Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Vlastnosti
    • Důležitá Upozornění
    • Obsah
    • Příslušenství
    • Panely
    • Propojení
    • Nastavení Systému
    • Dálkový Ovladač
    • PřehráVání
    • Řešení ProbléMů
    • Technické Specifikace
  • Slovenčina

    • Dôležité Upozornenia
    • Vlastnosti
    • Obsah
    • Príslušenstvo
    • Panely
    • Prepojenie
    • Nastavenie Systému
    • Diaľkový Ovládač
    • Prehrávanie
    • Riešenie Problémov
    • Technické Špecifikácie
  • Polski

    • SPIS TreśCI WłasnośCI
    • Ważne Ostrzeżenia
    • Akcesoria
    • Panele
    • Podłączenie
    • Ustawienia Systemowe
    • Zdalne Sterowanie
      • Pilot Zdalnego Sterowania
    • Odtwarzanie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Specyfikacja Techniczna
  • Magyar

    • Figyelmeztetés
    • Tulajdonságok
    • Tartalom
    • Tartozékok És Kiegészítők
    • Csatlakoztatás
    • Panelek
    • Rendszerbeállítás
    • Távirányító
    • Lejátszás
    • Problémamegoldás
    • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 59

Quick Links

MSD 112 DRU
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
DVD MIKRO SYSTÉM / DVD MIKRO SYSTÉM
DVD MIKRO SYSTEM / DVD MICRO SYSTEM
MIKRO DVD RENDSZER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai MSD 112 DRU

  • Page 1 MSD 112 DRU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD MIKRO SYSTÉM / DVD MIKRO SYSTÉM DVD MIKRO SYSTEM / DVD MICRO SYSTEM MIKRO DVD RENDSZER...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH Vlastnosti ..........................2 Důležitá upozornění ....................... 2 Příslušenství .......................... 3 Panely ............................ 4 Propojení ..........................4 Nastavení systému ........................ 6 Dálkový ovladač ........................9 Přehrávání ..........................11 Řešení problémů ........................18 Technické specifikace ......................19 VLASTNOSTI Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před připojením a provozem si prosím pečlivě tento návod přečtěte a uschovejte jej pro pozdější...
  • Page 3: Obsah

    • Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konfiguraci. • Používejte pouze doplňky a příslušenství specifikovaná výrobcem. UPOZORNěNÍ: Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni, apod. POZOR: V případě nesprávné instalace baterie hrozí její roztržení. Baterie nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem.
  • Page 4: Panely

    PANELY ČELNÍ PANEL: ZADNÍ PANEL: HORNÍ PANEL: 1) INDIKáToR STANDBY 11) SLoT USB 2) TLAČÍTKo PŘEHRáVáNÍ A PAUZY 12) VÝSTUP REPRoDUKToRŮ (PLAY/PAUSE) 13) LEVÝ/PRAVÝ KANáL ZVUKoVéHo 3) PoHoToVoSTNÍ TLAČÍTKo (STANDBY) VÝSTUPU 4) TLAČÍTKo VoLBY ZDRoJE (SoURCE) 14) VÝSTUP KoMPoZITNÍHo VIDEA 5) TLAČÍTKo PŘEDCHoZÍ/DALŠÍ...
  • Page 5 SYSTÉM ZVUKOVÉHO PROPOJENÍ Existují dva typy zvukových výstupních systém. Je to výstupní systém analogového zvuku a výstupní systém digitálního zvuku. Výstupní systém analogového zvuku je 2kanálový stereofonní výstup a výstupním systémem digitálního zvuku je koaxiální výstup. Zvukový vstup TV/monitoru/zesilovače 2-k. audio vstup Digitální...
  • Page 6: Nastavení Systému

    NASTAVENÍ SYSTÉMU OVLÁDÁNÍ MENU 1) Stisknutím tlačítka [SETUP] na dálkovém ovladači zobrazíte menu nastavení. 2) Tlačítky [←]/[→] zvolte položku. Pod ní se zároveň objeví vedlejší menu vybrané položky. 3) Tlačítky [↑]/[↓] zvolte položku, kterou chcete ve vedlejším menu nastavit a poté do ní vstupte stisknutím tlačítka [ENTER]/[→].
  • Page 7 1.6 PAMěŤ POSLEDNÍHO PřEHRÁVÁNÍ ZAPNUTO: Pokaždé, když při přehrávání nebo v režimu pauza/stop otevřete zásuvku disku nebo přehrávač vypnete, přístroj si zapamatuje poslední časový údaj přehrávání. Když příště vložíte tentýž disk a zavřete zásuvku disku, začne jej přístroj přehrávat od tohoto bodu uloženého v paměti.
  • Page 8 3.2 DYNAMIC Pokud sledujete filmy s velkým dynamickým rozsahem při nízké hlasitosti například v noci, můžete zvýšit dynamickou hodnotu, aby nedošlo ke ztrátě zvukových detailů plynoucí z nízké hlasitosti. 4 STRÁNKA NASTAVENÍ VIDEA 4.1 NASTAVENÍ BARVY 4.1.1 OSTROST V této položce si můžete vybrat ze tří možností (VYSOKÁ, STřEDNÍ a NÍZKÁ) 4.1.2 JAS, KONTRAST, TÓN A SATURACE Vstupte do příslušné...
  • Page 9: Dálkový Ovladač

