Advertisement

Manuale d'istruzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
CONFEZIONATRICI SOTTOVUOTO A CAMPANA CON COMANDI DIGITALI - MARCATURA BUSTE CON DATA E LOTTO - INIEZIONE GAS.
VACUUM PACKER WITH DIGITA L CONTROLS - BAG PRINTING: DATE AND BATCH NUMBER - GAS INJECTION
CONDITIONNEUSES SOUS VIDE À CLOCHE AVEC COMMANDES NUMÉRIQUES - MARQUAGE SACHETS AVEC DATE ET LOT -INJECTION GAZ
KAMMER-VAKUUM-VERPACKUNGSMASCHINEN MIT DIGITALEN STEUERUNGEN - BEUTELBEDRUCKUNG MIT DATUM UND LOSNUMMER - BEGASUNG
ENVASADORAS AL VACÍO DE CAMPANA CON MANDOS DIGITALES - MARCADO DE BOLSAS CON FECHA Y Nº DE LOTE - INYECCIÓN DE GAS
IT
EN
FR
DE
ES
CUISSON SV-31
CUISSON SV-41
ORVED Srl Soc. Unipersonale - Via dell'Artigianato, 30 - 30024 MUSILE DI PIAVE (VE) ITALY
Tel.: ++39 0421 54387 - 340340 / Telefax: ++39 0421 333100 - 332295
E-mail: orved@orved.it - orved.ve@tin.it - Internet: www.orved.it
Ed. 11 - 2008
Cod.: 1500288
AZIENDA
CON
COMPANY
SISTEMA DI GESTIONE
QUALITY
PER LA QUALITÁ
MENT
CER TIFICATO
DA DNV
CERTIFIED BY DNV
=UNI EN ISO
=UNI EN ISO
9001:2000=
REV. 01
WITH
MANAGE-
SYSTEM
9001:2000=

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orved CUISSON VMOSV31

  • Page 1 =UNI EN ISO 9001:2000= 9001:2000= ORVED Srl Soc. Unipersonale - Via dell'Artigianato, 30 - 30024 MUSILE DI PIAVE (VE) ITALY Tel.: ++39 0421 54387 - 340340 / Telefax: ++39 0421 333100 - 332295 E-mail: orved@orved.it - orved.ve@tin.it - Internet: www.orved.it...
  • Page 2 L L L L L ’INDUS ’INDUS ’INDUS ’INDUS TRIA TRIA TRIA TRIA SOT T T TO O VUO VUOT T T T T O ’INDUS TRIA THE VACUUM PACKAGING INDUSTRY L’INDUSTRIE DU SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSINDUSTRIE LA INDUSTRIA DEL VACIO Nel ringraziarLa per la preferenza accordata, la Ditta Costruttrice è...
  • Page 3: Table Of Contents

    CUISSON SV-31 • SV-41 INDEX PREFACE ....................................30 INTRODUCTION ..................................30 IMPORTANT .................................... 30 PRESERVATION ..................................30 GENERAL INFORMATION ................................ 31 MANUFACTURER’S IDENTIFICATION ........................... 31 APPLIANCE IDENTIFICATION ..............................31 TECHNICAL SERVICE ................................31 GENERAL SAFETY REGULATIONS ............................32 PRELIMINARY INFORMATION ..............................34 TECHNICAL DATA ..................................
  • Page 4: Preface

    After use, put the Manual back in a safe protected place easily accessible to operators involved in appliance use and maintenance. If the Manual is lost or stolen or damaged, request a copy by sending a copy of the purchase order to ORVED, specifying the version, edition, revision and the name of the appliance.
  • Page 5: General Information

    The warranty gives exclusive rights for free replacement of components acknowledged as defective by ORVED or our authorized representative. b ) ORVED’s responsibility is limited exclusively to replacing parts found to be defective; we shall not acknowledge claims for any other kind of damage.
  • Page 6: General Safety Regulations

    GENERAL INFORMATION GENERAL SAFETY REGULATIONS ORVED has analyzed the fundamental operations regarding use and maintenance for the design and construction of the appliance; the operating methods are studied and described in this Manual to allow safe operation. CAUTION: Failure to observe these regulations can be extremely hazardous for safety of the appliance and persons.
  • Page 7 CUISSON SV-31 • SV-41 GENERAL INFORMATION 2.4.2.6 MODIFYING THE APPLIANCE DANGER! -Do not make any modifications or changes on the machine without the manufacturer’s permission. - Replace all deteriorated, worn or damaged parts immediately (replacement must be done by a qualified technician). - Use only genuine spare parts.
  • Page 8: Preliminary Information

