Page 1
MSD801 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL DVD MIKRO SYSTÉM DVD MIKRO SYSTÉM DVD MIKRO SYSTEM DVD MICRO SYSTEM...
OBSAh Vlastnosti .......................... Důležitá upozornění ......................... 3 Obsah balení ........................... 3 Čelní a zadní panel ........................4 Propojení ..........................5-6 Nastavení systému ......................7-10 Dálkový ovladač ....................... 11-1 Funkce dálkového ovladače ..................... 13-16 Základní přehrávání ......................17-18 Řešení problémů ........................19 Technické...
UPOzORNěNÍ DŮLEŽITÉ POzNÁMKY • Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál přečtěte a uschovejte jej k pozdějšímu použití. • Neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte servis pouze kvalifikovaným osobám. • Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej a odpojte síťový...
Tento přístroj je schopen přehrát následující typy disků: Typy disků Symbol Obsah Audio + video Audio Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Obrazové CD Foto CD JPEG Obrazové CD Kodak Elektronické foto MPEG-4 Audio + video PANEL Čelní panel: zadní...
PROPOJENÍ PROPOJENÍ VIDEO SYSTÉMU Pro tento přístroj jsou k dispozici následující video výstupy. Kompozitní video K propojení kompozitního video výstupu tohoto přístroje a video vstupu televizoru nebo monito- ru použijte AV kabel se žlutým terminálem. S-Video K propojení výstupu tohoto přístroje pro S-Video a vstupu televizoru nebo monitoru pro S-Video použijte S-Video kabel.
PROPOJENÍ SYSTÉM zVUKOVÉhO PROPOJENÍ Existují dva typy zvukových výstupních systém. Je to výstupní systém analogového zvuku a výstupní systém digitálního zvuku. Výstupní systém analogového zvuku je 2kanálový stereofon- ní výstup a výstupním systémem digitálního zvuku je koaxiální výstup. Stereofonní zvuk K propojení...
NASTAVENÍ SYSTÉMU Ovládání menu Stisknutím tlačítka [SETUP] na dálkovém ovladači zobrazíte menu nastavení. Tlačítky [←]/[→] zvolte položku. Pod ní se zároveň objeví vedlejší menu vybrané položky. Tlačítky [↑]/[↓] zvolte položku, kterou chcete ve vedlejším menu nastavit a poté do ní vstupte stisknutím tlačítka [ENTER]/[→].
Page 8
1.5 SPOŘIČ OBRAzOVKY zAPNUTO: Pokud je obraz po určitou dobu na obrazovce po několik minut nehybný, například když je disk pozastaven, zastaven, atd., aktivujte se spořič obrazovky. Můžete jej zrušit kterým- koliv tlačítkem kromě [STANDBY] Přístroj se přepne do pohotovostního režimu po 20 minutách, kdy je v režimu spořiče obrazov- ky.
Page 9
2.3.2 DYNAMIC Pokud sledujete filmy s velkým dynamickým rozsahem při nízké hlasitosti například v noci, můžete zvýšit dynamickou hodnotu, aby nedošlo ke ztrátě zvukových detailů plynoucí z nízké hlasitosti. 2.4 hDCD hDCD (high Definition Compatible Digital – CD s vysokým rozlišením) je patentovaný kódovací...
Page 10
4 STRÁNKA PREFERENCÍ Pokud není v zásuvce žádný disk, zásuvka disku je otevřená nebo je vložený disk zastaven, je k dispozici tato položka 4.1 TYP TV Tento přístroj podporuje vysílací standardy NTSC i PAL. PAL: Pokud je připojený televizor v systému PAL, který se používá Číně, Hongkongu a Evropě atd., zvolte tento režim.
DÁLKOVÝ OVLADAČ Provoz dálkového ovladače Do dálkového ovladače vložte dvě baterie AAA/1,5V. Namiřte jej na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkový ovladač funguje v dosahu 8 metrů od senzoru a v úhlu 30 stupňů doleva a doprava. Instalace baterií •...