    Filmy s nižší přístupností než je nastavená úroveň bude možné sledovat pouze po zadání správného hesla. Kromě toho je heslo nutné i pro nové nastavení úrovně. Výchozím heslem je 136900. POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze u disků s rodičovskou kontrolou. 5.5 HESLO 5.5.1 REŽIM HESLA V této položce můžete zapnout nebo vypnout funkci hesla.
  • Page 10 DÁLKOVÝ OVLADAČ REŽIM DVD: 1) PoHoToVoSTNÍ TLAČÍTKo STANDBY 2) ČÍSELNá TLAČÍTKA 3) RYCHLÝ PoSUV VPŘED/VZAD 4) PŘEHRáVáNÍ/PAUZA 5) ZASTAVENÍ (SToP) 6) TITUL (TITLE) 7) SMěRoVá TLAČÍTKA (← → ↑ ↓) 8) ZVUK (AUDIo) 9) ÚHEL (ANGLE) 10) KoNTRoLA PŘEHRáVáNÍ (PBC) 11) oPAKoVáNÍ...
  • Page 11: Přehrávání

    ZÁKLADNÍ PřEHRÁVÁNÍ DVD DISKY • Stiskněte tlačítko jednou pro zapnutí přístroje. opětovným stisknutím přepnete přístroj do pohotovostního režimu. • Jakmile je víko schránky na disky otevřeno, stiskněte toto tlačítko pro obnovení továrního nastavení, vyjma nastavení RODIČOVSKÉHO ZÁMKU na stránce NASTAVENÍ HESLA. •...
  • Page 12 • Stisknutím přeskočíte na následující kapitolu nebo stopu. • Stisknutím přeskočíte na předchozí kapitolu nebo stopu. • Stiskněte toto tlačítko opakovaně pro zapnutí / vypnutí funkce titulky. (Poznámka: Tato funkce je dostupná, pouze pokud vložené disky obsahují funkci titulků.) • Stiskněte toto tlačítko opakovaně pro zobrazení / skrytí příslušných informací o přehrávaném disku.
  • Page 13 • Stisknutím se dostanete do menu ripování CD nebo jej opustíte. Podrobnosti o ripování CD viz RIPoVáNÍ CD v této kapitole • opakovanými stisky můžete přepínat mezi jazyky pro audio, které jsou dostupné na disku (platí pro DVD). • Stiskněte toto tlačítko opakovaně pro přehrávání obrazu krok za krokem. Stiskněte tlačítko [] pro obnovení...
  • Page 14 PROVOZ RÁDIA Následující tlačítka můžete použít v režimu rádia. Stiskněte tlačítko SoURCE SELECT pro výběr režimu rádia. • Stiskněte toto tlačítko pro přepínání mezi příjmem Mono a Stereo v rámci vysílání režimu FM. • Stiskněte toto tlačítko pro automatické vyhledání vysílaných radiových stanic. •...
  • Page 15 CD RIPOVÁNÍ (PřEPIS): CD ripování (přepis) je proces kopírování zvuku z CD/HDCD disku a uložení zvukového obsahu ve zmenšeném audio digitálním formátu. Díky této funkci budete moci kopírovat stopy na CD/HDCD disku do připojeného paměťového zařízení USB. Vložte CD nebo HDCD disku do přístroje a současně připojte USB zařízení.
  • Page 16 Přepsané skladby z CD nebo HDCD disků budou uloženy v automaticky vytvořeném adresáři v připojeném USB zařízení. Pokud jedna skladba nese stejný název jako již přepsaná skladba, zobrazí se dialogové okno, které vás upozorní na takovou skutečnost. Stiskněte tlačítko ENTER pro pokračování...
  • Page 17 PřEHRÁVÁNÍ DISKŮ MP3/MPEG4: Do přístroje vložte disk MP3 / MPEG4 a poté se na obrazovce zobrazí příslušná nabídka. PRÁCE S MENU: Tlačítky [↑]/[↓] vyberte adresář nebo soubor, poté stiskněte tlačítko ENTER pro vstup do vybraného adresáře nebo spuštění přehrávání vybraného souboru. Můžete také...
  • Page 18: Řešení Problémů

    řEšENÍ PROBLÉMŮ Předtím, než se obrátíte na servis, zkontrolujte prosím sami následující tabulku. Příznak Příčina(-y) Náprava Není připojen síťový kabel ke zdroji napájení Není napájení Zkontrolujte, zda je síťový kabel správně připojen nebo není připojen správně Video kabel není připojen správně. Připojte správně...
  • Page 19: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE Napájení Střídavý proud 127 – 240 V / 50 – 60 Hz Příkon 20 W Teplota -10 až +40°C Pracovní prostředí Relativní vlhkost 5 % – 90 % TV systém PAL/NTSC Kmitočtová odezva 20 Hz – 20 kHz odstup signál/šum >...
  • Page 20 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPoTŘEBIČ DEŠTI NEBo VLHKoSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU PožáRU NEBo ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRoUDEM. VžDY SPoTŘEBIČ VYPNěTE ZE ZáSUVKY KDYž JEJ NEPoUžÍVáTE NEBo PŘED oPRAVoU. V PŘÍSTRoJI NEJSoU žáDNé ČáSTI oPRAVITELNé SPoTŘEBITELEM. VžDY SE oBRACEJTE NA KVALIFIKoVANÝ AUToRIZoVANÝ SERVIS. PŘÍSTRoJ JE PoD NEBEZPEČNÝM NAPěTÍM. Informace o ochraně...
  • Page 21: Vlastnosti

    OBSAH Vlastnosti ..........................21 Dôležité upozornenia ......................21 Príslušenstvo ......................... 22 Panely ............................ 23 Prepojenie ..........................23 Nastavenie systému ......................25 Diaľkový ovládač ........................28 Prehrávanie ........................... 30 Riešenie problémov ....................... 37 Technické špecifikácie ......................38 VLASTNOSTI Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred pripojením a prevádzkou si prosím starostlivo tento návod prečítajte a uschovajte ho pre neskoršie použitie.
  • Page 22: Obsah

