OBSAh Hlavní části .......................... Upozornění ..........................3 Příslušenství ..........................3 Panel ............................3 Připojení ..........................9 Dálkový ovladač ........................9 Obecné ovládání ........................10 Ovládání DVD ........................1 Funkce dálkového ovladače ....................1 Menu nastavení systému DVD ....................14 Základní...
UPOzORNěNÍ DŮLEŽITÉ POzNÁMKY • Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál přečtěte a uschovejte jej k pozdějšímu použití. • Neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte servis pouze kvalifikovaným osobám. • Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej a odpojte síťový...
Obrazové CD Foto CD JPEG Obrazové CD Kodak Elektronické foto MPEG-4 Audio + video PANEL čELNÍ PANEL: Obrazovka displeje Zapnutí/vypnutí monitoru Tlačítko volby zdroje Tlačítko pohotovostního režimu Senzor dálkového ovládání Zásuvka disku Konektor sluchátek Další Tlačítko přehrávání a pauzy (PLAY/PAUSE) Tlačítko otevření...
Page 5
zADNÍ PANEL: Výstup reproduktorů Vypínač Přívodní kabel Jack FM antény Jack AM antény Port RS-232 (pro připojení k PC při upgrade software) Vstup/výstup TV antény Výstup Scart Výstup komponentního videa Výstup koaxiálního digitálního audia Výstup audia, P/L kanál Výstup S-videa Výstup kompozitního videa LINE IN Vstup audia, P/L kanál...
Page 6
PROPOJENÍ PROPOJENÍ VIDEO SYSTÉMU Pro tento přístroj jsou k dispozici následující video výstupy. KOMPOzITNÍ VIDEO K propojení kompozitního video výstupu tohoto přístroje a video vstupu televizoru nebo monito- ru použijte AV kabel se žlutým terminálem. S-VIDEO K propojení výstupu tohoto přístroje pro S-Video a vstupu televizoru nebo monitoru pro S-Video použijte S-Video kabel.
Page 7
SYSTÉM zVUKOVÉhO PROPOJENÍ Existují dva typy zvukových výstupních systém. Je to výstupní systém analogového zvuku a výstupní systém digitálního zvuku. Výstupní systém analogového zvuku je 2kanálový stereofon- ní výstup a výstupním systémem digitálního zvuku je koaxiální výstup. STEREOfONNÍ zVUK K propojení mezi stereofonním zvukovým výstupem tohoto přístroje a stereofonním vstupem TV nebo zesilovače použijte dvojici audio kabelů...
Page 8
PřIPOJENÍ K ExTERNÍM zAřÍzENÍM LINKOVý VSTUP LINE IN Tento přístroj má skupinu přídavných terminálů zvukových vstupů. Lze tak využívat vstup analo- gových stereofonních zvukových signálů z externích zařízení, např. přehrávače DVD, VCD, CD, videorekordéru, atd. K připojení terminálů stereofonního zvukového výstupu přehrávače VCD, CD nebo videorekor- déru k terminálům stereofonního vstupu (LINE IN) tohoto přístroje použijte audio kabel (červený...
PřIPOJENÍ PřIPOJENÍ TV ANTÉNY DÁLKOVý OVLADAč Ovládání dálkového ovladače Vložte dvě baterie AAA/1,5V do dálkového ovladače. Namiřte dálkový ovladač na dálkový sen- zor předního panelu. Dálkový ovladač funguje ve vzdálenosti zhruba 8m od senzoru a v úhlu zhruba 30 stupňů z levé i pravé strany. Instalace baterií...
DÁLKOVý OVLADAč 1 Pohotovostní režim 1 Pohotovostní režim 13 Systém 13 Systém 2 Číselné klávesy 2 Číselné klávesy 18 Ztlumit 18 Ztlumit 5 Zapnout/Vypnout TFT 5 Zapnout/Vypnout TFT 21 Zdroj 21 Zdroj 7 Hlasitost+/- 7 Hlasitost+/- 25 Vstup 25 Vstup 10 Navigační...
Page 11
TfT On/Off • Stiskněte pro zapnutí/vypnutí obrazovky zařízení Navigační klávesy Navigační klávesy použijte k pohybu kurzoru nebo ke změně hodnoty položky v menu. ENTER • Stisknutím vstoupíte do položky či potvrdíte operaci. Volume +/- • Stiskem upravíte hlasitost. Ch-Level • Stiskem vyberete kanál či celkovou hlasitost, pak použijte [VOLUME+]/[VOLUME-] pro úpravu hlasitosti vybraného kanálu či celkové...
C. RESET Vyberte tuto položku, pak stiskněte [→] pro obnovení původního nastavení v Picture menu. OVLÁDÁNÍ DVD Stiskněte opakovaně (Source select) dokud se zařízení nepřepne do režimu DVD. fUNKCE DÁLKOVÉhO OVLADAčE číselné klávesy • slouží pro vkládání číslic či pro výběr stopy nebo kapitoly disku. Open/Close •...
Page 13
• Stiskem přeskočíte na předchozí kapitolu. • Stiskem přeskočíte na následující kapitolu. REPEAT • Stiskem prolistujete režimy opakování. (Poznámka: U VCD2.0, SVCD, atd. je toto tlačítko nefunkční, když je aktivována funkce PBC.) • Pomocí tohoto tlačítka můžete opakovat jednotlivé sekce disku. •...
MENU SYSTÉMOVÉhO NASTAVENÍ DVD Ovládání menu V režimu DVD stiskněte na dálkovém ovladači SETUP pro zobrazení menu nastavení. Stiskněte [←]/[→] pro výběr položky. Podmenu vybrané položky se neprodleně zobrazí. Stiskněte [↑]/[↓] pro výběr položky, kterou chcete nastavit v podmenu, pak stiskněte ENTER pro vstup.
Page 15
BY) spořič zmizí. Zařízení se do režimu pohotovosti přepne zhruba po 20 minutách režimu spořiče obrazovky. Stiskem STANDBY je zase zapnete. Off: Funkce spořiče je neaktivní. 2 NASTAVENÍ AUDIA 2.1 NASTAVENÍ ANALOGOVÉhO AUDIA A. DOWNMIx LT/PT: 5.1 kanálové audio jde do levého kanálu a pravého kanálu a vychází přes přední levý a přední...
Page 16
3 NASTAVENÍ VIDEA 3.1 VIDEO VýSTUP OFF: Nastavte video výstup na CVBS (přes kompozitní výstup) nebo na S-Video, pokud je zaří- zení spojeno s TV přes S-Video. YUV: Nastavte video výstup na formát analogového komponentního videa, pokud jsou použity komponentní video výstupy. RGB: Nastavte video výstup na formát Red/Green/Blue, pokud je použit výstup SCART.
Page 17
4. NASTAVENÍ PREfERENCÍ Tato položka je dostupná pouze když v přehrávači není žádný disk, dvířka jsou otevřená či pokud je disk v přehrávači zastaven. TYP TV Toto zařízení podporuje jak televizní vysílací standard NTSC, tak PAL. PAL: Pokud je připojená TV v systému PAL, který se používá v Číně, HongKongu, Evropě, atd., vyberte tuto možnost.
zÁKLADNÍ PřEhRÁVÁNÍ PřEhRÁVÁNÍ USB a SD/MS/MMC karet • Vložte USB disk do zdířky USB, pak stiskněte USB pro přístup k připojenému USB disku a můžete přehrávat dostupné soubory. Stiskem USB se vrátíte zpět do režimu DVD. • Vložte kartu SD, MS či MMC do zdířky SD/MS/MMC, pak stiskněte tlačítko USB pro přístup ke kartě...