    CUISSON SV-31 • SV-41 PRELIMINARY INFORMATION PRELIMINARY INFORMATION TECHNICAL DATA DESCRIPTION SV-31 SV-41 WEIGHT (kg) KG 58,40 KG 100,00 DIMENSIONS (mm) A=440 mm A=555 B==615 mm (PUMP INCLUDED) B=620 H1=430 mm H1=455 H2=740 mm H2=820 Standard: 220-240V/1Ph+N+PE/50-60Hz POWER SUPPLY VOLTAGE (V) Standard: 220-240 V/1Ph+N+PE/50-60Hz Special: 110-120 V/1Ph+N+PE/60Hz FREQUENCY (Hz)
  • Page 9 CUISSON SV-31 • SV-41 PRELIMINARY INFORMATION SV-31 SV-41 • • • • • • • • REV. 01 - Cod.: 1500288 Operation and maintenance manual / Ed. 11 - 2008...
  • Page 10: Field Of Use

    CUISSON SV-31 • SV-41 HANDLING AND UNPACKING FIELD OF USE The Vacuum packaging machine is designed and constructed for creating vacuum in bags and rigid containers. The machine must not be used in other ways or for purposes other than that indicated by the manufacturer in this Manual. Conformant use of the machine also involves abiding by and understanding the warnings and notices in this instruction Manual, as well as prompt checking, maintenance and cleaning operations.
  • Page 11 CUISSON SV-31 • SV-41 INSTALLATION • • • • • • • SV-31 • • • • • • • Fig. 1 SV-41 • • • • • • Fig. 2 SV-41 • • • REV. 01 - Cod.: 1500288 Operation and maintenance manual / Ed.
  • Page 12: Power Supply Voltage

    CUISSON SV-31 • SV-41 INSTALLATION POWER SUPPLY VOLTAGE 5.2.1 230V SINGLE-FASE POWER SUPPLY (STANDARD) For connection to the power supply, the appliance is equipped with a standard large two-pin plug, 2P+T-10/ 16A. Insert the plug in compatible socket connected to the mains supply in the installation area. ELECTRIC HAZARD! Before making the connection, always check to make sure the electrical features of the system in the installation area are suitable.
  • Page 13: Appliance Overheating Protection Safety Device

    CUISSON SV-31 • SV-41 INSTALLATION APPLIANCE OVERHEATING PROTECTION SAFETY DEVICE In accordance with updates of safety standards which came into force at the end of 2007, your vacuum packer is fitted with a double protection system which, thanks to special temperature sensors and relative control software, eliminates the risk of fire hazards caused by overheating of the sealing bar or the vacuum pump.
  • Page 14 CUISSON SV-31 • SV-41 INSTALLATION WARNING! THE PUMP OIL MUST BE CHANGED PERIODICALLY; THE FREQUENCY OF OIL CHANGES INCREASES PROPORTIONALLY WITH THE WORK LOAD THE APPLIANCE IS SUBJECTED TO. THE OIL MUST BE CHANGED EVERY 20,000 FUNCTIONING CYCLES (EQUAL TO APPROXIMATELY 100 SERVICE HOURS SV-41) OR 12,500 CYCLES (SV-31). THE OIL FILTER (A - Fig.
  • Page 15: Control Panel

    CUISSON SV-31 • SV-41 INSTALLATION CONTROL PANEL • • • • • • • • • • • • 1 VACUUM GAUGE: Measures the level of vacuum in the vacuum chamber. 2 THREE-DIGIT DISPLAY: 1st DIGIT TO THE LEFT: Indicates the program number entered. 2nd AND 3rd DIGIT: Indicate the value relative to the function activated.
  • Page 16 CUISSON SV-31 • SV-41 USING THE APPLIANCE 5.6.2 VAC+ FUNCTION Once maximum vacuum as been obtained, a supplementary vacuum value (VAC+) can be set between 0 - 250 seconds; for normal applications, a (VAC+) value between 3 and 5 seconds provides a final pressure of approximately 2 mbar. For certain applications, where a vacuum approaching the absolute value is required, the (VAC+) function can be set between 15 and 30 seconds.
  • Page 17: Using The Machine

    CUISSON SV-31 • SV-41 USING THE APPLIANCE USING THE MACHINE PREPARATION WARNING! Maximum vacuum can only be achieved with dry, cold products and decreases if there is an increase in humidity in the product or in the vacuum chamber. Soft products may be damaged by the effects of compression applied by the bag on completion of the cycle.
  • Page 18 CUISSON SV-31 • SV-41 USING THE APPLIANCE 6.1.3. USING BAGS IN THE VERTICAL POSITION 1) Lower the lid securing device (A- Fig.1): the dome’s Plexiglas lid (B) opens. 2) Position the shelves (C) in the vertical compartment, depending on the volume occupied by the bag; the remaining shelves (D) can be placed in the horizontal compartment of the vacuum chamber.
  • Page 19: Operation And Programming