Page 12
DÁLKOVÝ OVLADAČ Pohotovostní tlačítko (STANDBY) Přehrávání/pauza () Číselná tlačítka Vypnutí zvuku (MUTE) Přejít na (GO TO) Video režim (V-MODE) Nastavení (SETUP) Úhel (ANGLE) Kontrola přehrávání (PBC) Volba zdroje (SOURCE SELECT) Program (PROGRAM) OSD (Zobrazení na obrazovce) Hlasitost (VOLUME +/–) Další/Předchozí (/) Rychlý...
FUNKCE DÁLKOVÉhO OVLADAČE STANDBY (Pohotovostní režim) • Stisknutím zapnete přístroj. Opětovným stisknutím přístroj přepnete do pohotovostního režimu. Poznámka: V pohotovostním režimu se spotřebovává minimální množství energie, ale záro- veň je zajištěno, že přístroj bude fungovat s maximální efektivitou ihned po jeho spuštění SOURCE SELECT (Výběr zdroje) •...
Page 14
FUNKCE DÁLKOVÉhO OVLADAČE PROGRAM • Stisknutím tohoto tlačítka vstoupíte do menu programu nebo jej opustíte. Můžete přehrávat obsah disku v požadovaném pořadí. V menu programu můžete pomocí směrových tlačítek a číselných tlačítek vytvořit naprogramovaný seznam, poté označit START a stisknutím tlačítka [ENTER] spustit naprogramované...
Page 15
FUNKCE DÁLKOVÉhO OVLADAČE A-B (Opakování A-B) • Tímto tlačítkem můžete opakovat určitý úsek disku. Pokud se přehrává disk (DVD, VCD, CD, MP3 nebo MPEG4), stisknutím tohoto tlačítka ozna- číte počáteční bod (A) a jeho opětovným stisknutím označíte koncový bod (B). Poté bude přístroj přehrávat tento úsek znovu a znovu.
FUNKCE DÁLKOVÉhO OVLADAČE V-MODE (Video režim) • Opakovanými stisky můžete přepínat mezi režimy video výstupu. zOOM (Zvětšení a zmenšení) • Stisknutím tlačítka ZOOM můžete zvětšit nebo zmenšit scénu. K dispozici jsou velikosti obra- zu 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3 a 1/4. V režimu zvětšení můžete pomocí směrových tlačítek zvětšenou částí...
zÁKLADNÍ PŘEhRÁVÁNÍ PŘEhRÁVÁNÍ DISKŮ MP3/MPEG4: Vložte na talíř disk MP3/MPEG4. Na obrazovce se zobrazí menu s obsahem disku. PRÁCE S MENU: Pomocí směrových tlačítek [↑]/[↓] ZVOLTE složku nebo soubor a poté stisknutím ENTER vybra- nou složku nebo soubor přehrajte. Volbu složky, která se má otevřít, nebo stopy, která se má přehrát, můžete rovněž...
Page 18
V okně Stopa je seznam všech stop na disku a jejich doba přehrávání. Označte stopu, kterou chcete kopírovat na připojené paměťové zařízení a potvrďte volbu tlačítkem [ENTER]; opětov- ným označením stopy a stisknutím tlačítka [ENTER] výběr zrušíte. Pokud chcete vybrat všech- ny stopy na disku, označte Vybrat VŠE a stiskněte tlačítko [ENTER].
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Předtím, než se obrátíte na servis, zkontrolujte prosím sami následující tabulku. Příznak Příčina(-y) Náprava Není • Není připojen síťový kabel ke zdroji • Zkontrolujte, zda je síťový kabel napájení napájení nebo není připojen správně. správně připojen. Obraz • Video kabel není...
TEChNICKÉ SPECIFIKACE Napájení Střídavý proud 100 – 240 V / 50 – 60 Hz Příkon 70 W Pracovní prostředí Teplota -10 až +40°C Relativní vlhkost 5 % – 90 % Výstup disku TV systém PAL/NTSC Kmitočtová odezva 20 Hz – 20 kHz Odstup signál/šum (A váha) >80 dB (1KHz) Dynamický...