    • Vonkajšok prístroja čističa mäkkou a čistou tkaninou. Nikdy na čistenie nepoužívajte chemické prostriedky ani saponáty. • Táto brožúra je sprievodcom užívateľa pre prevádzku, nie je kritériom pre konfiguráciu. • Používajte iba doplnky a príslušenstvo špecifikovaná výrobcom. UPOZORNENIE: Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému svitu, ohňu, a pod.
  • Page 23: Panely

    PANELY ZADNÝ PANEL: PREDNÝ PANEL: HORNÝ PANEL: 1) INDIKáToR STANDBY 10) VÝSTUP PRE SLÚCHADLá 2) TLAČIDLo PREHRáVANIA A PAUZY 11) SLoT USB (PLAY/PAUSE) 12) VÝSTUP REPRoDUKToRoV 3) PoHoToVoSTNé TLAČIDLo 13) ĽAVÝ/PRAVÝ KANáL ZVUKoVéHo (STANDBY) VÝSTUPU 4) TLAČIDLo VoĽBY ZDRoJA (SoURCE) 14) VÝSTUP KoMPoNENTNéHo VIDEA 5) TLAČIDLo PREDCHáDZAJÚCE/ĎALŠIE 15) KoAXIáLNY DIGITáLNY ZVUKoVÝ...
  • Page 24 SYSTÉM ZVUKOVÉHO PREPOJENIA Existujú dva typy zvukových výstupných systémov. Je to výstupný systém analógového zvuku a výstupný systém digitálneho zvuku. Výstupný systém analógového zvuku je 2kanálový stereofónny výstup a výstupným systémom digitálneho zvuku je koaxiálny výstup. Zvukový vstup TV/monitoru/zosilňovača 2-k. audio vstup Digit.
  • Page 25: Nastavenie Systému

    NASTAVENIE SYSTÉMU OVLÁDANIE MENU 1) Stlačením tlačidla [SETUP] na diaľkovom ovládači zobrazíte menu nastavenia. 2) Tlačidlami [←] / [→] zvoľte položku. Pod ňou sa zároveň objaví vedľajšie menu vybranej položky. 3) Tlačidlami [↑] / [↓] zvoľte položku, ktorú chcete vo vedľajšom menu nastaviť a potom do nej vstúpte stlačením tlačidla [ENTER] / [→].
  • Page 26 1.6 PAMEŤ POSLEDNÉHO PREHRÁVANIA ZAPNUTÉ: Počas prehrávania, alebo pokiaľ prehrávanie kedykoľvek prerušíte/pozastavíte, keď otvoríte schránku pre disk alebo disk vyberiete, si prístroj bude pamätať miesto posledného prehrávania. Po vložení disku a načítaní sa prehrávanie spustí od miesta, v ktorom bolo ukončené. VYPNUTÉ: Deaktivujete funkciu posledná...
  • Page 27 3.2 DYNAMIC Ak sledujete filmy s veľkým dynamickým rozsahom pri nízkej hlasitosťi napríklad v noci, môžete zvýšiť dynamickú hodnotu, aby nedošlo k strate zvukových detailov plynúce z nízkej hlasitosťi. 4 STRÁNKA NASTAVENIA VIDEA 4.1 NASTAVENIE FARBY 4.1.1 OSTROSŤ V tejto položke si môžete vybrať z troch možností (VYSOKÁ, STREDNÁ a NÍZKA) 4.1.2 JAS, KONTRAST, TÓN A SATURÁCIU Vstúpte do príslušnej položky, pomocou smerových tlačidiel [←] / [→] nastavte hodnotu a potom ju potvrďte tlačidlom [ENTER].
  • Page 28: Diaľkový Ovládač

    5.4 RODIČOVSKÁ KONTROLA Táto položka umožňuje užívateľovi nastaviť maximálnu prístupnosť filmov, ktoré možno sledovať. Filmy s nižšou prístupnosťou než je nastavená úroveň bude možné sledovať len po zadaní správneho hesla. okrem toho je heslo potrebné aj pre nové nastavenie úrovne. Východiskovým heslom je 136900.
  • Page 29 Poznámka: • Ak nebudete diaľkový ovládač dlhšiu doby používať, batérie vyberte. • Nekombinujte staré a nové batérie ani rôzne typy batérií. • Slabé batérie môžu vytiecť a vážne poškodiť diaľkový ovládač. • Chráňte životné prostredie a likvidujte batérie podľa predpisov svojej krajiny. DIAĽKOVÝ...
  • Page 30: Prehrávanie