    CUISSON SV-31 • SV-41 USING THE APPLIANCE OIL CHANGE ALARM AND WORK CYCLES DISPLAY Once the appliance has completed the maximum limit of 20,000 cycles, on start-up and at the end of every work cycle, the words “ALL and OIL” flash alternately on the display to indicate that it is time to change the pump oil. Proceed with the oil change as indicated in the section “CHANGING THE PUMP OIL”...
  • Page 20 CUISSON SV-31 • SV-41 USING THE APPLIANCE WORK CYCLE START-UP : Lower the lid using both hands pressing it down lighlty at the corners. The appliance will start the work cycle according to the set parameters. WORK CYCLE END: The appliance automatically ends the cycle after the sealing bar phase and re-entry of air in the chamber with consequent opening of the lid.
  • Page 21 CUISSON SV-31 • SV-41 USING THE APPLIANCE VACUUM PACKING GOODS IN A RIGID CONTAINER (VACUUM BOX) Switch on the appliance and zero the sealing time. Deactivate the GAS function and remove both the dater stamp holders (A). Prepare the lid of the container equipped with a valve by slightly unscrewing the valve sealing ring (B) so that the plug it contains (C) is mobile.
  • Page 22: Maintenance

    CUISSON SV-31 • SV-41 MAINTENANCE MAINTENANCE GENERAL WARNINGS ELECTRIC HAZARD! Maintenance and/or repair operations on any of the appliance components must be done only after disconnecting the power supplies (Disconnecting the plug from the mains). CAUTION! Only qualified personnel must be allowed to carry out maintenance operations or access powered parts of the machine. ELECTRIC HAZARD! Disconnect the electric current before carrying out cleaning or maintenance.
  • Page 23 CUISSON SV-31 • SV-41 MAINTENANCE 7.3.1 CLEANING THE PLEXIGLAS LID • Wipe using a cloth made damp with water or a detergent specially meant for Plexiglas (maximum temperature 40°C). • Do not use other types of detergents. • Dry the lid thoroughly. 7.3.2 CLEANING THE SEALING BARS CAUTION!
  • Page 24: Routine Maintenance

    CUISSON SV-31 • SV-41 MAINTENANCE ROUTINE MAINTENANCE 7.4.1 REPLACING THE SEALING BAR COVER TEFLON BAND After a long period of use, a black mark starts appearing on the sealing bar cover Teflon band, so it must be replaced. To do so, proceed as follows: 1) Switch the machine off by means of the ON/OFF main switch and disconnect the plug from the mains socket.
  • Page 25 CUISSON SV-31 • SV-41 MAINTENANCE 7.4.3 CHANGING THE PUMP OIL FILTER WARNING: This operation must be carried out by qualified personnel. 1) Remove the stainless steel side panel (A) from the appliance (SV-41). 2) Unscrew plug (B) on the pump body using pliers. 3) Remove the filter (C) from its seat.
  • Page 26 CUISSON SV-31 • SV-41 MAINTENANCE 7.4.5 WIRING DIAGRAMS 7.4.6.1 WIRING DIAGRAMS 230V TRS Sealing Transformer BS Sealing bar M Vacuum pump I Main switch PF1 Fuse holder with 2/6.3/8/10A vacuum pump fuse PF2 Fuse holder with 2.5-8/2.5-10A sealing fuse PF3 Fuse holder with 1A power board fuse PF4 Fuse holder with 4A power board fuse AC Machine work cycle start-up V C Sealbag valve...
  • Page 27: Troubleshooting

    CUISSON SV-31 • SV-41 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Machine not working. Machine Off. Switch on the machine using the ON/OFF main switch. No power supply. Insert the plug in a socket (check the voltage!). Check power cable to make sure it is intact. Check fuses PF3 and PF4 on the power board to make sure they are intact and inserted correctly.
  • Page 28: Disposal Of The Machine And Its Parts

    CUISSON SV-31 • SV-41 MAINTENANCE PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Date and numbering are Timer fuse cut out. Replace the timer fuse. (PFT - pag. 52) illegible Insufficient printing time. Increase the printing time using the PROG and DAT keys. Dirty contact. Clean the contacts and the guide pins (SEE FIG.
  • Page 29 CUISSON SV-31 • SV-41 EN FR DE ES RICAMBI PRINCIPALI / MAIN SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE PRINCIPAUX / HAUPTERASTZTEILE PIEZAS DE REPUESTO PRINCIPALES REV. 01 - Cod.: 1500288...
  • Page 30 CUISSON SV-31 • SV-41 EN FR DE ES REV. 01 - Cod.: 1500288...

This manual is also suitable for:

Cuisson sv-31Cuisson sv-41

Table of Contents