OVLÁDÁNÍ DVD CD RIPOVÁNÍ CD ripování je proces kopírování z disků CD/HDCD a ukládání audio obsahu do komprimova- ného formátu digitálního audia MP3. Pomocí této funkce můžete kopírovat stopy disků CD/HDCD na připojený USB disk. V režimu DVD vložte disk CD či HDCD do přehrávače a uveďte jej do stavu zastavení. Pak vložte do přehrávače disk USB.
Page 20
Po dokončení vyberte START, čímž začne proces ripování (Obr. 5). Výběrem EXIT zrušíte a opustíte menu. Poznámka: Tlačítko [10+] během vkládání čísel stop u CD ripování nefunguje. Pro vložení čísla, např. 15, stiskněte [1] a [5] či 35, stiskněte [3] a [5], atd. Obr.
OVLÁDÁNÍ DVB-T Stiskněte SOURCE SELECT, dokud se přehrávač nepřepne do režimu DVB-T. fUNKCE DÁLKOVÉhO OVLADAčE. číselné tlačítka • K výběru programu či vkládání nových hodnot. TV/R • Pro přepínání mezi režimem TV a rádia. MENU • Pro vstup do hlavního menu DVB-T. ExIT •...
MODE • Pro náhled přednastavených kanálu na obrazovce. Opětovným stiskem náhled zmizí. LAST • Pro návrat na poslední naladěný TV kanál. Po prvním vstupu do režimu DVB-T nebo po továrním nastavení DVB-T (Main Menu<Tool<Load Factory Default) se objeví menu Easy Install. Uživatel musí projím počátečním nastavením pod- le instrukcí...
Page 23
1. ChANNEL V okně Channel je pět položek: Seznam TV kanálů, seznam rádio stanic, smazat všechny oblí- bené, smazat vše a přejmenovat skupinu. Za použítí [↑] / [↓] vybertu jedu, pak stiskněte ENTER pro vstup. Vystoupíte stisknutím Exit/Menu. 1.1 SEzNAM TV KANÁLŮ Nalevo v menu Seznamu TV kanálů...
Page 24
1.1.1 EDITACE Stiskněte číselnou klávesu 1 pro spuštění režimu Edit. Stiskněte ENTER a číselnou klávesu 0-5, které mají k sobě přiřazeny funkce zobrazené ve spodní části. 1. Výběr Stiskem ENTER označíte neoznačený kanál či odznačíte označený kanál. 2. Vše Stiskem 0 vyberete všechny kanály či zrušíte výběr všech kanálů v seznamu kanálů. Poznámka: Jakmile kanál označíte, objeví...
Page 25
3. Oblíbené Pomocí této funkce můžete přiřadit vybrané kanály do oblíbených kanálů do určité skupiny. Označte či vyberte kanál, který chcete přiřadit do určité skupiny oblíbených, pak stiskněte kláve- su 1, což vyvolá seznam skupin. Vyberte zvolenou skupinu a stiskněte ENTER pro potvrzení. Objeví...
Page 26
6. Smazat Pomocí této funkce můžete smazat vybrané či označené kanály buď All Channel či skupinu oblí- bených. Označte či vyberte kanál, stiskněte klávesu 4, což vyvolá dialogové okno pro potvrzení „Delete Channel. Are you sure?“. Klikněte na „Yes“ pro smazání vybraného či označeného kanálu či „No“...
Page 27
1.1.2 Nalézt Pomocí této funkce můžete vyhledávat požadované kanály. Stiskněte klávesu 2, což vyvolá softwarovou klávesnici Find. Pomocí klávesnice vložte jméno kanálu, který hledáte a kanály se vypíší nalevo. Stiskem EXIT menu ukončíte. 1.1.3 Seřadit Stiskem klávesy 3 vyvoláte menu Sort. Vyberte způsob řazení, podle kterého se mají...
Page 28
1.2 Seznam rádio stanic Ovládání Seznamu rádio stanic je v podstatě stejné jako ovládání Seznamu TV kanálů. 1.3 Smazat všechny oblíbené Pokud chcete smazat všechny kanály ve skupině oblíbené, klikněte na tuto položku a objeví se upozornění „Warning! Do you really want to delete all the favorite channels?“ Kliknutím na „Yes“ smažete všechny oblíbené...
Page 29
2.1 Automatické vyhledávání Vybrat režim vyhledávání Za použití [←]/[→] vyberte režim vyhledávání. All či Free. Pokud chcete prohledávat všechny kanály, vyberte All. Pokud chcete prohledávat jen kanály zdarma, vyberte Free. Začít vyhledávání Stiskem [↓] přesuňte kurzor na Search, pak stiskněte ENTER pro započetí automatického vyhle- dávání...
Page 30
2.3 Nastavení tuneru Za použití [←]/[→] zapněte/vypněte napájení antény. ON: Anténa se napájí sama. OFF: Anténa je napájena např. pomocí adaptéru. Stiskem Exit/Menu menu opustíte. 3. NASTAVENÍ SYSTÉMU Je zde šest položek: OSD Language, TV System, Region and Time, Timer Setting, OSD Setting a Parental Lock.
Page 31
3.2 TV Systém Výběr režimu zobrazení Toto zařízení podporuje jak vysílací standard NTSC, tak PAL. Když je označen Display Mode, stiskem [←]/[→] vyberete režim zobrazení: Auto, PAL či NTSC. Výběr poměru obrazu Když je označen Aspect Mode, stiskem [←]/[→] vyberete poměr stran: 4:3LB, 4:3PS či 16:9. Výběr video výstupu Když...
Page 32
Nastavení GMT odchylky GMT odchylka je dostupná pouze když je GMT Usage nastaveno na User Define. Abyste se ujistili, že TV průvodce vždy zobrazuje aktuální programy v pravý čas, musíte vložit rozdíl mezi vaším místním časem a GMT. Když je tento čas označen, stiskem [←]/[→] vyberete hodnotu odchylky GMT od -12:00 do +12:00 po 30 minutách.
Page 33
Nastavte čas buzení (měsíc/datum/den/čas) Když je položka označena ,za použití navigačních kláves [←]/[→] nastavte Měsíc, Datum, Den či Čas. Poznámka: • Měsíc, datum, den a čas jsou nedostupné, když je režim časovače nastaven na Off. • Ať už je zařízení v jakémkoliv režimu, např. v režimu pohotovosti či přehrávání, automaticky se přepne do přednastavené...
Page 34
Nastavení stylu OSD Když je označeno OSD Style, stiskem [←]/[→] vyberte styl OSD. Nahrát původní nastavení OSD Když je označeno Load Default OSD Setting, stiskem ENTER nastavíte původní nastavení OSD. Stiskem Exit/Menu menu opustíte. 3.6 Rodičovský zámek Uživatel musí vložit správné heslo. Původní heslo je 0000. Nastavení...
Page 35
4. NÁSTROJE Jsou zde čtyři položky: Informace o přijímači, Hry, Nahrát původní nastavení a Upgrade soft- ware. Pomocí [↑] / [↓] vyberte jednu položku a stiskem ENTER do ní vstoupíte. Stiskem Exit/Menu menu opustíte. 4.1 Informace o přijímači V této položce najdete informace o přijímači DVB-T. Stiskem Exit/Menu menu opustíte.
Ovládání tuneru Stiskem SOURCE SELECT přepněte do režimu TUNER. Ovládání tuneru AM/fM • Pro přepnutí mezi režimy AM a FM. MO/ST • Pro přepnutí mezi příjmem Mono a Stereo v režimu FM. MEMORY • Po naladění nové frekvence stiskem MEMORY a následným zadáním příslušné pozice uloží- te novou stanici.