    ZÁKLADNÉ PREHRÁVANIE DVD DISKY • Stlačte tlačidlo raz na zapnutie prístroja. opätovným stlačením prepnete prístroj do pohotovostného režimu. • Hneď ako je veko schránky na disky otvorené, stlačte toto tlačidlo na obnovenie továrenského nastavenia, okrem nastavenia RODIČOVSKEJ ZÁMKY na stránke NASTAVENIE HESLA. •...
  • Page 31 • Stlačením preskočíte na nasledujúcu kapitolu alebo stopu. • Stlačením preskočíte na predchádzajúcu kapitolu alebo stopu • opakovane stlačte toto tlačidlo pre zapnutie/vypnutie funkcie titulky. (Poznámka: Táto funkcia je dostupná, iba pokiaľ vložené disky obsahujú funkciu titulky.) • opakovane stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie/skrytie príslušných informácií o prehrávanom disku.
  • Page 32 • Stlačte toto tlačidlo pre vstup do/výstup z ponuky ripovania CD. Pre viac informácií sa riaďte inštrukciami ďalej v návode. • opakovane stlačte toto tlačidlo pre výber dostupného audio jazyka z disku (iba pre DVD disky). • opakovane stlačte toto tlačidlo pre prehrávanie obrazu krok za krokom. Stlačte tlačidlo [] pre obnovenie pôvodného prehrávania.
  • Page 33 PREVÁDZKA RÁDIA Nasledujúce tlačidlá môžete použiť v režime rádia. Stlačte tlačidlo SoURCE SELECT pre výber režimu rádia. • Stlačte toto tlačidlo pre prepínanie medzi príjmom Mono a Stereo v rámci FM vysielania. • Stlačte toto tlačidlo pre automatické vyhľadanie vysielaných rádiových staníc. •...
  • Page 34 CD RIPOVANIE (PREPIS): CD ripovanie (prepis) je proces kopírovania zvuku z CD/HDCD disku a uloženie zvukového obsahu v zmenšenom audio digitálnom formáte. Vďaka tejto funkcii budete môcť kopírovať stopy na CD/HDCD disku do pripojeného pamäťového USB zariadenia. Vložte do prístroja CD alebo HDCD disk a súčasne pripojte USB zariadenie.
  • Page 35 Prepísané skladby z CD alebo HDCD diskov budú uložené do automaticky vytvoreného priečinka na pripojenom USB zariadení. Ak má jedna skladba rovnaký názov ako už prepísaná skladba, zobrazí sa dialógové okno, ktoré vás na to upozorní. Stlačte tlačidlo ENTER pre pokračovanie a nahradenie existujúcej skladby novou skladbou. Ak vyberiete CANCEL, túto ponuku opustíte.
  • Page 36 PREHRÁVANIE DISKOV MP3/MPEG4: Vložte na tanier disk MP3/MPEG4. Na obrazovke sa zobrazí menu s obsahom disku. PRÁCE S MENU: Pomocou smerových tlačidiel [↑] / [↓] ZVoĽTE zložku alebo súbor a potom stlačením ENTER vybranú zložku alebo súbor prehrajte. Voľbu zložky, ktorá sa má otvoriť, alebo stopy, ktorá sa má...
  • Page 37: Riešenie Problémov

    RIEšENIE PROBLÉMOV Predtým, než sa obrátite na servis, skontrolujte prosím sami nasledujúcu tabuľku. Príznak Príčina(-y) Náprava Nie je pripojený sieťový kábel k zdroju Nie je napájanie Zkontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený napájanie alebo nie je pripojený správne Pripojte správne video kábel. Video kábel nie je pripojený...
  • Page 38: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ šPECIFIKÁCIE Napájanie Striedavý prúd 100 – 240 V / 50 – 60 Hz Príkon 20 W Teplota -10 až +40°C Pracovné prostredie Relatívna vlhkosť 5 % – 90 % TV systém PAL/NTSC Kmitočtová odozva 20 Hz – 20 kHz odstup signál/šum >...
  • Page 39 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPoTREBIČ DAžĎU ALEBo VLHKoSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU PožIARU ALEBo ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDoM. PRED oPRAVoU ALEBo VžDY, KEĎ SPoTREBIČ NEPoUžÍVATE, VYPNITE Ho Zo ZáSUVKY V PRÍSTRoJI NIESÚ žIADNE ČASTI oPRAVITEĹNé SPoTREBITEĹoM. VžDY SA oBRACAJTE NA KVALIFIKoVANÝ AUToRIZoVANÝ SERVIS. SPoTREBIČ...
  • Page 40: Spis Treści Własności

    SPIS TREśCI Własności ..........................40 Ważne ostrzeżenia ........................40 Akcesoria ..........................41 Panele ............................. 42 Podłączenie ..........................42 Ustawienia systemowe ......................44 Zdalne sterowanie ........................47 odtwarzanie ..........................49 Rozwiązywanie problemów ..................... 56 Specyfikacja techniczna ......................57 WŁASNOśCI Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Przed podłączeniem i eksploatacją proszę uważnie przeczytać...
  • Page 41: Akcesoria

    • Umieść urządzenie na poziomą, równą i wytrzymałą powierzchnię z dobrą wentylacją. Nie blokuj otworów przeznaczonych do odprowadzenia ciepła, mogłoby dojść do usterki z powodu przegrzania. • Powierzchnię urządzenia czyść miękką i czystą tkaniną. Nigdy nie używaj do czyszczenia środków chemicznych ani myjących. •...
  • Page 42: Panele

    PANEL PRZÓD: TYŁ: GÓRA: 1) WSKAźNIK STANU CZUWANIA 13) WYJśCIE AUDIo L/R 2) PLAY/PAUSE 14) WYJśCIE WIDEo CoMPoSITE 3) WYłąCZNIK STANU CZUWANIA 15) CYFRoWE WYJśCIE AUDIo CoAXIAL 4) WYBóR źRóDłA 16) GNIAZDo ANTENY FM 5) PoPRZEDNI/NASTęPNY 17) WYJśCIE SCART 6) WYśWIETLACZ 18) PUSH (NACISNąć, BY oTWoRZYć...
  • Page 43 SYSTEM PODŁąCZENIA DŹWIĘKOWEGO Istnieją dwa typy dźwiękowych systemów wyjścia. Jest to wyjście system dźwięku analogowego i wyjście system dźwięku cyfrowego. System wyjścia dźwięku analogowego to 2 kanałowe stereofoniczne wyjście i wyjściowym systemem dźwięku cyfrowego jest wyjście koncentryczne. Wejście dźwiękove TV/monitora/wzmacniacza 2-k.
  • Page 44: Ustawienia Systemowe