OBSAh Vlastnosti ..........................1 Dôležité upozornenia ...................... Obsah balenia........................ Čelný a zadný panel ......................3 Prepojenie ........................4-5 Nastavenie systému ......................6-9 Diaľkový ovládač ......................30-31 Funkcie diaľkového ovládača ...................3-35 Základné prehrávanie .......................36-37 Riešenie problémov ....................... 38 Technické špecifikácie ......................39 VLASTNOSTI Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu.
Page 22
UPOzORNENIE DÔLEŽITÉ POzNÁMKY • Pred zapojením a prevádzkou prístroja si tento manuál prečítajte a uschovajte ho pre použitie v budúcnosti. • Neotvárajte skriňu prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené na obsluhu užíva- teľom. Prenechajte servis iba kvalifikovaným osobám. • Pokiaľ...
Page 23
Tento prístroj je schopný prehrať nasledujúce typy diskov: Typy diskov Symbol Obsah Audio + video Audio Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Obrazové CD Foto CD JPEG Obrazové CD Kodak Elektronické foto MPEG-4 Audio + video PANEL Čelný panel: zadný...
PREPOJENIE PREPOJENIE VIDEO SYSTÉMU Pre tento prístroj sú k dispozícii nasledujúce video výstupy. Kompozitné video Na prepojenie kompozitného video výstupu tohto prístroja a video vstupu televízoru alebo moni- toru použite AV kábel so žltým terminálom. S-Video Na prepojenie výstupu tohto prístroja pre S-Video a vstupu televízoru alebo monitoru pre S- Video použite S-Video kábel.
Page 25
PREPOJENIE SYSTÉM zVUKOVÉhO PREPOJENIA Existujú dva typy zvukových výstupných systémov. Je to výstupný systém analógového zvuku a výstupný systém digitálneho zvuku. Výstupný systém analógového zvuku je 2kanálový stereofó- nny výstup a výstupným systémom digitálneho zvuku je koaxiálny výstup. Stereofónny zvuk Na prepojenie medzi stereofónnym zvukovým výstupom tohto prístroja a stereofónnym vstupom TV alebo zosilňovača použite dvojicu audio káblov (biely ako ľavý...
Page 26
NASTAVENIE SYSTÉMU Ovládanie menu Stlačením tlačidla [SETUP] na diaľkovom ovládači zobrazíte menu nastavenia. Tlačidlami [←]/[→] zvoľte položku. Pod ňou sa zároveň objaví vedľajšie menu vybranej položky. Tlačidlami [↑]/[↓] zvoľte položku, ktorú chcete vo vedľajšom menu nastaviť a potom do nej vstúpte stlačením tlačidla [ENTER]/[→].
Page 27
1.5 ŠETRIČ OBRAzOVKY zAPNUTO: Pokiaľ je obraz po určitú dobu na obrazovke po niekoľkých minútach nehybný, napríklad keď je disk pozastavený, zastavený, atď., aktivujte sa šetrič obrazovky. Môžete ho zrušiť ktorýmkoľvek tlačidlom okrem [STANDBY]. Prístroj sa prepne do pohotovostného režimu po 20 minútach, kedy je v režime šetriču obrazov- ky.
Page 28
2.3.2 DYNAMIC Pokiaľ sledujete filmy s veľkým dynamickým rozsahom pri nízkej hlasitosti napríklad v noci, môžete zvýšiť dynamickú hodnotu, aby nedošlo k strate zvukových detailov plynúcich z nízkej hlasitosti. 2.4 hDCD hDCD (high Definition Compatible Digital – CD s vysokým rozlíšením) je patentovaný kódovací...
