Très Important; Autres Risques; Pièces De Rechange: Avertissements Généraux; Wichtige Allgemeine Anmerkungen - Orved NEW VACUUM Operating And Service Manual

Table of Contents

Advertisement

Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
F
TRÈS IMPORTANT!
4.
ATTENTION:
TRÈS IMPORTANT!
ÉVITER ABSOLUMENT D'ASPIRER
DES LIQUIDES: CECI POURRAIT
BLOQUER LA POMPE ET ROMPRE LE
CAPTEUR
DE
DÉPRESSION.
PRODUIT DOIT ÊTRE CONDITIONNÉ
SEC ET FROID APRÈS L'AVOIR LAISSÉ
DANS LE RÉFRIGÉRATEUR PENDANT
2÷3
HEURES
MINIMUM.
DOMMAGE DÛ A L'ASPIRATION DE
LIQUIDES N'EST PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE.
4.1

AUTRES RISQUES

Cet appareil utilise de l'énergie
électrique
pour
L'accès aux pièces sous tension n'est
permis qu'au personnel qualifié.
Pour réduire les autres risques,
éviter
d'utiliser
improprement
ou
en
différentes de celles qui sont indiquées.
Utiliser la conditionneuse sous vide
seulement pour le but indiqué. Interdi-
re aux enfants de jouer avec la
conditionneuse ou de l'utiliser.
4.2
PIÈCES DE RECHANGE:
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
En cas de demande pour des pièces de
rechange, il est recommandé d'indiquer toujours
les données suivantes:
• MATRICULE DE LA MACHINE
(VOIR LA PLAQUETTE CE)
• CODE DE L'ARTICLE (VOIR TABELLE
PAG. 44-45)
• NOMBRE DE PIÈCES
REV. 00 - Cod.: 1500149
WICHTIGE
D
ALLGEMEINE ANMERKUNGEN!
4.
DAS ANSAUGEN VON FLÜSSIG-
KEITEN
VERMIEDEN WERDEN: DIES KANN ZUR
LE
BESCHÄDIGUNG DER PUMPE UND
DES VALKUUM-SENSORS FÜHREN.
DAS PRODUKT MUSS TROCKEN UND
ABGEKÜHLT VERPACKT WERDEN.
TOUT
DIE GARANTIE ERSTRECKT SICH
NICHT AUF BESCHÄDIGUNGEN DES
GERÄTES, DIE DURCH ANSAUGEN
VON
WORDEN SIND.
4.1
Dieses
fonctionner.
elektrischer Energie. Der Zugriff
auf spannungsführende Teile ist
ausschließlich
vorbehalten.
Um die Restrisiken zu vermindern,
la
machine
muss
conditions
Gebrauch vermieden werden.
Die Vakuumverpackungs-maschine
nur zum genannten Zweck verwenden.
Den
Kindern
Verpackungsmaschine zu spielen und
sie zu benutzen.
4.2
Bei Ersatzteilbestellungen müssen folgende
Daten angegeben werden:
• SERIENNR. DER MASCHINE
(siehe CE-Typenschild)
• BESTELLNUMMER DES TEILS (SIEHE TABLE
SEITE 44-45)
• STÜCKZAHL
ACHTUNG: WICHTIGE
ALLGEMEINE
ANMERKUNGEN!
MUSS
UNBEDINGT
FLÜSSIGKEITEN
BEWIRKT

RESTRISIKEN

Gerät
arbeitet
Fachpersonal
ein
unsachgemäßer
verbieten,
mit
ERSATZTEILE:

ALLGEMEINE HINWEISE

33
OBSERVACIONES
E
GENERALES MUY IMPORTANTES
4.
¡ATENCIÓN! OBSERVA-
CIONES GENERALES
MUY IMPORTANTES
EVITAR ABSOLUTA-MENTE ASPI-
RAR LÍQUIDOS: PODRÍA BLO-
QUEARSE LA BOMBA Y ROMPERSE EL
DETECTOR
DE
PRODUCTO
TIENE
REFRIGERADO PARA 2÷3 HORAS
ANTES DE ENVASARLO, PARA QUE
ESTE FRESCO Y SECO. CUALQUIER
DANO DEBIDO A LA ASPIRACION DE
LIQUIDOS NO SERA CUBIERTO POR
LA GARANTIA.
4.1

RIESGOS RESIDUALES

mit
Esta
máquina
eléctrica para su funcionamiento.
El acceso a partes en tensión de la
máquina
misma
únicamente a personal cualificado.
Para reducir los riesgos residuales
evitar el uso impropio del apa-
rato o su utilización en condiciones
diferentes de las especificadas.
Utilizar la máquina de vacío sólo para
der
las finalidades indicadas.
Impedir que los niños utilicen la
confeccionadora y que jueguen con
ella.
4.2
PIEZAS DE REPUESTO:
ADVERTENCIAS
GENERALES
En caso de pedir algunas piezas, por favor
indiquen siempre los datos siguientes:
• EL NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA/CE
(Ver la placa de identificación)
• NÚMERO DE CÓDIGO DE LA PIEZA (VER
TABLA PAG. 44-45)
• LA CANTIDAD DE LAS PIEZAS DESEADAS
DEPRESIÓN.
EL
QUE
ESTAR
usa
energía
está
permitido
Ed. 12 - 2005

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Easy vacuum

Table of Contents