Table of Contents
  • Swedish

    • Table of Contents
    • Svenska
    • Säkerhetsanvisningar                                                           5
    • Tekniska Data
    • Beskrivning                                                                     7
    • Handhavande                                                                   7
    • Underhåll
  • Norwegian

    • Norsk
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Tekniske Data                                                                   10
    • Beskrivelse
    • Bruk
    • Vedlikehold
  • Polish

    • Polski
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Opis
    • Obsługa
    • Konserwacja

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

802-704
Bruksanvisning för stavmixer
Bruksanvisning for stavmikser
Instrukcja obsługi blendera
Operating instructions for hand blender

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 802-704 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Menuett 802-704

  • Page 1 802-704 Bruksanvisning för stavmixer Bruksanvisning for stavmikser Instrukcja obsługi blendera Operating instructions for hand blender...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
  • Page 3 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
  • Page 4: Table Of Contents

    SVENSKA                                                          5 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           5 TEKNISKA DATA                                                                    6 BESKRIVNING                                                                     7...
  • Page 5: Svenska

    Bruksanvisning för SVENSKA stavmixer SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Följ alltid grundläggande säkerhetsanvisningar vid användning av elektriska apparater. • Läs alla anvisningar noga före användning. • Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. •...
  • Page 6: Tekniska Data

    • Stäng av apparaten, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt innan bägaren lossas från motorenheten. • Kör aldrig apparaten utan att locket är korrekt monterat. • Använd apparaten endast på torrt, stabilt, plant underlag. •...
  • Page 7: Beskrivning                                                                     7

    BESKRIVNING Nätkabel Nedre del Strömbrytare Kniv Övre del HANDHAVANDE Avsedd användning Stavmixern är endast avsedd för hushållsbruk. Den är inte avsedd för professionell användning. VIKTIGT! Stäng av stavmixern och dra ut sladden före montering/demontering av tillbehör. OBS! Kör inte stavmixern obelastad längre än 15 sekunder. Kör inte apparaten med högt varvtal längre än 1 minut.
  • Page 8: Underhåll

    Vanligen måste någon sorts vätska tillsättas livsmedlet för att stavmixern ska arbeta jämnt. UNDERHÅLL Rengöring • Dra ut sladden och ta av locket. OBS! Dränk inte stavmixern eller locket i vatten, det kan förstöra smörjningen. • Rengör stavmixern under rinnande vatten. Använd inte rengöringsmedel eller slipande medel. Låt stavmixern torka stående så...
  • Page 9: Norsk

    Bruksanvisning for NORSK stavmikser SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Følg alltid grunnleggende sikkerhetsanvisninger når du bruker elektriske apparater. • Les alle anvisninger grundig før bruk. • Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet. •...
  • Page 10: Tekniske Data                                                                   10

    • Slå av apparatet, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før begeret løsnes fra motorenheten. • Kjør aldri apparatet uten at lokket er korrekt montert. • Apparatet må kun brukes på et tørt, stabilt, jevnt underlag. •...
  • Page 11: Beskrivelse

    BESKRIVELSE Strømkabel Nedre del Strømbryter Kniv Øvre del BRUK Bruksområde Stavmikseren er kun beregnet på privat bruk. Den er ikke beregnet på profesjonell bruk. VIKTIG! Slå av stavmikseren og trekk ut støpselet før montering/demontering av tilbehør. OBS! Ikke kjør stavmikseren ubelastet i mer enn 15 sekunder. Apparatet må ikke kjøres med høyt turtall i mer enn 1 minutt.
  • Page 12: Vedlikehold

    Ikke prøv å knuse is eller bearbeide harde ingredienser med stavmikseren. Det gjør knivene sløve. Vanligvis må en form for væske tilsettes for at stavmikseren skal arbeide jevnt. VEDLIKEHOLD Rengjøring • Trekk ut støpselet og ta av lokket. OBS! Ikke senk stavmikseren eller lokket i vann, det kan ødelegge smøringen.
  • Page 13: Polski

    Instrukcja obsługi POLSKI blendera ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Używając urządzeń elektrycznych, zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa. • Przed użyciem dokładnie przeczytaj wszystkie wskazówki. • Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. •...
  • Page 14: Dane Techniczne

    • Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. • Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. • Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyk z gniazda i poczekaj, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają, zanim zdejmiesz dzbanek z modułu silnika. • Nigdy nie uruchamiaj urządzenia, jeśli pokrywka nie jest prawidłowo zamontowana.
  • Page 15: Opis

    OPIS Przewód Część górna zasilający Część dolna Przełącznik Nóż OBSŁUGA Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Blender jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań przemysłowych. WAŻNE! Wyłącz blender i wyjmij wtyk z gniazda przed montażem/demontażem akcesoriów. UWAGA! Nie włączaj blendera na dłużej niż 15 sekund, jeśli nie rozdrabniasz żywności. Nie używaj urządzenia na największej prędkości dłużej niż...
  • Page 16: Konserwacja

    Aby wyłączyć blender, zwolnij przełącznik. Nigdy nie próbuj kruszyć lodu blenderem ani rozdrabniać nim twardej żywności. Spowoduje to stępienie noży. Zwykle należy dodać trochę płynu, aby blender mógł równomiernie pracować. KONSERWACJA Czyszczenie • Odłącz przewód i zdejmij pokrywkę. UWAGA! Nie zanurzaj blendera ani pokrywki w wodzie, gdyż...
  • Page 17: English

    Operating instructions for ENGLISH hand blender SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. • Always follow these basic safety instructions when using electrical appliances. • Read all the instructions carefully before use. • Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate.
  • Page 18: Technical Data

    • Keep children under supervision to make sure they do not play with the appliance. • Never leave the appliance unattended when switched on. • Switch off the appliance, unplug the power cord, and wait until all moving parts have completely stopped before removing the jug from the motor unit. •...
  • Page 19: Description

    DESCRIPTION Power cord Bottom part Power switch Blade Top part Intended use The blender is only intended for household use. It is not intended for professional use. IMPORTANT: Switch off the blender and unplug the power cord before fitting/removing accessories. NOTE: Do not run the blender with no load for longer than 15 seconds.
  • Page 20: Maintenance

    Never attempt to crush ice or process hard foodstuffs with the hand blender. The will make the blades blunt. Some liquid should usually be added for the blender to work smoothly. MAINTENANCE Cleaning • Unplug the power cord and take off the lid. NOTE: Do not immerse the blender or lid in water, this can ruin the lubrication.

Table of Contents