Page 29
4 STRÁNKA PREFERENCIÍ Pokiaľ nie je v zásuvke žiadny disk, zásuvka disku je otvorená alebo je vložený disk zastavený, je k dispozícii táto položka 4.1 TYP TV Tento prístroj podporuje vysielacie štandardy NTSC i PAL. PAL: Pokiaľ je pripojený televízor v systému PAL, ktorý sa používa v Číne, Hongkongu a Euró- pe atd., zvoľte tento režim.
Page 30
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Prevádzka diaľkového ovládača Do diaľkového ovládača vložte dve batérie AAA/1,5V. Namierte ho na senzor diaľkového ovlá- dania na čelnom paneli. Diaľkový ovládač funguje v dosahu 8 metrov od senzoru a v uhlu 30 stupňov doľava a doprava. Inštalácia batérií •...
Page 31
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Pohotovostné tlačidlo (STANDBY) Prehrávanie/pauza () Číselné tlačidlá Vypnutie zvuku (MUTE) Prejsť na (GO TO) Video režim (V-MODE) Nastavenie (SETUP) Uhol (ANGLE) Kontrola prehrávania (PBC) Voľba zdroja Program (PROGRAM) (SOURCE SELECT) Hlasitosť (VOLUME +/–) OSD (Zobrazenie na obrazovke) Rýchly posuv vpred/vzad Ďalší/Predchádzajúci (/) Prehľadávanie +/–...
Page 32
FUNKCIE DIAĽKOVÉhO OVLÁDAČA STANDBY (Pohotovostný režim) • Stlačením zapnite prístroj. Opätovným stlačením prístroj prepnite do pohotovostného režimu. Poznámka: V pohotovostnom režime sa spotrebováva minimálne množstvo energie, ale zároveň je zaistené, že prístroj bude fungovať s maximálnou efektivitou ihneď po jeho spustení...
Page 33
FUNKCIE DIAĽKOVÉhO OVLÁDAČA PROGRAM • Stlačením tohto tlačidla vstúpite do menu programu alebo ho opustíte. Môžete prehrávať obsah disku v požadovanom poradí. V menu programu môžete pomocou smerových tlačidi- el a číselných tlačidiel vytvoriť naprogramovaný zoznam, potom označiť START a stlačením tlačidla [ENTER] spustiť...
Page 34
FUNKCIE DIAĽKOVÉhO OVLÁDAČA A-B (Opakovanie A-B) • Týmto tlačidlom môžete opakovať určitý úsek disku. Pokiaľ sa prehráva disk (DVD, VCD, CD, MP3 alebo MPEG4), stlačením tohto tlačidla ozna- číte počiatočný bod (A) a jeho opätovným stlačením označíte koncový bod (B). Potom bude prístroj prehrávať...
Page 35
FUNKCIE DIAĽKOVÉhO OVLÁDAČA V-MODE (Video režim) • Opakovanými stlačeniami môžete prepínať medzi režimami video výstupu. zOOM (Zväčšenie a zmenšenie) • Stlačením tlačidla ZOOM môžete zväčšiť alebo zmenšiť scénu. K dispozícii sú veľkosti obra- zu 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3 a 1/4. V režime zväčšenia môžete pomocou smerových tlačidiel zväč- šenou časťou pohybovať.
Page 36
zÁKLADNÉ PREhRÁVANIE PREhRÁVANIE DISKOV MP3/MPEG4: Vložte na tanier disk MP3/MPEG4. Na obrazovke sa zobrazí menu s obsahom disku. PRÁCA S MENU: Pomocou smerových tlačidiel [↑]/[↓] ZVOĽTE zložku alebo súbor a potom stlačením ENTER vybranú zložku alebo súbor prehrajte. Voľbu zložky, ktorá sa má otvoriť, alebo stopy, ktorá sa má...
Page 37
V okne Stopa je zoznam všetkých stôp na disku a ich doba prehrávania. Označte stopu, ktorú chcete kopírovať na pripojené pamäťové zariadenie a potvrďte voľbu tlačidlom [ENTER]; opä- tovným označením stopy a stlačením tlačidla [ENTER] výber zrušíte. Pokiaľ chcete vybrať všet- ky stopy na disku, označte Vybrať...