řEšENÍ PROBLÉMŮ Předtím, než se obrátíte na servis, zkontrolujte prosím sami následující tabulku. Příznak Příčina(-y) Náprava Není napájení • Není připojen síťový kabel • Zkontrolujte, zda je síťový ke zdroji napájení nebo kabel správně připojen není připojen správně Obraz • Video kabel není...
Pokud do přehrávače zapojíte • Připojené zařízení USB • Přehrávač není schopen zařízení USB nebo paměťo- nebo paměťová karta prav- přehrát necertifikované zaří- vou kartu, nefunguje. děpodobně nejsou certifiko- zení USB nebo paměťovou vány. kartu. V případě nefunkčnosti pře- hrávače jej vypněte, odpojte síťový...
Page 39
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE- LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
OBSAh Obsah .............................40 Hlavné časti ..........................40 Upozornenie ...........................41 Príslušenstvo ..........................41 Panel ............................4 Pripojenie ..........................47 Diaľkový ovládač ........................47 Obecné ovládanie ........................48 Ovládanie DVD ........................0 Funkcie diaľkového ovládača ....................0 Menu nastavenie systému DVD ..................... Základné prehrávanie ......................6 Ovládanie DVB-T ........................9 Funkcie diaľkového ovládača ....................9 Menu nastavenie systému DVB-T ..................60 Ovládanie rádia ........................73 Pomoc pri problémoch ......................74...
UPOzORNěNÍ DŮLEŽITÉ POzNÁMKY • Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál přečtěte a uschovejte jej k pozdějšímu použití. • Neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte servis pouze kvalifikovaným osobám. • Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej a odpojte síťový...
Obrazové CD Foto CD JPEG Obrazové CD Kodak Elektronické foto MPEG-4 Audio + video PANEL čELNý PANEL: Obrazovka displeja Zapnutie/vypnutie monitoru Tlačidlo voľby zdroja Tlačidlo pohotovostného režimu Senzor diaľkového ovládania Zásuvka disku Konektor slúchadiel Ďalší Tlačidlo prehrávania a pauzy (PLAY/PAUSE) Tlačidlo otvorenia a zatvorenia (OPEN/CLOSE) Predchádzajúci...
Page 43
zADNý PANEL: Reproduktorový výstup Vypínač Prívodný kábel Jack FM antény Jack AM antény Port RS-232 (Pre pripojení k PC pri upgrade software) Vstup/výstup TV antény Výstup Scart Výstup komponentného videa Výstup koaxiálneho digitálneho audia Výstup audia, P/L kanál Výstup S-videa Výstup kompozitného videa LINE IN Vstup audia, P/L kanál...
Page 44
PREPOJENIE PREPOJENIE VIDEO SYSTÉMU Pre tento prístroj sú k dispozícií nasledujúce video výstupy. KOMPOzITNÉ VIDEO K prepojeniu kompozitného video výstupu tohto prístroja a video vstupu televízora alebo moni- tora použite AV kábel so žltým terminálom. S-VIDEO K prepojeniu výstupu tohto prístroja pre S-Video a vstupu televízora alebo monitora pre S-Video použite S-Video kábel.
Page 45
SYSTÉM zVUKOVÉhO PREPOJENIE Existujú dva typy zvukových výstupných systém. Je to výstupný systém analógového zvuku a výstupný systém digitálneho zvuku. Výstupný systém analógového zvuku je 2kanálové stereo a 5.1kanálový výstup Dolby AC-3. Výstupný systém digitálneho zvuku je koaxiálny výstup. STEREOfóNNY zVUK Ku prepojeniu medzi stereofónnym zvukovým výstupom tohto prístroja a stereofónnym vstupom TV alebo zosilňovaču použite dvojicu audio káblov (biely ako ľavý...
Page 46
PRIPOJENIE K ExTERNýM zARIADENIAM LINKOVý VSTUP LINE IN Tento prístroj má skupinu prídavných terminálov zvukových vstupov. Možno tak využívať vstup analógových stereofónnych zvukových signálov z externých zariadení, napr. prehrávače DVD, VCD, CD, videorekordéru, atd. K pripojeniu terminálov stereofónneho zvukového výstupu prehrávača VCD, CD nebo videore- kordéru k terminálom stereofónneho vstupu (LINE IN) tohto prístroja použite audio kábel (čer- vený...
PRIPOJENIE PRIPOJENIE TV ANTÉNY DIAľKOVý OVLÁDAč Ovládanie diaľkového ovládača Do diaľkového ovládače vložte dve batérie AAA/1,5V. Namierte ho na senzor diaľkového ovlá- danie na čelnom panely. Diaľkový ovládač funguje v dosahu 8 metrov od senzoru a v uhle 30 stupňov doľava a doprava. Inštalácia batérií...
Page 49
TfT On/Off • Stisnete pre zapnutie/vypnutie obrazovky zariadenie Navigační klávesy • Navigačné klávesy použite k pohybu kurzoru alebo ku zmene hodnoty položky v menu. ENTER • Stisnutím vstúpite do položky či potvrdíte operáciu. Volume +/- • Stiskom upravíte hlasitosť. Ch-Level •...
C. RESET Vyberte túto položku, potom stisnete [→] pre obnovenie pôvodného nastavenia v Picture menu. OVLÁDANIE DVD Stisnete opakovane (Source select) dokiaľ sa zariadenie neprepne do režimu DVD. fUNKCIE DIAľKOVÉhO OVLÁDAčA číselné tlačidlá • možno použiť so zadávaním čísiel alebo k voľbe stopy, kapitoly, atď. Open/Close •...
Page 51
• Stisnutím preskočíte na predchádzajúcu kapitolu alebo stopu. • Stisnutím preskočíte na nasledujúcu kapitolu alebo stopu. REPEAT • Stiskom prelistujete režimy opakovania. (Poznámka: U VCD2.0, SVCD, a. t. ď. je toto tlačidlo nefunkčné, keď je aktivovaná funkcia PBC.) •...
Page 52
MENU SYSTÉMOVÉhO NASTAVENIA DVD Ovládanie menu V režime DVD stisnete na diaľkovom ovládači SETUP pre zobrazení menu nastavenie. Stisnete [←]/[→] pre výber položky. Pomenu vybranej položky sa nepredĺžene zobrazí. Stisnete [↑]/[↓] pre výber položky, ktorú chcete nastaviť v podmenu, potom stisnete ENTER pre vstup.
Page 53
zrušiť ktorýmkoľvek tlačidlom okrem [STANDBY] a [POWER]. VYPNUTÉ: Funkcia šetriča obrazovky je vypnutá. 2 NASTAVENÍ AUDIA 2.1 NASTAVENÍ ANALOGOVÉhO AUDIA A. DOWNMIx LT/RT: 5.1-kanálový zvuk sa zmieša do ľavého a pravého kanálu a bude reprodukovaný pred- ným ľavým a predným pravým reproduktorom. STEREO: 5.1-kanálový...
Page 54
HDCD. a. fILTER Môžete zvoliť digitálny filter na 2x, 1x či OFF. 3 NASTAVENIE VIDEA 3.1 VIDEO VýSTUP OFF: Nastavte video výstup na CVBS (pres kompozitní výstup) alebo na S-Video, pokiaľ je zari- adenie spojené s TV pres S-Video. UV: Nastavuje video výstup v analógovom komponentom video formátu, pokiaľ sa používajú výstupy komponentného videa.