    USTAWIENIA SYSTEMOWE STEROWANIE MENU 1) Naciskając przycisk [SETUP] na pilocie zdalnego sterowania wyświetlisz menu ustawień. 2) Przyciskami [←]/[→] wybierz pozycję. Pod nią równocześnie pojawi się menu pomocnicze wybranej pozycji. 3) Przyciskami [↑]/[↓] wybierz pozycję, którą chcesz w menu pomocniczym ustawić a następnie do niej wejdź...
  • Page 45 1.6 PAMIĘć OSTATNIEGO ODTWARZANIA WŁąCZONO: Za każdym razem, gdy podczas odtwarzania lub w trybie wstrzymania / stop, otworzysz kieszeń na płytę lub odtwarzacz wyłączysz, urządzenie zapamiętuje ostatni czas odtwarzania danych. Następnym razem gdy włożysz tę samą płytę i zamkniesz komorę, urządzenie będzie odtwarzać...
  • Page 46 3.2 DYNAMIC Jeżeli oglądasz filmy z wielkim zakresem dynamicznym przy niskiej głośności np. w nocy, może- sz podwyższyć wartość dynamiczną, aby nie doszło do straty szczegółów dźwiękowych pły- nących z niskiej głośności. 4 STRONA USTAWIEŃ VIDEO 4.1 USTAWIANIE KOLORU 4.1.1 OSTROść Możesz wybrać...
  • Page 47: Zdalne Sterowanie

    oglądać. Filmy z niższą dostępnością niż jest ustawiony poziom będzie możne oglądać tylko po zadaniu odpowiedniego hasła. oprócz tego hasło jest potrzebne do ustawienia nowego poziomu. Hasłem wyjściowym jest 136900. UWAGA: Ta funkcja jest do dyspozycji tylko dla płyt z kontrolą rodzicielską. 5.5 HASŁO 5.5.1 TRYB HASŁA W tej pozycji możesz włączyć...
  • Page 48 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZĘść DVD: 1) PRZYCISK STANDBY 2) PRZYCISKI CYFR 3) SZYBKIE PRZEWIJANIE W TYł / W PRZóD 4) PLAY/PAUSE 5) Stop 6) NAPISY 7) PRZYCISKI KIERUNKoWE (← → ↑ ↓) 8) AUDIo - DźWIęK 9) ANGLE - KąT 10) PBC 11) PoWTóRZENIE 12) PRoGRAM...
  • Page 49: Odtwarzanie

    ODTWARZANIE OBSŁUGA DVD • Nacisnąć, by włączyć urządzenie. Ponownie nacisnąć by przejść w tryb czuwania. • Nacisnąć przy otwartej tacy na płyty, by przywrócić ustawienia fabryczne, prócz ustawień z działu OCHRONA RODZICIELSKA i USTAWIENIA HASŁA. • (Ustawienia) – Nacisnąć by wejść / wyjść z menu ustawień. •...
  • Page 50 • Nacisnąć by przejść do następnego utworu. • Nacisnąć, by przejść do poprzedniego utworu. • Naciskać, by przełączać pomiędzy opcjami napisów lub wyłączyć tę funkcję. (UWAGA: Funkcja działa wyłącznie z płytami, które mają opcję napisów.) • Naciskać, by przełączać lub wyłączyć informacje na temat odtwarzanej płyty. •...
  • Page 51 • Nacisnąć by wejść lub w wyjść z menu ripowania płyt CD. Szczegóły ripowania płyt CD znajdują się poniżej w tym rozdziale, w sekcji RIPoWANIE CD. • Naciskać by wybrać jeden z dostępnych na płycie języków. (dla płyt DVD) • Naciskać, by przeglądać wideo klatka po klatce. Nacisnąć [] by wznowić odtwarzanie w normalnej prędkości.
  • Page 52 PODSTAWOWE DZIAŁANIA NA TUNERZE W trybie tunera używa się poniższych przycisków. Nacisnąć [SoURCE SELECT] by wybrać tryb tunera. • Nacisnąć by przełączyć między odbiorem Mono i Stereo w trybie FM. • Nacisnąć by rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kanałów radiowych. • W trakcie automatycznego wyszukiwania kanałów nacisnąć by je zatrzymać. •...
  • Page 53 RIPPOWANIE PŁYT CD (ZAPIS): Rippowanie płyt CD (zapis) to proces kopiowania dźwięku z płyty CD/HDCD i zapis treści dźwiękowej w zmniejszonym audio formacie cyfrowym. Dzięki tej funkcji kopiować możesz ścieżki z płyty CD/HDCD do podłączonego urządzenia pamięciowego USB. Włóż płytę CD lub HDCD do urządzenia i jednocześnie podłącz urządzenie USB.
  • Page 54 Przeniesione utwory z płyt CD lub HDCD zapisane zostaną w automatycznie wytworzonym katalogu w podłączonym urządzeniu pamięciowym USB. Jeżeli jeden utwór ma identyczną nazwę z zapisanym już utworem, to wyświetlone zostanie okno dialogowe, które powiadomi Cię o takiej rzeczywistości. Do kontynuowania i zastąpienia obecnego utworu nowym naciśnij przycisk ENTER.
  • Page 55 ODTWARZANIE MP3 / MPEG4 Włóż do urządzenia płytę MP3 / MPEG4 i na ekranie wyświetlone zostanie odpowiednie menu. DZIAŁANIE Przyciskami [↑]/[↓] wybierz katalog lub plik i następnie naciśnij ENTER do wejścia do wybranego katalogu lub rozpoczęcia odtwarzania wybranego pliku. Aby wybrać plik lub katalog skorzystać możesz również z przycisków liczbowych. W menu naciśnij przycisk [←] do powrotu do górnego menu.
  • Page 56: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIąZYWANIE PROBLEMÓW Zanim zwrócisz się do serwisu, spróbuj znaleźć rozwiązanie w następującej tabelce. Problem Przyczyna(-y) Naprawa Nie jest przyłączony kabel sieciowy do źródła Skontroluj, czy kabel sieciowy jest dobrze Brak zasilania zasilania lub nie jest dobrze przyłączony podłączony Video kabel nie jest podłączony dobrze. Podłącz dobrze video kabel.
  • Page 57: Specyfikacja Techniczna

    SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Prąd zmienny 100 – 240 V / 50 – 60 Hz 20 W Temperatura -10 do +40°C środowisko robocze Wilgotność 5 % – 90 % względna TV system PAL/NTSC odpowiedź 20 Hz – 20 kHz częstotliwościowa odstęp sygnał/ >...
  • Page 58 OSTRZEżENIE: ABY UNIKNąć NIEBEZPIECZEńSTWA PoŻARU LUB PoRAŻENIA PRąDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WoLNo WYSTAWIAć SPRZęTU NA DZIAłANIE DESZCZU BąDź WILGoCI. URZąDZENIE oDBIoRCZE ZAWSZE WYłąCZYć Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWą. W URZąDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZęśCI, KTóRE BY MóGł oDBIoRCASAMoDZIELNIE NAPRAWIAć.NAPRAWę...
  • Page 59: For Your Attention

    CONTENTS Features ..........................59 For your Attention ........................59 Accessories ........................... 60 Panel ............................. 61 Connection ..........................62 System Setup ........................63 Remote Control ........................66 Playback ..........................68 Troubleshooting ........................75 Specification ......................
  • Page 60: Accessories

    • This book is only a guide for user‘s operation, not a criterion for configuration. • only use attachments/accessories specified by the manufacturer. WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Page 61: Panel

    PANEL FRONT PANEL: REAR PANEL: TOP PANEL: 1) STANDBY INDICAToR 10) HEADPHoNE oUTPUT 2) PLAY/PAUSE 11) USB SLoT 3) STANDBY 12) SPEAKER oUTPUT 4) SoURCE 13) L/R AUDIo oUTPUT 5) PREVIoUS/NEXT 14) CoMPoSITE VIDEo oUTPUT 6) DISPLAY SCREEN 15) CoAXIAL DIGITAL AUDIo oUTPUT 7) REMoTE CoNTRoL SENSoR 16) FM ANTENNA JACK 8) Stop...
  • Page 62 AUDIO SYSTEM CONNECTION There are two types of audio output systems. They are analog audio output system and digital audio output system. Analog audio output system includes 2-channel stereo output. Digital audio output system includes coaxial output. TV/Monitor/Amplifier Audio Input 2CH Audio Input Digital Audio Input Speaker...
  • Page 63: System Setup

    SYSTEM SETUP MENU OPERATION 1) In DVD mode, press [SETUP] on the remote control to display the setup menu. 2) Press [←]/[→] to select an item. The submenu of the selected item will be displayed below instantly. 3) Press [↑]/[↓] to select an item you desire to set in the submenu, then press [ENTER] / [→] to enter.
  • Page 64: Dolby Digital Setup

    2 AUDIO SETUP PAGE 2.1 ANALOG AUDIO SETUP 2.1.1 DOWNMIX LT/RT: The 5.1-channel audio is mixed into left channel and right channel and is output via the FL and FR speaker respectively. STEREO: The 5.1-channel audio is mixed into stereo signal and is output via the FL and FR speaker.
  • Page 65 4.2 FONT SIZE Choose your preferred font size for the subtitles in this setting item. 4.3 FONT COLOR Choose your preferred font color for the subtitles in this setting. 4.4 FONT BACK COLOR Choose your preferred backround color, transparent or black, for the subtitles in this setting item.
  • Page 66: Remote Control

    5.6. DEFAULT Restore all the default settings except the settings in PASSWORD MODE and PARENTAL item. REMOTE CONTROL Remote Control Operation Install the batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor on the front panel. The remote control works within a distance of about 8 metres from the sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side.
  • Page 67 REMOTE CONTROL DVD PART: 1) STANDBY 2) DIGIT KEYS 3) FAST REWIND/ FAST FoRWARD 4) PLAY/PAUSE 5) Stop 6) TITLE 7) DIRECTIoN KEYS (← → ↑ ↓) 8) AUDIo 9) ANGLE 10) PBC 11) REPEAT 12) PRoGRAM 13) MUTE 14) USB 15) oSD 16) SETUP 17) SLoW...
  • Page 68: Basic Playback

    BASIC PLAYBACK DVD OPERATION • Press to switch on the unit. Press it again to put the unit in standby mode. • When the disc tray cover is open, press to restore the default settings except the settings in PARENTAL item and the PASSWORD SETUP PAGE. •...
  • Page 69 • Press to skip to the next chapter/track. • Press to return to the previous chapter/track. • Press repeatedly to switch the subtitles or switch off the subtitle function. (Note: This function only works with those discs encoded with subtitles.) •...
  • Page 70: Playback