Page 38
RIEŠENIE PROBLÉMOV Predtým, než sa obrátite na servis, skontrolujte prosím sami nasledujúce tabuľku. Príznak Príčina(-y) Náprava Nie je napá- • Nie je pripojený sieťový kábel • Skontrolujte, či je sieťový kábel správne jania ku zdroju napájania alebo nie pripojený je pripojený správne Obraz •...
Page 39
TEChNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Napájanie Striedavý prúd 100 – 240 V / 50 – 60 Hz Príkon 70 W Pracovné prostredie Teplota -10 až +40°C Relatívna vlhkosť 5 % – 90 % Výstup disku TV systém PAL/NTSC Kmitočtová odozva 20 Hz – 20 kHz Odstup signál/šum (A váha) >80 dB (1KHz) Dynamický...
OSTRzEżENIA WAżNE UWAGI • Przed włączeniem i eksploatacją urządzenia przeczytaj instrukcję i zachowaj do późniejszego wglądu. • Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne części przeznaczone do obsługi przez użytkownika. Serwis urządzenia powierz tylko osobom kwalifikowanym. • Jeżeli nie używasz urządzenia, wyłącz go. Jeżeli urządzenie nie używasz przez dłuższy czas, wyłącz go i odłącz kabel sieciowy.
Page 42
Ten odtwarzacz jest zdolny odtworzyć następujące typy dysków: Typy dysków Symbol Treść Audio + video Audio Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Picture CD Foto CD JPEG Kodak Picture CD Elektroniczne foto MPEG-4 Audio + video PANEL PANEL CzOŁOWY: PANEL TYLNY: GŁÓWNY WYŁĄCZNIK PRZYCISK TRYBU GOTOWOŚCI...
PODŁąCzENIE PODŁąCzENIE SYSTEMU VIDEO Dla tego urządzenia są do dyspozycji następujące wyjścia video. Video kompozytowe Do podłączenia kompozytowego wyjścia video tego urządzenia i wejścia video telewizora lub monitora zastosuj AV kabel z żółtym terminalem. S-Video Do połączenia wyjścia tego urządzenia do S-Video i wejścia telewizora lub monitora do S-Video użyj kabel S-Video.
Page 44
PODŁąCzENIE SYSTÉM PODŁąCzENIA DŹWIĘKOWEGO Istnieją dwa typy dźwiękowych systemów wyjścia. Jest to wyjście system dźwięku analogowego i wyjście system dźwięku cyfrowego. System wyjścia dźwięku analogowego to 2 kanałowe ste- reofoniczne wyjście i wyjściowym systemem dźwięku cyfrowego jest wyjście koncentryczne. Dźwięk stereofoniczny Do podłączenia między stereofonicznym dźwiękowym wyjściem tego urządzenia i wejściem stereofonicznym TV lub wzmacniacza użyj dwa audio kable (biały jako lewy i czerwony jako prawy).
USTAWIENIA SYSTEMOWE Sterowanie menu Naciskając przycisk [SETUP] na pilocie zdalnego sterowania wyświetlisz menu ustawień. Przyciskami [←]/[→] wybierz pozycję. Pod nią równocześnie pojawi się menu pomocnicze wybranej pozycji. Przyciskami [↑]/[↓] wybierz pozycję, którą chcesz w menu pomocniczym ustawić a następnie do niej wejdź przez naciśnięcie przycisku [ENTER]/[→]. Przyciskami [↑]/[↓] wybierz opcję i naciskając przycisk [ENTER] potwierdź...
Page 46
1.5 OSzCzĘDzACz EKRANU WŁąCzONO: Jeżeli obraz na ekranie przez kilka minut nie porusza się, np. gdy płyta jest wstrzymana, zatrzymana, itd., aktywuje się oszczędzacz ekranu. Możesz go anulować którym- kolwiek przyciskiem oprócz [STANDBY] Urządzenie przełączy się do trybu gotowości po 20 minutach, gdy jest w trybie oszczędzacza ekranu.
