Page 1
HYU MS 603 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MIKROSYSTÉM s CD MIKROSYSTÉM s CD MIKROSYSTEM z CD MICRO CD SYSTEM...
UPOZORNĚNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému pro- VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ středí, jinak hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. POZOR Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebez- NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. pečného napětí“ v přístroji, které je NEOTVÍRAT dostatečně...
Page 3
Kondenzace • Pokud se CD přehrávač nachází v teplém a vlhkém prostředí, může v něm dojít ke kondenzaci vlhkosti. • Pokud se ve výrobku kondenzuje vlhkost, může to způsobit jeho nesprávné fungování. • K vypaření kondenzované vlhkosti je třeba výrobek ponechat v suchém prostředí po dobu 1 –...
OVLÁDACÍ PRVKY Horní a čelní panel (viz Obr. 1) 1. PŘEPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION) - Volba zdroje zvuku: MP3/CD, VYPNUTO nebo AM/FM. 2. SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ - Přijímá signál z dálkového ovladače 3. VÍKO PROSTORU PRO CD - Otevírání a zavírání víka CD 4.
NAPÁJENÍ Napájení Napájení ze sítě Zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené na typovém štítku na spodní straně přístroje odpovídá napájení v místě vašeho bydliště. Pokud ne, obraťte se na svého prodejce nebo servis. Síťový kabel zapojte do vstupu pro síťové napájení a do elektrické zásuvky. Nyní je síťové...
Page 6
PŘEHRÁVAČ CD/MP3 Přehrávač CD/MP3 Přehrávání CD/MP3 Tento přehrávač CD umí přehrát zvukové disky, CD-R a CD-RW. Nepokoušejte se na něm pře- hrát disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo počítačová CD. Nastavte přepínač zdroje do polohy CD. → Na displeji se krátce objeví „cd“ . Prostor pro CD otevřete zatlačením na okraj víka označený...
Page 7
Poznámka pro uživatele CD-R, CD-RW a MP3:V závislosti na typu vypalovací CD mechaniky, značce disku, rychlosti vypalování a kompresní úrovně MP3 se při čtení disku mohou objevit problémy. ÚDRŽBA A BEZPEČNOST Bezpečnost a všeobecná údržba • Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby nebyl nakloněn.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Řešení problémů Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující seznamu.Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem.Pokud problém nelze odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo servis. UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím přestala platit záruka.
Nefunguje přehrávání CD/MP3 – MP3/CD je silně poškrábané nebo znečištěné • Vyměňte nebo očistěte MP3/CD (viz Údržba) – Čočka laseru je zamlžená • Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří Stopy na MP3/CD přeskakují – CD je silně poškrábané nebo znečištěné • Vyměňte nebo očistěte CD –...
Page 10
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE- LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Page 11
UPOZORNĚNÍ Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému pro- VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV strediu, inak hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. POZOR SYMBOL BLESKU VO VNÚTRI ROVNO- STRANNÉHO TROJUHOLNÍKU UPO- ZORŇUJE UŽIVATEĽA NA PRÍTOMNOSŤ NEBEZPEČÍE ÚRAZU „NEBEZPEČNÉHO NAPÄTIA“ BEZ IZO- ELEKTRICKÝM PRÚDOM. LÁCIE VO VNÚTORNOM PRIESTORE NEOTVÁRAŤ...
Page 12
Kondenzácia ▪ Pokiaľ sa CD prehrávač nachádza v teplom a vlhkom prostredí, môže v ňom dojsť ku kondenzácii vlhkosti. ▪ Pokiaľ sa vo výrobku kondenzuje vlhkosť, môže to spôsobiť jeho nesprávne fungovanie. ▪ K vypareniu kondenzovanej vlhkosti je treba výrobok ponechať v suchom prostredí po dobu 1 -2 hodín.
OVLÁDACIE PRVKY Horní a čelní panel (viĎ Obr. 1) 1) PREPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION) - voľba zdroja zvuku: CD, VYPNUTÉ alebo RÁDIO; rovnako slúži ako vypínač 2. SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA - príjem signálu z diaľkového ovládača 3. VÍKO PRIESTORU PRE CD - Otváranie a zatváranie veka CD 4.
NAPÁJANIE Napájanie Napájanie zo siete Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené na typovom štítku na spodnej strane prístroja odpovedá napájaniu v mieste vášho bydliska. Pokiaľ nie, obráťte sa na svojho predajcu alebo servis. Sieťový kábel zapojte do vstupu pre sieťovénapájanie a do elektrické zásuvky. Teraz je sieťové...
Page 15
PREHRÁVAČ CD/MP3 Prehrávač CD a MP3 Prehrávanie CD a MP3 Tento prehrávač CD vie prehrať zvukové disky, MP3, CD-R a CD-RW. Nepokúšajte sa na ňom prehrať disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD alebo počítačová CD. Nastavte prepínač zdroje do polohy CD.→ Na displeji sa krátko objaví „cd“. Priestor pre CD otvoríte zatlačením na okraj veka označený...
Page 16
Poznámka pre užívateľa CD-R, CD-RW a MP3:V závislosti na typu vypaľovanej CD mechaniky, značky disku, rýchlosti vypaľovania a kompresného pomeru MP3 sa pri čítaní disku môžu obja- viť problémy. ÚDRŽBA A BEZPEČNOSŤ Bezpečnosť a všeobecná údržba • Umiestnite prístroj na pevnú a rovnú plochu, aby nebol naklonený.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Riešenie problémov Pokiaľ nastane problém, pred predaním prístroje do opravy najskôr nahliadnite do nesleduj- úceho zoznamu. Prístroj neotvárajte, inak riskujete úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ problém nemožno odstrániť pomocou nižšie uvedených rád, obráťte sa na svojho predajcu alebo servis. UPOZORNENIE: Za žiadnych okolností...
Nefunguje prehrávanie CD/MP3 – CD/MP3 je silne poškrabané alebo znečistené • Vymeňte alebo očistite CD/MP3 (viď Údržba) – Šošovka laseru je zahmlená • Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparí Stopy na CD/MP3 preskakujú – CD je silne poškrabané alebo znečistené • Vymeňte alebo očistite CD –...
Page 19
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ...
OSTRZEŻENIE Żeby nie doszło do pożaru lub porażenia prą- WYŚWIETLENIA SMBOLI GRAFICZNYCH dem elektrycznym, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. UWAGA Symbol błyskawicy ostrzega przed obec- nością materiału bez izolacji w wewnętrznej przestrzeni urządzenia, który może spowo- NIEBEZPIECZEŃSTWO dować...
Page 21
Kondensacja • Jeżeli odtwarzacz CD znajduje się w ciepłym i wilgotnym środowisku, może w nim dojść do kondensacji wilgoci. • Jeżeli w urządzeniu kondensuje się wilgoć, może to spowodować jego niepoprawne działanie. • Do wyparzenia kondensowanej wilgoci należy produkt pozostawić w suchym środowisku przez 1 –...
ELEMENTY STERUJĄCE Panel górny i czołowy (zobacz Rys. 1) 1. PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI (FUNCTION) - Wybór źródła dźwięku: MP3/CD, WYŁĄCZONO lub AM/FM. 2. SENSOR ZDALNEGO STEROWANIA - Odbiera sygnał z pilota zdalnego sterowania 3. WIEKO PRZESTRZENI CD - Otwieranie i zamykanie wieka CD 4.
ZASILANIE Zasilanie Zasilanie z sieci Skontroluj, czy napięcie elektryczne przedstawione w tabelce znamionowej na spodniej s tronie urządzenia odpowiada zasilaniu w miejscu Twojego zamieszkania. Jeżeli nie, zwróć się do swojego sprzedawcy lub serwisu. Kabel sieciowy włącz do wejścia zasilania z sieci i do gniazdka elektrycznego. Teraz zasilanie sieciowe jest podłączone i przygotowane do użycia.
Page 24
ODTWARZACZ CD/MP3 Odtwarzacz CD/MP3 Odtwarzanie CD/MP3 Ten odtwarzacz CD umie odtworzyć płyty dźwiękowe, CD-R i CD-RW. Nie próbuj na nim odtworzyć płyt CD-ROM, CDi, VCD, DVD lub komputerowych CD. Ustaw przełącznik źródła do pozycji CD.→ Na displeju na krótko pojawi się „cd“ . Przestrzeń...
Uwaga dla użytkowników CD-R, CD-RW i MP3:W zależności od typu wypalarki CD, marki dys- ku, szybkości wypalania i poziomu kompresji MP3 przy czytaniu dysku mogą pojawić się proble- KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo i konserwacja ogólna • Umieść urządzenie na stabilną i równą powierzchnię, aby nie było nakłonione.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozwiązywanie problemów Jeżeli powstanie jakiś problem, przed przekazaniem urządzenia do naprawy najpierw przeczytaj następującą listę ewentualnych problemów. Urządzenia nie otwieraj, w innym przypadku ryzykujesz porażenie prądem elektrycznym. Jeżeli nie można problemu rozwiązać za pomocą niżej przedstawionych rad, zwróć się do swo- jego sprzedawcy lub serwisu.
– Soczewka lasera jest zamglona • Poczekaj, aż odparzy się wilgoć – Płyta CD-R jest nienagrana lub niefinalizowana • Używaj finalizowane CD-R Nie działa odtwarzanie CD/MP3 – MP3/CD jest bardzo porysowane lub zanieczyszczone • Wymień lub oczyść MP3/CD (zobacz Konserwacja) –...
Page 28
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ...
Page 29
WARNINGS To reduce the risk of fire or electric shock, do EXPLANATION OF GRAPHIC SYMBOLS not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION The lightning flash with arrowhead symbol, with in an equilateral trian- gle, is intended to alert user to the RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN presence of uninsulated „dangerous...
Page 30
• The On/Off button does not disconnect the product from the mains power supply. To disconnect the product from the power supply, you must unplug the power cord. • This product should only be used in a horizontal position. Condensation •...
Page 31
CONTROLS Top and front panels (See 1) 1. FUNCTION SELECTOR - selects source of sound MP3/CD, OFF or AM,FM, also the power off switch. 2. REMOTE CONTROL SENSORE - receive the signal from the remote control. 3. CD DOOR - press here to open / close the CD door 4.
POWER SUPPLY Power Supply Using AC Power Check if the power voltage, as shown on the type plate located at the rear of the set, corresponds to your local AC power supply. If it does not, consult your dealer or service centre.
Page 33
CD/MP3 Player CD/MP3 Player Playing a CD/MP3 This CD-player can play Audio Discs, CD-R, and CD Rewritables. Do not try to play CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. Adjust the source selector to CD. → Display: shows „cd“ Briefly. To open the CD door, lift the CD door at the edge marked OPEN/CLOSE.
Page 34
Notice for CDR/CDRW MP3 users: Depending on the type of CD burner, on the disc brand, the burning speed and the MP3 compression level, some reading problems may occur. MAINTENANCE A SAFETY Precautions & General Maintenance • Place the set on a hard and flat surface so that the system does not tilt.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. Do not open the set as there is a risk of electric shock.If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
– CD-R is blank or the disc is not finalized • Use a finalized CD-R MP3/CD playback does not work – MP3/CD badly scratched/ dirty • Replace/ clean MP3/CD (see maintenance) – Laser lens steamed up • Wait until lens has adjusted to room temperature The MP3/CD skips tracks –...
Page 37
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this ap- pliance which are reparable by consumer.
Need help?
Do you have a question about the HYU MS 603 and is the answer not in the manual?
Questions and answers