    • Press to access or quit the CD ripping menu. For details of CD ripping, please refer to CD RIPPING in this chapter. • Press repeatedly to select the available audio languages provided by the disc (for DVD). • Press repeatedly to advance the video frame by frame. Press [] to resume the normal playback.
  • Page 71 TUNER OPERATION The following buttons are used in tuner mode. Press [SoURCE SELECT] to select tuner mode. • Press to switch between Mono and Stereo reception of the broadcast signal in FM mode. • Press to do auto scanning for the broadcasting radio channels. •...
  • Page 72 CD RIPPING: CD ripping is a process of copying audio from a CD/HDCD disc and saving the audio content into the compressed digital audio format. With this function, you can copy the tracks of a CD/HDCD disc to the connected USB drive. Place a CD or HDCD disc in the disc tray and insert a USB drive into the player.
  • Page 73 The ripped tracks from CD or HDCD discs will be stored in a folder created automatically by the system in the connected USB drive. If the selected track shares the same file name with the existing one in that folder, the system will pop up a dialogue box to warn you of that. Press [ENTER] to continue and replace the existing one with the selected track.
  • Page 74 MP3/MPEG4 PLAYBACK: Insert a MP3/MPEG4 disc into the player, then a content menu will display on the screen. MENU OPERATION: Use the direction key [↑]/[↓] to select a folder or a file, then press [ENTER] to enter the selected folder or play the selected file. You can also use the digit keys to make selection of a folder to enter or a file to play.
  • Page 75: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Symptom Cause(s) Remedy The AC power cord is not connected Please check that the AC power cord No Power to the power supply or is not connected is connected securely.
  • Page 76: Specification

    SPECIFICATIONS Power supply AC ~ 127 - 240 V, 50/60 Hz Power consumption 20 W Temperature -10 ~ +40°C Working environment Relative humidity 5 % – 90 % TV System PAL/NTSC Frequency Range 20 Hz ~ 20 KHz S/N(A weight) >...
  • Page 77 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 78: Tulajdonságok

    TARTALOM Tulajdonságok ........................78 Figyelmeztetés ........................78 Tartozékok és kiegészítők ..................... 79 Panelek ..........................80 Csatlakoztatás ........................80 Rendszerbeállítás ........................82 Távirányító ..........................85 Lejátszás ..........................87 Problémamegoldás ........................ 94 Műszaki adatok ........................95 TULAJDONSÁGOK Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A készülék hálózati csatlakoztatása és használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatót.
  • Page 79: Tartalom

    • A készülék külső felületét tisztítsa puha, tiszta ronggyal, a tisztításhoz soha ne használjon vegyszereket vagy szappanoldatot. • Ez a brosúra a felhasználó számára a készülék használatával kapcsolatos útmutatásokat ad, a konfiguráció szempontjából nem szolgál információkkal. • Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket és tartozékokat használja a készülékhez. FIGYELMEZTETÉS: Az elemeket ne tegye ki túlzott hőhatásnak (pl.
  • Page 80: Panelek

    PANELEK ELÜLSő PANEL: HÁTSÓ PANEL: PANEL GÓRNY: 1) STANDBY GoMB 12) HANGSZóRó KIMENET 2) LEJáTSZáS INDÍTáSA éS 13) L/R/ST GoMB MEGSZAKÍTáSA (PLAY / PAUSE) 14) KoMPoNENS VIDEo KIMENET 3) KéSZENLéTI (STANDBY) ÜZEMMóD 15) KoAXIáLIS DIGITáLIS HANG KIMENET 4) JELFoRRáS (SoURCE) VáLASZTáSA 16) FM ANTENNA CSATLAKoZóNYÍLáSA 5) ELŐZŐ...
  • Page 81 AUDIORENDSZER CSATLAKOZTATÁSA A készülék kétféle – analóg és digitális – hangkimeneti rendszert támogat. Az analóg hangkimeneti rendszer 2-csatornás sztereo rendszer, a digitális rendszer koaxiális kimenetet használ. Televízió / monitor / erősítő audio bemenet 2-csatornás audio bemenet Digitális audio bemenet Hangszóró 2-csatornás Digitális audio Hangszóró...
  • Page 82: Rendszerbeállítás

    RENDSZERBEÁLLÍTÁS A MENÜ KEZELÉSE 1) A távirányító [SETUP] gombjának megnyomásával a beállítások menüjét jeleníti meg. 2) A kívánt menüpontot a [←] / [→] gombok segítségével választhatja ki. A menüpont alatt azonnal megjelenik a kiválasztott pont almenüje. 3) A [↑] / [↓] gombok segítségével válassza ki a kívánt almenüpontot, majd az [ENTER] / [→] gomb megnyomásával lépjen be.
  • Page 83 1.6 UTOLSÓ LEJÁTSZÁSI POZÍCIÓ MEGJEGYZÉSE BEKAPCSOLVA: Ha lejátszás közben vagy megszakított/leállított lejátszás közben kinyitja a lemeztartó tálcát, vagy kikapcsolja a készüléket, a készülék megjegyzi a lejátszás utolsó pillanatának időadatát. Amikor ugyanazt a lemezt helyezi a készülékbe és bezárja a lemeztartó tálcát, a készülék a memóriába mentett pontról folytatja a lemez lejátszását.
  • Page 84 3.2 DYNAMIC Ha nagy hangerő-különbségeket tartalmazó filmet néz, alacsonyra állított hangerő mellett, pl. éjszaka, a DYNAMIC funkció segítségével növelheti a hang dinamikáját, hogy az egyes hangrészletek az alacsony hangerő miatt ne vesszenek el. 4 VIDEOBEÁLLÍTÁSOK 4.1 SZÍNEK BEÁLLÍTÁSA 4.1.1 ÉLESSÉG Ennél a menüpontnál három lehetőség közül választhat: MAGAS, KöZEPES és ALACSONY.
  • Page 85: Távirányító