Page 47
2.3.2 DYNAMIC Jeżeli oglądasz filmy z wielkim zakresem dynamicznym przy niskiej głośności np. w nocy, możesz podwyższyć wartość dynamiczną, aby nie doszło do straty szczegółów dźwiękowych płynących z niskiej głośności. 2.4 hDCD hDCD (high Definition Compatible Digital – CD z wysoką rozdzielczością) patentowany kodujący i dekodujący proces uzyskania całej skali i detalów dźwięku z CD płyt kodowanych jako HDCD.
Page 48
4 STRÁNKA PREFERENCÍ Pokud není v zásuvce žádný disk, zásuvka disku je otevřená nebo je vložený disk zastaven, je k dispozici tato položka 4.1 TYP TV To urządzenie wspiera standardy NTSC i PAL. PAL: Wybierz ten tryb jeżeli podłączony jest telewizor w systemie PAL, który jest używany w Chinach, Hongkongu i Europie itd.
Page 49
PILOT zDALNEGO STEROWANIA Eksploatacja pilota zdalnego sterowania Do pilota włóż dwie baterie AAA/1,5V. Namierz go na sensor zdalnego sterowania na panelu czołowym. Pilot posiada zasięg 8 metrów od sensora i pod kątem 30 stopni w lewo i w prawo. Instalacja baterii •...
Page 50
PILOT zDALNEGO STEROWANIA Przycisk gotowości (STANDBY) Wyłączenie dźwięku (MUTE) Przyciski numeryczne Tryb video (V-MODE) Przejść na (GO TO) Kąt (ANGLE) Ustawienia (SETUP) Wybór źródła (SOURCE SELECT) Kontrola odtwarzania (PBC) OSD (Wyświetlenie na ekranie) Program (PROGRAM) Następny/Poprzedni (/) Głośność (VOLUME +/–) Auto/Napisy (AUTO/SUBTITLE) Szybkie przesunięcie do przodu/do tyłu +/–...
Page 51
PILOT zDALNEGO STEROWANIA STANDBY (Tryb gotowości) • Naciskając włączysz urządzenie. Powtórnym naciśnięciem przełączysz urządzenie do trybu gotowości. Uwaga: W trybie gotowości zużywa się minimalna ilość energii, ale równocześnie jest pewne, że urządzenie będzie działać z maksymalną efektywnością natychmiast po jego włączeniu. SOURCE SELECT (Wybór źródła) •...
Page 52
PILOT zDALNEGO STEROWANIA PROGRAM • Naciskając przycisk wejdziesz do menu programu lub wyjdziesz z niego. Możesz odtworzyć zawartość płyty w żądanej kolejności. W menu programu za pomocą przycisków kierun- kowych i numerycznych możesz wytworzyć zaprogramowaną listę, potem oznaczyć START i naciskając przycisk [ENTER] włączyć...
Page 53
PILOT zDALNEGO STEROWANIA A-B (Powtórzyć A-B) • Naciskając przycisk możesz powtarzać określony odcinek płyty Jeżeli odtwarza się płyta (DVD, VCD, CD, MP3 lub MPEG4), naciskając ten przycisk ozna- czysz punkt początkowy (A) a jego powtórnym naciśnięciem oznaczysz końcowy punkt (B). Potem będzie urządzenie odtwarzać...
Page 54
PILOT zDALNEGO STEROWANIA V-MODE (Tryb video) • Powtórnymi naciśnięciami możesz przełączać między trybami wyjścia video. zOOM (Powiększyć i zmniejszyć) • Naciskając przycisk ZOOM możesz powiększyć lub zmniejszyć scenę. Do dyspozycji są wiel- kości obrazu 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3 i 1/4. W trybie powiększenia możesz za pomocą przycisków kierunkowych powiększoną...
