Problemi Cause E Rimedi; Troubleshooting - Orved NEW VACUUM Operating And Service Manual

Table of Contents

Advertisement

I

PROBLEMI CAUSE E RIMEDI

6.
PROBLEMI CAUSE E RIMEDI
PROBLEMI
PROBLEMS
Non si accende la spia
dell'interruttore ON/OFF
The ON/OFF indicator does not light up
Vuoto insufficiente nella busta
Insufficient vacuum in bag
Non si riesce
a fare il vuoto nei contenitori
Impossible to create vacuum inside the
containers
Cattivo rendimento della pompa
Inefficient pump
La qualità della saldatura peggiora
The quality of sealing worsens
B
REV. 00 - Cod.: 1500149
GB
6.
CAUSA
CAUSES
Manca alimentazione
No power supply
Cavo di alimentazione danneggiato
Damaged power cord
Fusibile guasto
Blown fuse
Danno alla confezionatrice
Damage to the vacuum packaging machine
La busta perde
The bag leaks
Spigoli taglienti perforano la busta
Sharp edges perforate the bag
Apertura della busta sporca
Bag opening dirty
Coperchio (B) mal posizionato
Cover (B) not positioned correctly
Guarnizione del coperchio o bordo del contenito-
re sporco
Gasket on cover or edge of container dirty
Liquidi aspirati durante l'esecuzione del vuoto
Liquids sucked during vacuum creation
Barra saldante sporca
Sealing bar dirty
Teflon di copertura della barra saldante usurato
Bar covering Teflon strip worn
B
36

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING
Collegare la spina ad una idonea presa di
corrente
Insert the
plug in a suitable power socket
Verificare integrità cavo alimentazione
Check the condition of the power cord
Verificare che il fusibile (A) sia integro e ben
inserito
Make sure fuse
(A) is correctly fitted and not blown
Rivolgersi al centro di assistenza
Contact the Technical Assistance Centre
Cambiare tipo di busta
Change the type of bag
Utilizzare buste di maggior spessore
Use thicker bags
Utilizzare una nuova busta, badare a tenere
l'apertura pulita
Use a new bag,
make sure to keep the opening clean
Riposizionare e poi rifare il vuoto effettuando
una leggera pressione sul coperchio
Reposition, then redo the vacuum
by pressing down lightly on the cover
Pulire e poi rifare il vuoto effettuando una leg-
gera pressione sul coperchio
Clean and then redo the vacuum by pressing
down lightly on the cover
Svuotare e ripulire il filtro; rivolgersi ad un
centro di assistenza autorizzato
Empty and clean the filter; contact an
authorized assistance centre
Pulire la barra saldante
Clean the sealing bar
Sostituire il Teflon di copertura
Replace the Teflon strip
A
Manuale d'istruzione
Operating and service manual
RIMEDIO
SOLUTIONS
Ed. 12 - 2005

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Easy vacuum

Table of Contents