Page 55
3.7 fONTBACK COLOR V tejto položke vyberte vhodnú farbu pozadia pre anglické titulky. Poznámka: Nastavenie FONT SIZE, FONT COLOR a FONT BACK COLOR platí pre disky MPEG4. 4. NASTAVENIE PREfERENCIÍ Dokiaľ nie je v zásuvke žiadny disk, zásuvka disku je otvorená alebo je vložený disk zastavený, je k dispozícií...
svoje nové heslo zabudnete, môžete základné heslo použiť zÁKLADNÉ PREhRÁVANIE PREhRÁVANIE USB a SD/MS/MMC kariet • Vložte do vstupu USB zariadenie USB, potom stisnutím tlačidla [USB] prepnete na pripojené zariadenie USB a môžete prehrávať súbory, ktoré na ňom možno prečítať. Opätovným stisnu- tím tlačidla [USB] prepnete späť...
OVLÁDANIE DVD CD RIPOVANIE CD ripovánie je proces kopírovania z diskov CD/HDCD a ukladania audio obsahu do komprimo- vaného formátu digitálneho audia MP3. Pomocou tejto funkcie môžete kopírovať stopy diskov CD/HDCD na pripojený USB disk. V režime DVD vložte disk CD či HDCD do přehrávača a uveďte ho do stavu zastavenia. Potom vložte do prehrávača disk USB.
Page 58
Po dokončení vyberte START, čím začne proces ripovania (Obr. 5). Výberom EXIT zrušíte a opustíte menu. Poznámka: Tlačidlo [10+] v priebehu vkladania čísiel stôp u CD ripovania nefunguje. Pre vloženie čísla, např. 15, stlačte [1] a [5] či 35, stlačte [3] a [5], a. t. ď. Obr.
OVLÁDANIE DVB-T Stisnete SOURCE SELECT, dokiaľ sa prehrávač neprepne do režimu DVB-T. fUNKCIA DIAľKOVÉhO OVLÁDAčA. číselná tlačidla • K výberu Programu či vkladaniu nových hodnôt. TV/R • Pre prepínanie medzi režimom TV a rádia. MENU • Pre vstup do hlavného menu DVB-T. ExIT •...
Poznámka: pokiaľ sa vyberie v položke REGION zlá krajina, systém možno nebude schopný vyhľadať TV stanice. MENU NASTAVENIA DVB-T hLAVNÍ MENU V režime DVB-T je hlavné menu kedykoľvek dostupné stiskom tlačidla MENU. V hlavnom menu sú štyri položky: Channel, Installation, Setup a Tools. Za použitia [↑] / [↓] vyberte jednu a stisnete ENTER.
Page 61
1.1 zOzNAM TV KANÁLOV Naľavo v menu zoznamu TV kanálov si môžete prelistovať TV kanály. Náhľad kanálu Okienko napravo v menu je náhľad. stiskom [↑] / [↓] zvýrazníte kanál naľavo, ktorý sa zobrazí v okienku náhľadu. zmena režimu náhľadu Stisnete niekoľkrát OK pre prepnutie medzi režimami náhľadu a celej obrazovky. Editácia kanálov Stisnete číselné...
Page 62
2. 2. Všetko Stiskom 0 vyberiete všetky kanály či zrušíte výber všetkých kanálov v zoznamu kanálov. Poznámka: Ako náhle kanál označíte, objaví sa u neho zaškrtnutie. 3. Obľúbené Pomocou tejto funkcie môžete priradiť vybrané kanály do obľúbených kanálov do určitej skupi- ny.
Page 63
Označte či vyberte kanál, stisnete klávesu 3, čo vyvolá dialógové okno pre potvrdenie „Switch skip channel. Are you sure?“. Kliknete na „Yes“ pre prepnutí vybraného či označeného kanálu či „No“ pre zrušenie. ako náhle je kanál nastavený na preskočenie, objaví sa u nej ikona 6.
Page 64
1.1.2 Nájsť Pomocou tejto funkcie môžete vyhľadávať požadované kanály. stisnete klávesu 2, čo vyvolá softwarovou klávesnici Find. Pomocou klávesnice vložte meno kanálu, ktorý hľadáte a kanály sa vypíšu naľavo. stiskom EXIT menu ukončíte. 1.1.3 zoradiť Stiskom klávesy 3 vyvoláte menu Sort. Vyberte spôsob radenia, podľa ktorého sa majú...
Page 65
1.2 zoznam rádio staníc ovládanie zoznamu rádio staníc je v podstate rovnaké ako ovládanie zoznamu TV kanálov. 1.3 zmazať všetky obľúbené Pokiaľ chcete zmazať všetky kanály v skupine obľúbené, kliknete na túto položku a objaví sa upozornenie „Warning! Do you really want to delete all the favorite channels?“ Kliknutím na „Yes“...
Page 66
2.1 Automatické vyhľadávanie Vybrať režim vyhľadávanie Za použitia [←]/[→] vyberte režim vyhľadávanie. All či Free. Pokiaľ chcete prehľadávať všetky kanály, vyberte All. Pokiaľ chcete prehľadávať prehliadať kanály zdarma, vyberte Free. začať vyhľadávanie Stiskom [↓] presuňte kurzor na Search, potom stisnete ENTER pre začatie automatického vyhľadávania TV kanálov.
Page 67
2.3 Nastavenie tuneru Za použitia [←]/[→] zapnite/vypnite napájanie antény. ON: Anténa sa napája sama. OFF: Anténa je napájaná napr. pomocou adaptéru. Stiskom Exit/Menu menu opustíte. 3. NASTAVENIE SYSTÉMU Je tu šesť položiek: OSD Language, TV System, Region and Time, Timer Setting, OSD Setting a Parental Lock.
Page 68
3.2 TV Systém Výber režimu zobrazenia Toto zariadenie podporuje ako vysielací štandard NTSC, tak PAL. Keď je označený Display Mode, stiskom [←]/[→] vyberiete režim zobrazenia: Auto, PAL či NTSC. Výber pomeru obrazu Jazyk je označený Aspect Mode, stiskom [←]/[→] vyberiete pomer strán: 4:3LB, 4:3PS či 16:9. Výber video výstupu Keď...
Page 69
Nastavenie GMT odchýlky GMT odchýlka je dostupná len keď je GMT Usage nastavený na User Define. Aby ste sa uistili, že TV sprievodca vždy zobrazuje aktuálne Programy v pravý čas, musíte vložiť rozdiel medzi vašim miestným časom a GMT. keď je tento čas označený, stiskom [←]/[→] vyberiete hodnotu odchylky GMT od -12:00 do +12:00 po 30 minútach.
Page 70
Nastavte čas budenia (mesiac/dátum/deň/čas) Keď je položka označená ,za použitia navigačných kláves nastavte Mesiac, Dátum, Deň či Čas. Poznámka: • Mesiac, dátum, deň a čas sú nedostupné, keď je režim časovača nastavený na Off. • Nech už je zariadenie akomkoľvek režime, napr. v režime pohotovosti či prehrávania, auto- maticky sa prepne do prednastavenej stanice pre budenie.
Page 71
Nastavenie štýlu OSD Keď je označené OSD Style, stiskom [←]/[→] vyberte štýl OSD. Nahrať pôvodné nastavenie OSD Keď je označené Load Default OSD Setting, stiskom ENTER nastavíte pôvodne nastavenie OSD. Stiskom Exit/Menu menu opustíte. 3.6 Rodičovský zámok Užívateľ musí vložiť správne heslo. pôvodní heslo je 0000. Nastavenie zámku menu Keď...