ODTWARzANIE PODSTAWOWE ODTWARzANIE PŁYT MP3/MPEG4: Na talerz włóż MP3/MPEG4. Na ekranie wyświetli się menu z zakresem płyty. PRACA z MENU: Za pomocą przycisków kierunkowych [↑]/[↓] WYBIERZ folder lub plik a następnie naciska- jąc ENTER odtwórz wybrany folder lub plik. Foldery, które chcesz otworzyć lub ścieżki, które chcesz odtworzyć, możesz również...
Page 56
W oknie ścieżka znajduje się lista wszystkich ścieżek na płycie i ich czas odtwarzania. Oznacz ścieżkę, którą chcesz kopiować na podłączone urządzenie pamięciowe i potwierdź wybór przy- ciskiem [ENTER]; powtórnym oznaczeniem ścieżki i naciśnięciem przycisku [ENTER] wybór anulujesz. Jeżeli chcesz wybrać wszystkie ścieżki na płycie, oznacz Wybrać WSzYSTKO i naciśnij przycisk [ENTER].
ROzWIązYWANIE PROBLEMÓW zanim zwrócisz się do serwisu, spróbuj znaleźć rozwiązanie w następującej tabelce. Problem Przyczyna(-y) Naprawa Brak zasi- • Nie jest przyłączony kabel sieciowy • Skontroluj, czy kabel sieciowy jest lania do źródła zasilania lub nie jest dobrze dobrze podłączony. przyłączony Obraz •...
TEChNICKÉ SPECIFIKACE Zasilanie Prąd zmienny 100 – 240 V / 50 – 60 Hz 70 W Środowisko robocze Temperatura -10 do +40°C Wilgotność względna 5 % – 90 % Wyjście płyty TV system PAL/NTSC Odpowiedź częstotliwościowa 20 Hz – 20 kHz Odstęp sygnał/szum (A waga) >80 dB (1KHz) Zakres dynamiczny...
CONTENTS Features ..........................59 For your Attention ........................60 Package Contents ......................... 60 Front and Rear Panel ......................61 Connections ........................6-63 System Setup ........................64-67 Remote Control ........................68-69 Remote Control Function ....................70-73 Basic Playback .........................74-75 Troubleshooting ........................76 Specifications ........................77 FEATURES Thanks for your purchase of our product.
FOR YOUR ATTENTION IMPORTANT NOTES • Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. • Don‘t open the cabinet of this unit. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to quali- fied personnel only.
Playable Disc and Media Types: Disc types Symbol Contents Audio + video Audio Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Picture CD JPEG Photo CD Kodak Electronic Photo Picture CD MPEG-4 Audio + video FRONT AND REAR PANEL Front Panel: Rear Panel: STANDBY BUTTON POWER SWITCH...
CONNECTIONS VIDEO SYSTEM CONNECTION The following video outputs are available for this unit. Composite Video Use the cable with yellow plug of an AV cable to connect the composite video output of this unit to the video input of a TV/monitor.. S-Video Use a S-Video cable to connect the S-Video output of this unit to the S-video input of a TV/monitor.
Page 63
CONNECTIONS AUDIO SYSTEM CONNECTION There are two types of audio output systems. They are analog audio output system and digital audio output system. This model’s analog audio output system is 2-channel stereo output and digital audio output system is coaxial output. Stereo Audio Use a pair of audio cable (white for left, red for right) to connect the stereo audio outputs of this unit to the stereo inputs of a TV or a power amplifier.
SYSTEM SETUP Menu Operation In DVD mode, press [SETUP] on the remote control to display the setup menu. Press [←]/[→] to select an item. The submenu of the selected item will be displayed below instantly. Press [↑]/[↓] to select an item you desire to set in the submenu, then press [ENTER] /[ ]to enter.
Page 65
1.5 SCREEN SAVER ON: If the image remains motionless on the screen, for example the disc is paused, stopped etc, for several minutes, a screen saver will appear on the screen. You can press any key or button except [STANDBY] to wake it up. The unit will go into the standby mode after about 20 minutes being in the screen saver mode.
