Următoarea garanție este valabilă numai în țara în care acest produs a fost αρχικά, από τον λιανοπωλητή στον τελικό πελάτη Η εγγύηση καλύπτει όλα τα vândut inițial de către un comerciant cu amănuntul la un client. Garantia εργοστασιακά...
  • Page 25 .CYBEX Solution X ‫شكرً ا لك على شرائك‬ ‫ على األمان، الراحة والو د ّ ية تجاه المستخدم. يجتاز ال م ُنتج، خالل عملية اإلنتاج، فحوص جودة خاصة‬CYBEX Solution X ‫نحن نؤكد لك أننا قد ركزنا، في عملية تطوير‬ .‫ويستوفي جميع متطلبات الوقاية األكثر تشددا‬...
  • Page 26 ‫מדריך הוראות‬ CYBEX Solution X” ‫בוסטר עם משענת גב‬ ‫מומלץ עבור‬ ‫ בהתאם‬CYBEX Solution X ‫אזהרה: להגנה מרבית על ילדך חובה להתקין את‬ ‫גיל: בין 3 ל-21 שנים‬ .‫להוראות במדריך זה‬ ‫משקל: 51 עד 63 ק“ג‬ ‫גובה הילד: עד 051 ס“מ‬...
  • Page 27 ‫المحتويات‬ ‫تحذير: ي ُ ستخدم هذا الدليل المختصر كاستعراض عام فقط. للوصول إلى الحد األقصى من الحماية والراحة، من‬ .‫الضروري قراءة دليل التعليمات الكامل والتق ي ّ د به‬ ‫احتفظ/ي من فضلك بدليل التعليمات في متناول اليد لالستخدام المستقبلي )مثال، تحت الغطاء المرن‬ !‫انتبه/ي‬...
  • Page 28 ‫המתכווננת לפי גובה. רק השילוב של שני החלקים מספק לילדך את ההגנה והנוחות הטובות‬ .‫ביותר לילדך‬ ,‫ לחוד או בשילוב עם בוסטרים‬CYBEX Solution X-‫אזהרה! אין להשתמש בחלקי ה‬ ,‫משענות גב או משענות ראש של יצרנים אחרים של סדרות מוצר אחרות. במקרים כאלה‬...
  • Page 29 .‫إن الدمج بين الجزئين فقط سيوفر لطفلك الحماية والراحة األفضل‬ ‫ كل على حدة أو بدمج مع مقاعد بوستر أخرى، مساند‬CYBEX Solution X ‫تحذير! ي ُ منع استخدام أجزاء‬ ‫ظهر أو مساند رأس من م ُ نتجين آخرين من سالسل منتجات أخرى. في مثل هذه الحاالت، فإن المصادقة على‬...
  • Page 30 ‫המיקום הטוב ביותר ברכב‬ ‫בכל מושבי רכבים בעלי חגורה אוטומטית בעלת‬CYBEX Solution X -‫ניתן להשתמש ב‬ .‫3 נקודות עגינה. ככלל, אנו ממליצים להרכיב את כסא הבטיחות במושב האחורי של הרכב‬ .‫במושב הקדמי, ילדך חשוף בדרך כלל לסיכונים גבוהים יותר במקרה של תאונה‬...
  • Page 31 ‫تحذير! في مقاعد السيارة المتوجهة إلى الخلف أو إلى الجانب، يمنع استخدام كرسي‬ ‫. يجب أن يكون كرسي األمان مثبتا بشكل مالئم دائما بوساطة أحزمة السيارة، حتى‬CYBEX Solution X ‫وإن لم يكن قيد االستخدام. تحذير! عند التوقف المفاجئ أو حادث طرق، يمكن لكرسي األمان غير المربوط‬...
  • Page 32 ‫אם לא ניתן להצמיד את הבוסטר עד לקצה המושב משום שקיימת מגירה מיוחדת מתחת‬ ‫למושב )1(, יש להסירה )2(. עבור ילדים בעלי משקל גוף מעל 22 ק“ג, יש להשתמש תמיד‬ .‫ ללא מגירה‬CYBEX Solution X ‫בכסא הבטיחות‬ ‫בעת השימוש בכסא ללא המגירה, אחסן/י בבקשה את מדריך ההוראות בצדה של משענת-הגב‬...
  • Page 33 .)2) ‫إذا لم يكن باإلمكان تقريب البوستر حتى طرف المقعد ألن هنالك د ُرج خاص تحت المقعد )1(، يجب إزالته‬ ‫ دائما‬CYBEX Solution X ‫بالنسبة لألوالد الذين يزيد وزنهم عن 22 كغم، يجب استخدام كرسي األمان‬ .‫من دون د ُرج‬...
  • Page 34 ‫הידוק חגורת המושב של ילדך‬ ‫הושב/י את ילדך בכסא הבטיחות. משוך/י החוצה את חגורת -3הנקודות והובל/י אותה מלפנים‬ .‫לעבר האבזם‬ !‫אזהרה! ודא/י שהחגורה לעולם אינה מפותלת‬ ‫(. החגורה נעולה כהלכה במידה‬l) ‫( לתוך אבזם החגורה‬m) ‫הכנס/י את לשונית רצועת החיבור‬ .‫שנשמעת...
  • Page 35 ‫تثبيت حزام مقعد طفلك‬ ‫أجلس/ي الولد في كرسي األمان. اسحب/ي الحزام ثالثي النقاط إلى الخارج ومرره/مرريه من األمام باتجاه‬ .‫اإلبزيم‬ !‫تحذير! تأكد/ي من أن الحزام غير ملتو ٍ أبدا‬ ‫(. يكون الحزام مقفال بشكل صحيح إذا تم سماع صوت‬l) ‫( إلى داخل إبزيم الحزام‬m) ‫أدخل/ي لسان حزام الوصل‬ .‫طرقة...
  • Page 36 .‫החגורה בכללותה הדוקה בנוחות ואינה מפותלת‬ ‫כוונון משענת הראש‬ ‫( שמונעת את צניחת ראשו של הילד‬r) ‫ יש משענת ראש מתכווננת‬CYBEX Solution X ‫לכסא‬ .‫קדימה כשהוא נרדם. נוסף על כך, משענת ראש זו תורמת לנוחות של ילדך בזמן הנסיעה‬ ‫שים/י לב! ודא/י בבקשה שראשו של הילד נשאר תמיד במגע עם משענת הראש המתכווננת‬...
  • Page 37 .‫أن الحزام كله مثبت ويمنح الراحة وغير ملتو‬ ‫معايرة مسند الرأس‬ .‫( يمنع انحناء رأس الولد إلى األمام حين ينام‬r) ‫ يوجد مسند رأس قابل للمعايرة‬CYBEX Solution X ‫لكرسي‬ .‫إضافة إلى ذلك، فإن مسند الرأس هذا يساهم في راحة طفلك خالل السفر‬...
  • Page 38 (e) ‫( ולהכנס את משענת הראש‬h) ‫על מנת להרכיב מחדש יש למשוך את ידית כוונון‬ .(a) ‫אל משענת הגב‬ ‫ניקוי‬ ‫ מאחר שלכיסוי יש חלק‬CYBEX Solution X ‫חשוב להשתמש רק בכיסוי הכסא המקורי של‬ .‫חיוני בתפקוד. תוכל/י להשיג כיסויים רזרביים אצל הקמעונאי‬ !‫שים לב‬...
  • Page 39 .(a) ‫( إلى مسند الظهر‬e) ‫( وأدخل مسند الرأس‬h) ‫أربعة. ليحشدوا سحب مقبض تعديل‬ ‫التنظيف‬ .‫ ألن للغطاء وظيفة هامة في األداء‬CYBEX Solution X ‫من المهم استخدام غطاء الكرسي األصلي التابع لـ‬ .‫يمكنك الحصول على أغطية بديلة لدى تاجر التجزئة‬...
  • Page 40 .‫להעביר את כסא הבטיחות לבדיקת היצרן ובמידת הצורך להחליפו‬ ‫עמידות המוצר‬ 9 ‫ מתוכנן למלא את ייעודו בקלות למשך עמידותו הצפויה )עד‬CYBEX Solution X -‫כסא ה‬ ‫שנים(. אולם, מאחר שהכסא עלול להיחשף להבדלי טמפרטורה גבוהים כמו גם להשפעות לא‬ :‫צפויות אחרות, חשוב לציין את הדברים הבאים‬...
  • Page 41 .‫إرسال كرسي األمان إلى المنتج لفحصه وتبديله إذا اقتضت الحاجة‬ ‫دوام المنتج‬ ‫ ليؤدي وظيفته بسهولة طيلة مدة دوامه المتوقعة )حتى 9 سنوات(. غير‬CYBEX Solution X ‫تم تصميم كرسي‬ ‫أنه وبسبب إمكانية تعرض الكرسي إلى فروق درجات الحرارة العالية، وكذلك تأثيرات أخرى غير متوقعة، من‬...
  • Page 42 ‫אחריות‬ .‫האחריות שלהלן חלה אך ורק במדינה שבה מוצר זה נמכר בתחילה על ידי קמעונאי ללקוח‬ ‫האחריות מכסה את כל פגמים בייצור ובחומרים הקיימים והנראים לעין במועד הרכישה או‬ ‫שהופיעו בתוך טווח של 3 שנים ממועד הרכישה בחנות, אשר בה נמכר המוצר לצרכן )אחריות‬ ‫של...
  • Page 43 ‫الكفالة‬ ‫الضمان يلي ينطبق البلد الوحيد حيث تم بيعها في األصل المنتج عن طريق لمتاجر التجزئة للعميل. الضمان‬ ‫يغطي كل عيوب التصنيع والمواد المتاحة وضوحا في وقت الشراء أو ظهرت في غضون ثالث سنوات من‬ ‫تاريخ الشراء في المخزن، والذي بيع المنتج الى المستهلك )ضمان الشركة المصنعة(. في حالة وجود عيب‬ ‫في...
  • Page 44 CYBEX GmbH Riedingerstr. 18 | 95448 Bayreuth | Germany info@cybex-online.com www.cybex-online.com www.facebook.com/cybex.online CY_171_1317_C0217...

Table of Contents