Page 72
4. NÁSTROJE Sú tu štyri položky: Informácie o prijímači, Hry, Nahrať pôvodné nastavenie a Upgrade software. Pomocou [↑] / [↓] vyberiete jednu položku a stiskom ENTER do nej vstúpite. Stiskom Exit/Menu menu opustíte. 4.1 Informácie o prijímači V tejto položke nájdete informácie o prijímači DVB-T. Stiskom Exit/Menu menu opustíte.
Ovládanie tuneru Nasledujúce tlačidla sa používajú v režimu tuneru. Režim tuneru vyberiete tlačidlami [SOURCE SELECT] alebo [SOURCE]. AM/fM • Pre prepnutie medzi režimami AM a FM. MO/ST • Pre prepnutie medzi príjmom Mono a Stereo v režime FM. MEMORY • Po naladení...
RIEšENIE PROBLÉMOV Pred tím, než sa obrátite na servisné stredisko, pozrite sa prosím do nasledujúce tabuľky. Príznak Príčina(-y) Náprava Nie je napájania • Nie je pripojený sieťový • Skontrolujte, či je sieťový kábel ku zdroju napája- kábel správne pripojený nia alebo nie je pripojený správne Obraz •...
Page 75
Pokiaľ do prehrávača zapo- • Pripojené zariadenie USB • Prehrávač nie je schopný jíte zariadenie USB nebo alebo pamäťová karta prehrať necertifikované pamäťovú kartu, nefunguje. pravdepodobne nie sú certi- zariadenie USB alebo fikované. pamäťovú kartu. V prípade nefunkčnosti pre- hrávača ho vypnite, odpojte sieťový...
Page 76
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ...
SPIS TREśCI Spis treści ..........................77 Główna część ........................77 Ostrzeżenie ........................... 78 Akcesoria ..........................78 Panel ............................. 79 Podłączenie ........................... 84 Pilot zdalnego sterowania ...................... 8 Sterowanie ogólne ......................... 8 Sterowanie DVD ........................87 Funkcje zdalnego sterowania ....................87 Menu ustawień...
OSTRzEżENIA WAżNE UWAGI • Przed włączeniem i eksploatacją urządzenia przeczytaj instrukcję i zachowaj do późniejszego wglądu. • Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne części przeznaczone do obsługi przez użytkownika. Serwis urządzenia powierz tylko osobom kwalifikowanym. • Jeżeli nie używasz urządzenia, wyłącz go. Jeżeli urządzenie nie używasz przez dłuższy czas, wyłącz go i odłącz kabel sieciowy.
Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Picture CD Foto CD JPEG Kodak Picture CD Elektroniczne foto MPEG-4 Audio + video PANELY PANEL CzOŁOWY: Ekran displeju Włączenie/wyłączenie monitora Przycisk wyboru źródła Przycisk trybu gotowości Sensor zdalnego sterowania Kieszeń płyty Konektor słuchawek Następny Przycisk odtwarzania i pauzy (PLAY/PAUSE) Przycisk otwarcia i zamknięcia (OPEN/CLOSE)
Page 80
PANEL TYLNY: Wyjście głośników Wyłącznik Kabel zasilający Jack FM anteny Jack AM anteny Port RS-232 (do podłączenia do PC przy upgrade software) Wejście/wyjście TV anteny Wyjście Scart Wyjście video komponentowego Wyjście koncentrycznego cyfrowego audio Wyjście audio, P/L kanał Wyjście S-video Wyjście video kompozytowego LINE IN Wejście audio, P/L kanał...
Page 81
PODŁąCzENIE PODŁąCzENIE SYSTEMU VIDEO Dla tego urządzenia są do dyspozycji następujące wyjścia video. VIDEO KOMPOzYTOWE Do podłączenia kompozytowego wyjścia video tego urządzenia i wejścia video telewizora lub monitora zastosuj AV kabel z żółtym terminalem S-VIDEO Do połączenia wyjścia tego urządzenia do S-Video i wejścia telewizora lub monitora do S-Video użyj kabel S-Video.
Page 82
• Odtwarzacz będzie udostępniał odpowiednie wyjście video, tylko jeżeli video ustawienia odpowiada skutecznemu połączeniu video systemu (zobacz Video ustawienia w Ustawienia systemu). SYSTÉM PODŁąCzENIA DŹWIęKOWEGO Istnieją dwa typy dźwiękowych systemów wyjścia. Jest to wyjście system dźwięku analogowego i wyjście system dźwięku cyfrowego. System wyjścia dźwięku analogowego to 2 kanałowe ste- reofoniczne wyjście i wyjściowym systemem dźwięku cyfrowego jest wyjście koncentryczne.
Page 83
PODŁąCzENIE DO URząDzENIA zEWNęTRzNEGO WEJśCIE LINIOWE LINE IN Odtwarzacz posiada grupę dodatkowych terminalu wejść dźwiękowych. Można tak wykorzystać wejście analogowych dźwiękowych stereofonicznych sygnałów z urządzeń zewnętrznych, np. odtwarzacze DVD, VCD, CD, magnetowidu, itd. Do podłączenia terminali stereofonicznego dźwiękowego wyjścia odtwarzacza VCD, CD lub magnetowidu do terminali stereofonicznego wejścia (LINE IN) tego urządzenia użyj audio kabel (czerwony w prawo, biały w lewo).
PODŁąCzENIE PODŁąCzENIE ANTENY TV PILOT zDALNEGO STEROWANIA Sterowanie pilota zdalnego sterowania Do pilota włóż dwie baterie AAA/1,5V. Namierz go na sensor zdalnego sterowania na panelu czołowym. Pilot posiada zasięg 8 metrów od sensora i pod kątem 30 stopni w lewo i w prawo. Instalacja baterii •...
PILOT zDALNEGO STEROWANIA 1 Tryb gotowości 13 System 2 Klawisze numeryczne 18 Stłumić 5 Włączyć/Wyłączyć 21 Źródło 25 Wejście 7 Głośność+/- 27 CH- LEVEL 10 Klawisze nawigacyjn 28 Ton [←]/[→] / [↑]/[↓] 12 Efekt dźwiękowy DVD: 3 Przejdź 19 V-Tryb 4 Ustawienia 20 Kąt 6 Program...
Page 86
TfT On/Off • Naciśnij, żeby włączyć/wyłączyć ekran urządzenia Klawisze nawigacyjne • Klawisze nawigacyjne użyj do ruchu kursora lub do zmiany wartości pozycji w menu. ENTER • Naciskając wejdziesz do pozycji lub potwierdzisz operację. Volume +/- • Naciskając zmienisz głośność. Ch-Level •...
STEROWANIE DVD Naciśnij powtórnie (Source select) aż urządzenie przełączy się do trybu DVD. fUNKCJE PILOTA zDALNEGO STEROWNIA Klawisze numeryczne • Klawisze numeryczne służą do wkładania cyfr do wyboru ścieżki lub rozdziału płyty. Open/Close • Naciskając otworzysz/zamkniesz kieszeń płyty. Setup • Naciskając wejdziesz/wyjdziesz z menu ustawień.
Page 88
• Naciskając przeskoczysz na następny rozdział. REPEAT • Naciskając „przekartkujesz“ tryby powtarzania. (Uwaga: U VCD2.0, SVCD, itd. Przycisk nie działa, gdy jest aktywowana funkcja PBC.) • Za pomocą tego przycisku możesz powtarzać poszczególne sekcje płyty. Przy odtwarzaniu płyty (DVD, VCD, CD, MP3 lub MPEG4) naciśnij ten przycisk, żeby ozna- czyć...
MENU USTAWIEń SYSTEMOWYCh DVD Sterowanie menu W trybie DVD naciśnij na pilocie SETUP, żeby wyświetlić menu ustawień. Naciśnij [←]/[→] żeby wybrać pozycje. Podmenu wybranej pozycji wyświetli się natychmiast. Naciśnij [↑]/[↓] żeby wybrać pozycję, którą chcesz ustawić w podmenu, potem naciśnij EN- TER żeby wejść.
Page 90
ciskiem oprócz STANDBY. Urządzenie przełączy się do trybu gotowości po ok. 20 minutach, gdy jest w trybie oszczędzac- za ekranu. Możesz go włączyć naciskając przycisk [STANDBY]. Off: Funkcje oszczędzacza ekranu jest wyłączona. 2 USTAWIENIE AUDIO 2.1 ISTAWIENIE ANALOGOWEGO AUDIO A. DOWNMIx LT/PT: 5.1 kanałowy dźwięk zmiesza się...
Page 91
3 USTAWIENIA VIDEO 3.1 WYJśCIE VIDEO OFF: Ustaw wyjście videa na CVBS (przez wyjście kompozytowe) lub na S-Video, jeżeli jest wykonane połączenie S-Video. YUV: Ustawia wyjście video w analogowym komponentowym video formacie, jeżeli są używane wyjścia video komponentowego. RGB: Ustawia wyjście video w formacie czerwony/zielony/niebieski, jeżeli jest używane wyjście SCART.
Page 92
4. USTAWIENIA PREfERENCJI Jeżeli w kieszeni nie ma płyty, kieszeń płyty jest otwarta lub włożona płyta jest zatrzymana, jest do dyspozycji ta pozycja TYP TV To urządzenie wspiera standardy NTSC, tak PAL. PAL: Wybierz ten tryb jeżeli podłączony jest telewizor w systemie PAL, który jest używany w Chinach, Hongkongu i Europie itd.
ODTWARzANIE PODSTAWOWE ODTWARzANIE USB i SD/MS/MMC kart • Włóż do wejścia USB urządzenie USB, potem naciskając przycisk [USB] przełącz na podłączone urządzenie USB i możesz odtwarzać pliki, które można na nim przeczytać. Pow- tórnym naciśnięciem przycisku [USB] przełączysz z powrotem do trybu DVD. •...
Page 94
: Naciskając ten przycisk przy odtwarzaniu wstrzymasz odtwarzanie. Po naciśnięciu przy- cisku odtwarzanie odnowisz. [←]/[→]: Naciskając przycisk podczas odtwarzania obrócisz obrazek przeciw kierunku wskazówek zegara /w kierunku wskazówek zegara. RIPOWANIE CD Ripowanie CD to proces kopiowania z płyt CD/HDCD i układanie zawartości audio do skomprymowanego formatu cyfrowego audio MP3.
Page 95
Jeżeli wybierzesz „Multi track“, za pomocą przycisków numerycznych włóż numer ścieżki, potem używając klawiszy nawigacyjnych przesuń kursor na następną pozycję, żeby włożyć numer następnej ścieżki. Po dokończeniu wybierz START, rozpocznie się proces ripowania (Rys. 5). Wybierając EXIT anulujesz operację i wyjdziesz z menu. Uwaga: Przycisk [10+] podczas wkładania numerów ścieżek CD ripowanie nie działa.
STEROWANIE DVB-T Naciśnij SOURCE SELECT, aż odtwarzacz przełączy się do trybu DVB-T. fUNKCJE PILOTA zDALNEGO STEROWANIA. wybrania programu • Do wybrania programu lub włożenia nowych wartości. TV/R • Przełączanie między trybem TV i radia. MENU • Wejście do głównego menu DVB-T. ExIT •...
Page 97
NOTE: Jeżeli w pozycji wybierzesz REGION źle, system możliwe że nie będzie mógł wyszukać TV stacji. USTAWIENIE MENU DVB-T GŁóWNE MENU W trybie DVB-T jest główne menu kiedykolwiek dostępne naciskając przycisk MENU. W głównym menu są cztery pozycje: Channel, Installation, Setup i Tools. Używając [↑] / [↓] wybierz jedną...
Page 98
1.1 LISTA TV KANAŁóW Na lewo w menu Listy TV kanałów możesz przekartkować TV kanały. Podgląd kanałów Okienko w prawo w menu to podgląd. Naciskając uwyraźnić kanał w lewo, który wyświetli się w okienku podglądu. zmiana trybu podglądu Naciskając kilka razy OK do przełączenia między trybami podglądu i całego ekranu. Edycja kanałów Naciśnij klawisze numeryczne 1-4, które mają...
Page 99
1. Wybór Naciskając ENTER oznacz nieoznaczony kanał lub odznacz oznaczony kanał. 2. Wszystko Naciskając 0 wybierz wszystkie kanały lub anuluj wybór wszystkich kanałów na liście kanałów. Uwaga: jak tylko kanał oznaczysz, pojawi się u nie go odfajkowany. 3. Ulubione Za pomocą tej funkcji możesz przyporządkować wybrane kanały do ulubionych kanałów do określonej grupy.
Uwaga: Hasło wyjściowe jest 0000. 5. Przeskoczenie Za pomocą tej funkcji możesz dać kanał do stanu, gdy przy przechodzeniu kanałów za pomocą CH+/CH- będzie można ten kanał przeskoczyć. Oznacz lub wybierz kanał, naciśnij przycisk 3, wyświetli się dialogowe okno, żeby potwierdzić „Switch skip channel.
Page 101
DEL: Do zmazania ostatnio włożonego znaku. ESC: Wyjście. Po dokończeniu przesuń kursor na OK, potem naciśnij ENTER, żeby ułożyć nowy kanał. 1.1.2 znaleźć Za pomocą tej funkcji możesz wyszukać żądany kanał. Naciśnij klawisz 2, co wywoła softwarową klawiaturę Find. Za pomocą klawiatury włożysz nazwę kanału, który szukasz i kanały zostaną wypisane na lewo. Naciskając EXIT menu ukończyć.
Page 102
Teraz możesz nacisnąć żeby przesunąć kanał do odpowiedniej pozycji na liście. Następnie naciśnij ENTER, wyświetli się dialogowe okno do potwierdzenia „Change channel order. Are you sure?“. Kliknij na „Yes“ żeby potwierdzić i „No“ ,żeby anulować. 1.2 Lista stacji radio Sterowanie Listy radio stacji jest w zasadzie takie same jako sterowanie Listą TV kanałów. 1.3 Skasować...
Page 103
2. INSTALACJA Są trzy pozycje: Auto Scan, Channel Scan i Tuner Setting. Używając [↑] / [↓] jedną wybierz, następnie naciśnij ENTER, żeby włożyć odpowiednie pozycje. Naciskając Exit/Menu z opcji wyjdziesz. 2.1 Automatyczne wyszukiwanie Wybranie trybu wyszukiwania Używając [←]/[→] wybierz tryb wyszukiwania. All lub Free. Jeżeli chcesz przeszukać...
do ustawienia częstotliwości, którą chcesz przeszukiwać. Ustawienie pasma wyszukiwania i numer kanału Jeżeli jest wybrane By Channel, będą dostępne pozycje Scan Band i Ch No. Oznacz Scan Band za pomocą [←]/[→] wybierz VHF lub UHF. Oznacz Ch No. i za pomocą [←]/[→] wybierz numer kanału. Po ukończeniu przesuń...
Page 105
3.1 Język OSD Naciskając [←]/[→] wybierz język menu na ekranie w trybie DVB-T. Możesz również nacisnąć ENTER, co wywoła menu, z którego za pomocą [↑] / [↓] wybierzesz język. Potem naciśnij ENTER, żeby potwierdzić. Naciskając Exit/Menu wyjdziesz z menu. 3.2 TV System Wybór trybu wyświetlenia To urządzenie wspiera jak standard NTSC, tak PAL.
Page 106
użytkownika lub Według regionu. Ustawienie daty i czasu Data i czas są dostępne, gdy jest GMT Usage ustawiono na Off. Oznacz pozycję i naciskając ENTER wejdziesz do trybu ustawienia. Używając przyciski numeryczne i nawigacyjne włóż aktualną datę i czas. Ustawienia GMT różnica GMT różnica jest dostępna tylko gdy jest GMT Usage ustawione na User Define.
Page 107
3.4.1 Timer programu W menu Program Timer na górnym pasku pojawi się aktualny czas, data i dzień. Ustaw numer timera. Możesz również ustawić i ułożyć 8 czasów. Ustawienie trybu timera Ustaw tryb timera na Off, Once, Daily, Weekly lub Monthly. Off: wyłączenie funkcji budzenia.
Page 108
Naciskając Menu/Exit wyjdziesz z menu. 3.5 Ustawienia OSD Ustawienia wyświetlenia napisów Gdy jest oznaczone Subtitle Display, naciskając [←]/[→] wybierz Off, Standard lub Teletekst. Uwaga: Jeżeli odtwarzany program nie ma informacji o napisach, te informacje nie wyświetlą się, czy już jest ustawienie tej pozycji jakiekolwiek. Ustawienie przejrzystości OSD (menu na ekranie) Gdy jesz oznaczone OSD Transparency, naciskając [←]/[→] ustawisz przejrzystość...
Page 109
Ustawienie zamka menu Gdy oznaczone jest Menu Lock, naciskając [←]/[→] ustawisz pozycję na On lub Off. Jeżeli jest ta pozycja ustawiona na On, użytkownik musi przed wejściem do menu Auto Scan i Channel Scan włożyć poprawne hasło. Ustawienie zamka kanału Gdy oznaczone jest Channel Lock, naciskając [←]/[→] ustawisz pozycję...
Page 110
4. NARzęDzIA Są cztery pozycje: Informacje o odtwarzaczu, Gry, Nagrać ustawienia początkowe i Upgrade software. Za pomocą [↑] / [↓] wybierz jedną pozycję i naciskając ENTER wejdziesz. Naciskając Exit/Menu menu wyjdziesz. 4.1 Informacje o odtwarzaczu W tej pozycji znajdziesz informacje o odtwarzaczu DVB-T. Naciskając Exit/Menu z menu wyjdziesz.
Sterowanie tunerem Naciskając SOURCE SELECT przełączysz do trybu TUNER. Sterowanie tunerem AM/fM • Do przełączenia między trybami AM i FM. MO/ST • Do przełączenia między odbiorem Mono i Stereo w trybie FM. MEMORY • Do nastrojenia nowej częstotliwości naciskając MEMORY i zadaniem odpowiedniej pozycji ułożysz nową...
Page 112
ROzWIązYWANIE PROBLEMóW Zanim zwrócisz się do serwisu, spróbuj znaleźć rozwiązanie w następującej tabelce. Příznak Przyczyna(-y) Naprawa Brak zasilania • Nie jest przyłączony kabel • Skontroluj, czy kabel sieci- sieciowy do źródła zasi- owy jest dobrze podłączony lania lub nie jest dobrze przyłączony Obraz •...
Jeżeli do odtwarzacza • Podłączone urządzenie • Odtwarzacz nie jest zdolny podłączysz urządzenie USB USB lub karta pamięciowa odtworzyć niecertyfikowane lub kartę pamięciową, nie prawdopodobnie nie są urządzenie USB lub kartę działa. certyfikowane. pamięciową. W przypadku gdy nie działa odtwarzacz wyłącz, odłącz kabel sieciowy z gniazd- ka i wyjmij z odtwarzacza urządzenie USB i (lub)
Page 114
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ...
Page 115
CONTENTS Features ..........................11 For your Attention .........................116 Accessories ..........................116 Panel ............................117 Connections ..........................119 Remote Control ........................1 General Operation ....................... 13 DVD Operation ........................1 Remote control function ....................... 1 DVD System Setup Menu ....................17 Basic Playback ........................131 DVB-T Operation .........................
fOR YOUR ATTENTION IMPORTANT NOTES: • Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. • Don‘t open the cabinet of this unit. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to quali- fied personnel only.
CD-DA Audio Picture CD Foto CD JPEG Kodak Picture CD Electronic Photo MPEG-4 Audio + Video PANEL fRONT PANEL: Display Screen TFT ON/OFF Source Select Standby Remote Control Sensor Disc Tray Headphone Jack Next Play/ Pause Open/Close Previous Master Volume adjust knob SD/MS/MMC Card Slot USB Slot EN - 117...
Page 118
REAR PANEL: Speaker Output Power Switch Power Cord FM Antenna Jack AM Antenna Jack RS-232 port (to be connected to a PC for software upgrade) TV Antenna Input/Output8 Scart Output Component Video Output Coaxial Digital Audio Output R/L Channel Audio Output S-Video Output Composite Video Output LINE IN...
CONNECTIONS VIDEO SYSTEM CONNECTION The following video outputs are available for this unit. COMPOSITE VIDEO Use the yellow plug of an AV cable to connect the composite video output of this unit to the video input of a TV/monitor. S-VIDEO Use an S-Video cable to connect the S-Video output of this unit to the S-video input of a TV/monitor.
Page 120
AUDIO SYSTEM CONNECTION There are two types of audio output systems. They are analog audio output system and digi- tal audio output system. Analog audio output system includes 2-channel stereo output. Digital audio output system includes coaxial output. STEREO AUDIO Use a pair of audio cable (white for left, red for right) to connect the stereo audio outputs of this unit to the stereo inputs of a TV or a power amplifier.
Page 121
CONNECTION TO ExTRA DEVICES LINE IN This unit has an extra group of audio input terminals. You can input the analogue stereo audio signals from extra devices such as DVD, VCD, CD, VCR player, etc. Use the audio cable (red for right, white for left) to connect the stereo audio output terminals of a VCD, CD, VCR player to the stereo input terminals (LINE IN) of this unit.
CONNECTIONS TV ANTENNA CONNECTION REMOTE CONTROL Remote Control Operation Insert two AAA/1.5V batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor on the front panel. The remote control works within a distance of about 8 metres from the sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side.
REMOTE CONTROL 1 STANDBY 13 SYSTEM 2 DIGIT KEYS 18 MUTE 5 TFT ON/OFF 21 SOURCE SELECT 7 VOLUME+/- 25 ENTER 10 DIRECTION KEYS 27 CH-LEVEL [←]/[→] / [↑]/[↓] 28 TONE 12 SOUND EFFECT DVD: 3 GOTO 19 V-MODE 4 SETUP 20 ANGLE 6 PROGRAM OSD...
Page 124
TfT On/Off • Press to switch on/ off the screen of the unit. direction keys • The direction keys can be used to move the highlight or adjust the value of an item in the menu. ENTER • Press to enter an item in the menu or to confirm your operation etc. Volume +/- •...
1.3 RESET Select this item, then press [→] to restore the default settings in the picture menu. DVD OPERATION Press [SOURCE SELECT] repeatedly until it switches to DVD mode. REMOTE CONTROL fUNCTION digit keys • The digit keys can be used to input the corresponding numbers or make selection of a track or a chapter of a disc, etc.
Page 126
• Press to skip to the previous chapter/track. • Press to skip to the next chapter/track. REPEAT • Press repeatedly to switch the repeat modes. (Note: For VCD2.0, SVCD, etc, this function is invalid when the PBC function is activated.) •...
Page 127
RIPPING • Press to access or quit the CD ripping menu. For details of CD ripping, please refer to CD RIPPING in BASIC PLAYBACK in DVD Operation chapter. DVD SYSTEM SETUP MENU Menu Operation In DVD mode, press [SETUP] on the remote control to display the setup menu. Press [←]/[→] to select an item.
Page 128
minutes being in the screen saver mode. You can press [STANDBY] to switch it on. OFF: Disable the screen saver function. 2 AUDIO SETUP PAGE 1 ANALOG AUDIO SETUP 2.1.1 DOWNMIx LT/RT: The 5.1-channel audio is mixed into left channel and right channel and is output via the front left and front right speaker respectively.
Page 129
3 VIDEO SETUP PAGE 3.1 VIDEO OUTPUT OFF: Set video output to CVBS (via the composite output) or to S-Video if the S-Video connecti- on is made. YUV: Set video output in analog component video format if the component video outputs are used.
4. PREfERENCE SETUP This item is available only when there s no disc in the disc tray, the disc tray is open or the disc in the disc tray is stopped. 4.1 TV TYPE This product supports both NTSC(National Television System Committee) and PAL (Phase Alternating Line) television broadcasting standards.
BASIC PLAYBACK USB DRIVE & SD/MS/MMC CARD PLAYBACK • Insert a USB drive in the USB slot, then press [USB] to enter the connected USB drive and you can playback the readable files in it. Press [USB] again to switch back to DVD mode. •...
Page 132
CD RIPPING CD ripping is a process of copying audio from CD/HDCD discs and saving the audio content into the compressed digital audio format MP3. With this function, you can copy the tracks of a CD/HDCD disc to the connected USB drive.
Page 133
NOTE: [10+] doesn’t function during your inputting of track numbers for CD ripping. To put it precisely, if you want to input 15 for example, you should press [1] and [5]; to input 35, you should press [3] and [5], etc. figure 4 The ripped tracks from CD or HDCD discs will be stored in a folder created automatically by the system in the connected USB drive.
DVB-T OPERATION Press [SOURCE SELECT] repeatedly until it switches to DVB-T mode. REMOTE CONTROL fUNCTION číselné tlačítka • To be used to select a program or input appropriate parameters. TV/R • Press to switch between TV mode and RADIO mode. MENU •...
MODE • Press to preview the preset channels in a screen. Press it again to quit the preview mode. LAST • Press to return to the last TV channel you tuned in. When you enter DVB-T mode for the first time , the Easy Install menu pops up. Users need to go or after it is loaded with the default settings of the DVB-T part (Main Menu<Tool<Load Facto- ry Default) through some initial setups following the on-screen instructions.
Page 136
1. ChANNEL There are five items in Channel item They are TV Channel List, Radio Channel List, Delete All Favorites, Delete All and Group Rename. Use [↑] / [↓] to select one, then press [ENTER] to en- ter the corresponding item. Press [Exit]/[Menu] to exit. 1.1 TV ChANNEL LIST On the left in the TV Channel List menu list the scanned TV channels.
Page 137
1.1.1 EDIT Press the digit key [1] to enter Edit mode. Press [ENTER] and digit key[0] ~ [5] to execute the corresponding functions listed at the bottom. 1. Select Press [ENTER] to put the highlighted channel into the state of being selected from unselected or into the state of being unselected from selected.
Page 138
3. favor With this function, you can assign the selected channel(s) or the highlighted channel as your favorite channel(s) to a designated group. Highlight a channel or select (a) channel(s) that you want to assign it/them to a certain favorite group, then press digit key [1] to bring up the group list.
Page 139
6. Delete With this function, you can delete the selected channel(s) or the highlighted channel in All Chan- nel or the favorite groups. Highlight a channel or select (a) channel(s), then press digit key [4] to bring up a dialogue box for confirmation reading Delete Channel.
Page 140
1.1.2 find With this function, you can search for the wanted channel(s). Press the digit key [2] to bring up the Find soft keyboard. With the keyboard, input the name of the channel that you are searching for and the channels will be listed on the left.
Page 141
1.2 Radio Channel List Basically, the operation in Radio Channel List is the same as that in TV Channel List. 1.3 Delete All favorites If you want to remove all the channels in favorite groups, click in this item and a warning dialo- gue box pops up reading Warning! Do you really want to delete all the favorite channels? Click Yes to delete all the TV and radio favorite groups and No to cancel the operation.
Page 142
2.1 Auto Scan Select a Scan Mode Use [←]/[→] to select a scan mode, All or Free. If you want to scan all the channels, select All. If you want to scan the free channels only, select Free. Begin Auto Scan Press [↓] to move the highlight on Search, then press [ENTER] to start auto scanning for TV channels.
Page 143
2.3 Tuner Setting Use [←]/[→] to turn on or turn off the antenna power. ON: The antenna is powered by itself. OFF: The antenna is powered for example by using a mains adapter of its own. Press [Exit]/[Menu] to exit. 3.
Page 144
3.2 TV System Select a Display Mode This product supports both NTSC (National Television System Committee) and PAL (Phase Alternating Line) television broadcasting standards. When Display Mode is highlighted, press [←]/[→] to select a display mode, Auto, PAL or NTSC. Select an Aspect Mode When Aspect Mode is highlighted, press [←]/[→] to select an aspect ratio, 4:3LB, 4:3PS or 16:9.
Page 145
Set GMT Offset GMT Offset is available only when GMT Usage is set to User Define. To ensure that the TV guide always shows the current programs at the right time, you must en- ter the difference between your local time and GMT(Greenwich Mean Time at 0 longitude). When this item is highlighted, press [←]/[→] to choose a GMT Offset value ranging from -12:00 to +12:00 by every 30 minutes.
Page 146
Set the wake-up time (Month/Date/Day/Time) Use the direction key [←]/[→] to set Month, Date, Day or Time while highlighted. NOTE: • Month, Date, Day and Time are unavailable if the timer mode is set to Off. • No matter what situation the system is in, for example in the standby mode or while playing other channel, etc., the unit will automatically switch to the preset wake-up channel.
Page 147
Set the OSD Style When OSD Style is highlighted, press [←]/[→] to select an OSD style. Load Default OSD Setting When Load Default OSD Setting is highlighted, press[ ENTER] to restore the default OSD settings. Press [Exit]/[Menu] to exit. 3.6 Parental Lock Users are required to input the correct password before entering this item.
Page 148
4. TOOLS There are four items in Tools item. They are Receiver Information, Game, Load Factory Default and Software Upgrade. Use [↑] / [↓] to select one, then press [ENTER] to enter the corresponding item. Press [Exit]/[Menu] to exit. 4.1 Receiver Information Enter Receiver Information to check the information of the DVB-T receiver .
Tuner Operation Press [SOURCE SELECT] repeatedly until it switches to TUNER mode. AM/fM • Press to switch between the AM mode and the FM mode. MO/ST • Press to switch between Mono and Stereo reception of the broadcast signal in FM mode. MEMORY •...
TROUBLEShOOTING Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Symptom Cause(s) Remedy No Power • The AC power cord is not • Please check that the AC connected to the power power cord is connected supply or is not connected securely.
The player breaks • The connected USB drive • The player cannot play any down when a USB or the memory card is pro- uncertified USB drive drive or memory bably not a certified one. • and memory card. card is inserted •...
Page 152
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this ap- pliance which are reparable by consumer.
Need help?
Do you have a question about the MSD762DVBT and is the answer not in the manual?
Questions and answers