Page 66
2.3.2 DYNAMIC When you watch films with large dynamic scope in low volume, for example at night, you can adjust the dynamic value up to avoid losing sound details resulting from the low volume. 2.4 hDCD(high Definition Compatible Digital) hDCD (high Definition Compatible digital) is a patented encode/decode process for deli- vering the full richness and details of the sound from HDCD-encoded CDs.
Page 67
4 PREFERENCE PAGE If there‘s no disc in the disc tray, the disc tray is open or the disc in the disc tray is stopped, this item is available. 4.1 TYP TV This product supports both NTSC (National Television System Committee) and PAL (Phase Alternating Line) television broadcasting standards.
REMOTE CONTROL Remote Control Operation Insert two AAA/1.5V batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor on the front panel. The remote control works within a distance of about 8 metres from the sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side. Battery Installation •...
Page 69
REMOTE CONTROL STANDBY MUTE DIGIT KEYS V-MODE GO TO ANGLE SETUP SOURCE SELECT PROGRAM NEXT/PREVIOUS VOLUME+/- RADIO+/- FAST FORWARD/REWIND SEARCH+/- AUTO/ SUBTITLE TITLE ENTER DIRECTION KEYS MENU/ MO/ST/RIPPING (← → ↑ ↓) CH-LEVEL AUDIO/ MEMORY TONE SOUND EFFECT ZOOM STEP STOP A-B REPEAT REPEAT...
REMOTE CONTROL FUNCTION STANDBY • Switch on the unit. /Put the unit in standby mode. Note: Being in the standby mode uses a minimal amount of electricity, but ensures that the components of the unit operate at maximum efficiency from the moment you start. SOURCE SELECT •...
Page 71
REMOTE CONTROL FUNCTION PROGRAM • Press this button to enter/exit the program menu with which you can playback the contents of a disc in your desired order. In the program menu, use the direction keys, digit keys and [EN- TER] to make a program list, then move the highlight to START and press [ENTER] to start program playback.
Page 72
REMOTE CONTROL FUNCTION • You can repeat a specific section of a disc with this button. When a disc (DVD, VCD, CD, MP3 or MPEG4) is currently playing, press this button to mark down the starting point (A) and press it again to mark down the ending point (B). Then, the unit will playback this section over and over again.
Page 73
REMOTE CONTROL FUNCTION V-MODE • Press repeatedly to switch the video output modes. zOOM • Press to zoom in/out the scene. The available zoom ratios are 2X, 3X, 4X, 1/2, 1/3 and 1/4. In zoomed-in mode, the direction keys can be used to move the zooming center. (Note: Applies to DVD, VCD, MPEG4 discs etc.) RIPPING (Ripování) •...
BASIC PLAYBACK MP3/MPEG4 DISC PLAYBACK Insert an MP3/MPEG4 disc into the player; a content menu will display on the screen. MENU OPERATION: Use the direction key [↑]/[↓] to select a folder or a file, then press [ENTER] to enter the selected folder or play the selected file.
Page 75
In the Track window, all the tracks of the disc and their playback time are listed. Highlight the track that you want to copy to the connected storage device , then press [ENTER] to make selection; highlight it again and press [ENTER] to cancel the selection. Highlight Sel ALL and press [ENTER] to select all the tracks in the disc.
TROUBLEShOOTING Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Symptom Cause(s) Remedy No Power • The AC power cord is not con- • Please check that the AC power cord nected to the power supply or is is connected securely.
SPECIFICATIONS Power supply AC ~100~240V/50Hz/60Hz Power consumption 70 W Working environment Temperature -10 - +40°C Relative humidity 5 % – 90 % Disc output TV System PAL/NTSC Frequency Range 20 Hz – 20 kHz S/N (A weight) >80 dB (1KHz) Dynamic Range ≥70 dB (1KHz) THD+NOISE...
Need help?
Do you have a question about the MSD801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers