Mod. New Vacuum - Orved NEW VACUUM Operating And Service Manual

Table of Contents

Advertisement

Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
F
CRÉATION DU VIDE
EMPLOI DE LA CONDITION-
NEUSE UNIQUEMENT
COMME SOUDEUSE
"NEW VACUUM"
MOD. "NEW VACUUM"
• Relier l'appareil à la prise de courant.
• Fournir la tension à la conditionneuse en
appuyant sur l'interrupteur (1) "ON/OFF"; le
voyant rouge incorporé s'allume.
• Régler le temps de soudure à la valeur dési-
rée (Ex. "8" pour sachets gaufrés grammage
95) au moyen de la manette (6) "SEAL TIME".
• Placer l'interrupteur (2) en position "MAN".
• Positionner l'embouchure du sachet qui
contient le produit à conditionner sur la barre
soudante (B) en plaçant l'extrémité sur le
bord du joint (C).
• Abaisser le volet mobile (A) en exerçant une
légère pression sur la poignée (D).
• Une fois la valeur atteinte sur le vacuomètre
(3) de 0,70÷0,80 bar (après 2÷3 secondes
environ), appuyer sur le bouton (5) "SEAL".
La machine procèdera à la soudure du sachet
et s'arrêtera automatiquement une fois
l'opération terminée, en débloquant le volet
mobile.
REV. 00 - Cod.: 1500149
D
HERSTELLUNG DES VAKUUMS
EINSATZ DER
VERPACKUNGSMASCHINE
NUR ZUR VERSIEGELUNG
"NEW VACUUM"
MOD. "NEW VACUUM"
• Das Gerät an den Netzstecker anschließen.
• Die Verpackungsmaschine durch Drücken
des Knopfs (1) "ON/OFF" einschalten, es
leuchtet die integrierte rote Kontrollleuchte auf.
• Die Schweißzeit mit dem Regelknopf (6)
"SEAL TIME" auf den gewünschten Wert
einstellen (zum Beispiel "8" für geprägte
Beutel mit 95 Gramm).
• Den Druckknopf (2) auf Position "MAN" stellen.
• Die Öffnung des Beutels mit dem zu
verpackenden Produkt auf die Schweißleiste
(B) legen, u.z. mit dem Ende auf den Rand
der Dichtung (C).
• Die bewegliche Klappe (A) durch einen
leichten Druck auf den Griff (D) absenken.
• Nachdem der Wert am Vakumeter (3) von
0,70÷0,80 bar (ca, nach 2÷3 Sekunden)
erreicht worden ist, den Druckknopf (5)
"SEAL" drücken. Die Maschine versiegelt
den Beutel, stoppt automatisch nach
Abschluss des Vorgangs und gibt die
bewegliche Klappe frei.
31
E
CREACIÓN DE VACÍO
USO DE LA CONFECCIONA-
DORA COMO ÚNICA
SELLADORA
"NEW VACUUM"
MOD. "NEW VACUUM"
• Enchufar la máquina a la toma de corriente.
• Dar tensión a la confeccionadora utilizando
para ello el interruptor (1) "ON/OFF". A
continuación, se encenderá el testigo rojo
incorporado.
• Regular el tiempo de sellado en el valor
deseado (por ej.: "8" en el caso de bolsas
gofradas con peso de 95 g) utilizando para
ello la perilla rotante (6) "SEAL TIME".
• Disponer el mando (2) en "MAN".
• Posicionar sobre la barra selladora (B) la
"boquilla" de la bolsa que contiene el producto
a envasar, apoyando su extremo en el borde
de la guarnición (C).
• Bajar el portillo movible (A) ejerciendo una
ligera presión en la manija (D).
• Una vez obtenido en el vacuómetro (3) el
valor de 0,70 ÷ 0,80 bar (transcurridos
aproximadamente 2 ÷ 3 segundos), presionar
el pulsador (5) "SEAL". La máquina sellará la
bolsa y, una vez concluida esta operación,
se detendrá automáticamente y desblo-
queará el portillo movible.
Ed. 12 - 2005

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Easy vacuum

Table of Contents