    5.4 SZÜLőI FELÜGYELET A funkcióval beállítható a készüléken lejátszató legmagasabb besorolás. A beállított besorolásánál magasabb besorolású filmek csak a helyes jelszó megadását követően játszhatók le. A jelszót a maximális besorolási beállítás módosításakor is meg kell adni. Az alapértelmezett jelszó: 136900. MEGJEGYZÉS: A funkció...
  • Page 86 Megjegyzés: • Amennyiben a távirányítót huzamosabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. • Ne használjon egyszerre új és használt, vagy különböző típusú elemeket. • A lemerült elemekből a sav kifolyhat, kárt téve a távirányítóban. • óvja környezetét! Az elemeket a helyi előírásoknak megfelelően helyezze/adja le a hulladékgyűjtőkbe.
  • Page 87: Lejátszás

    EGYSZERŰ LEJÁTSZÁS DVD LEMEZEK • Nyomja meg egyszer a gombot a készülék bekapcsolásához. Újra lenyomással a készüléket készenléti módba kapcsolja. • Amint a lemeztálca fedő ki van nyitva, nyomja meg ezt a gombot a gyári beállítások visszaállításához, a GYEREKZÁR BEÁLLÍTÁS kivételével a JELSZÓBEÁLLÍTÁS OLDALON.
  • Page 88 • Nyomja meg a gombot a gyorstekerés hátra elindításához. Rendelkezésre áll: 2x, 4x, 8x, 16x és 32x. • Nyomja meg a gombot a következő fejezetre / sávra ugráshoz. • Nyomja meg a gombot az előző fejezetre / sávra ugráshoz. • Nyomogassa ezt a gombot a felirat funkció be / kikapcsolásához. (Megjegyzés: Ez a funkció...
  • Page 89 • Nyomja meg ezt a gombot a DVD és rádió mód közti átkapcsoláshoz. • Nyomja meg ezt agombot a CD tip menübe lépéshez / kilépéshez. Kövesse az útmutató utasításait. • Nyomogassa ezt a gombot az elérhető audio nyelv kiválasztásához a lemezen (csak DVD lemezek).
  • Page 90 • Nyomja meg ezt a gombot a programozás menübe lépéshez / kilépéshez, ahol a lemez tartalmát a kiválasztott sorrendben játszhatja le. A programozás menüben használja a számgombokat a lejátszás sorrendjének beprogramozásához, azután tegye a kurzort a „START“-ra és nyomja meg az ENTER gombot a programozott lejátszásból kilépéshez.
  • Page 91 CD RIPPELÉS (ÁTÍRÁS): A CD rippelés (átírás) a CD/HDCD lemez hangjának átmásolása és mentése kisebb hangtartományba és digitális audio formátumban. Ezen funkciónak köszönhetően na CD/HDCD lemez sávjait másolhatja az USB eszközre. Tegyen be CD vagy HDCD lemezt a készülékbe és csatlakoztasson USB eszközt. Nyomja meg a RIPPING gombot a távirányítón és megjelenik a rippelés menü.
  • Page 92 A CD vagy HDCD lemezről átalakított zeneszámok automatikusan a csatlakoztatott USB eszközön kialakított mappába vannak mentve. Ha egy zeneszámnak azonos neve van, mint már egy átalakított zeneszám, párbeszédablak jelenik meg, ami erre fi gyelmezteti. Nyomja meg az ENTER gombot a folytatáshoz és a jelenlegi zeneszám újjal felcserélésével. Ha a CANCEL-t választja, kilép a menüből.
  • Page 93 MP3/MPEG4 LEMEZEK LEJÁTSZÁSA: A készülékbe tegyen MP3 / MPEG4 lemezt és a képernyőn megjelenik a vonatkozó menü. VEZÉRLÉS: A [↑]/[↓] gombokkal válassza ki a mappát vagy fájlt, majd nyomja meg az ENTER gombot a kiválasztott mappába lépéshez vagy a fájl lejátszásának elindításához. Szintúgy használhatja a számgombokat a mappa vagy fájl kiválasztásához.
  • Page 94: Problémamegoldás

    PROBLÉMAMEGOLDÁS Mielőtt a készülékét szervizbe vinné, kérjük, tekintse át az alábbi táblázatot. Probléma Lehetséges ok (okok) Megoldás A hálózati kábel nincs csatlakoztatva vagy Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően van-e Nincs áramellátás nem megfelelően van csatlakoztatva csatlakoztatva. a hálózathoz. A videokábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
  • Page 95: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Hálózati feszültség 100 – 240 V / 50 – 60 Hz-es váltóáram Felvett teljesítmény 20 W Hőmérséklet -10 ~ +40°C Környezet Relatív páratartalom 5 % – 90 % TV rendszer PAL/NTSC Frekvenciatartomány 20 Hz ~ 20 KHz Jel-zaj arány >...
  • Page 96 FIGYELEM: TŰZ VAGY áRAMÜTéS ELKERÜLéSE éRDEKéBEN NE TEGYE KI A KéSZÜLéKET ESŐ VAGY NEDVESSéG HATáSáNAK. HASZNáLAToN KÍVÜL VAGY JAVÍTáS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KéSZÜLéKET AZ ELEKTRoMoS HáLóZATBóL. A KéSZÜLéK NEM TARTALMAZ A FELHASZNáLó áLTAL JAVÍTHATó ALKATRéSZEKET. MINDIG FoRDULJoN SZAKSZERVIZHEZ. A KéSZÜLéK VESZéLYES FESZÜLTSéG ALATT VAN.
  • Page 97 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 98 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 99 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 100 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl MSD 112 DRU Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 101 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 102 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 103 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...

Table of Contents