Table of Contents

Advertisement

Manuale d'istruzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
VM 14
CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO
VACUUM PACKING MACHINE
CONDITIONNEUSE SOUS VIDE
VAKUUM-KONSERVIERUNGSMASCHINE
MAQUINA DE VACÍO
ORVED Srl Soc. Unipersonale - Via dell'Artigianato, 30 - 30024 MUSILE DI PIAVE (VE) ITALY
Tel.: ++39 0421 54387 - 340340 / Telefax: ++39 0421 333100 - 332295
VM 98
E-mail: orved@orved.it - orved.ve@tin.it - Internet: www.orved.it
VM 14
VM 88
VM 98
VM 88
GB
Cod.: 1500150
I
F
D
AZIENDA
CON
SISTEMA DI GESTIONE
PER LA QUALITÁ
E
CERTIFICATO
DA
DNV
=UNI EN ISO
9001:2000=
REV. 00
Ed. 11 - 2005
COMPANY
WITH
QUALITY
MANAGE-
MENT
SYSTEM
CERTIFIED BY DNV
=UNI EN ISO
9001:2000=

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VM 98 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Orved VM 98

  • Page 1 =UNI EN ISO 9001:2000= 9001:2000= ORVED Srl Soc. Unipersonale - Via dell'Artigianato, 30 - 30024 MUSILE DI PIAVE (VE) ITALY Tel.: ++39 0421 54387 - 340340 / Telefax: ++39 0421 333100 - 332295 E-mail: orved@orved.it - orved.ve@tin.it - Internet: www.orved.it...
  • Page 3 IMPORTANTE NON ASPIRARE LIQUIDI ! CARNE, PESCE, VERDURE, LEGUMI ECC. DEVONO ESSERE ASCIUTTI E FREDDI (max 3°C) PRIMA DI ESSERE CONFEZIONATI SOTTOVUOTO. DANNI ALL’APPARECCHIO CAUSATI DALL’ASPIRAZIONE DI LIQUIDI NON SONO COPERTI DA GARANZIA ! IMPORTANT DO NOT SUCK LIQUIDS ! MEAT, FISH, VEGETABLES, LEGUMES, ETC. MUST BE DRY AND COLD (max.
  • Page 4: Table Of Contents

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual INDICE INDEX PREMESSA ................6 INTRODUCTION ..............6 NORME GENERALI DI SICUREZZA GENERAL SAFETY E PREVENZIONE INFORTUNI ..........6 AND ACCIDENT PREVENTION ..........6 1.1.1 SEGNALI DI PERICOLO ............8 1.1.1...
  • Page 5 Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento INDEX INHALT INDICE PRÉFACE ..........7 VORBEMERKUNG ......7 INTRODUCCIÓN ......... 7 CONSIGNES GÉNÉRALES ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND SEGURIDAD GENERAL DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Premessa

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual INTRODUCTION PREMESSA PREMESSA INTRODUCTION Questo manuale contiene le istruzioni per l'uso e la manutenzione della This manual contains the instructions for the use and maintenance of the CONFEZIONATRICE SOTTO VUOTO.
  • Page 7: De Sécurité Et Prévention Des Accidents

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento PRÉFACE VORBEMERKUNG INTRODUCCIÓN PRÉFACE VORBEMERKUNG INTRODUCCIÓN Ce manuel contient les instructions pour l’usage Dieses Handbuch enthält die Bedienungs- und Este manual contiene las instrucciones de uso et l’entretien de la CONDITION-NEUSE SOUS...
  • Page 8: Segnali Di Pericolo

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual INTRODUCTION PREMESSA 1.1.1 SEGNALI DI PERICOLO 1.1.1 DANGER SYMBOLS PERICOLO GENERICO: questo segnale avverte che se le GENERAL DANGER: this symbol warns that if the operazioni descritte non sono correttamente eseguite, described operations are not correctly performed, the l'operatore é...
  • Page 9: Símbolos De Peligro

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento PRÉFACE VORBEMERKUNG INTRODUCCIÓN 1.1.1 SIGNAUX DE DANGER 1.1.1 GEFAHRSIGNALE 1.1.1 SÍMBOLOS DE PELIGRO DANGER GÉNÉRAL: ce signal Bezeichnet eine möglicherweise PELIGRO GENÉRICO: esta señal...
  • Page 10: Garanzia

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual SPECIFIC OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI SPECIFICHE D'USO GARANZIA WARRANTY La Vostra confezionatrice gode di una garanzia contro i di- Your vacuum packaging machine comes with a 12-month fetti di costruzione di 12 mesi dalla data di acquisto.
  • Page 11: Instructions Spécifiques

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento INSTRUCTIONS SPEZIFISCHE INSTRUCCIONES SPÉCIFIQUES POUR L'EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ESPECÍFICAS PARA EL USO GARANTIE GARANTIE GARANTÍA Votre machine est garantie pour la Ihre Verpackungsmaschine ist durch Su máquina de vacío tiene una...
  • Page 12: Dati Tecnici

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual SPECIFIC OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI SPECIFICHE D'USO DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATI TECNICI VM 98 VM 88 VM 14 TECHNICAL DATA PESO (Kg) 20,0 36,00 37,00 WEIGHT DIMENSIONI (mm) (X×Y×Z)
  • Page 13: Datos Técnicos

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento INSTRUCTIONS SPEZIFISCHE INSTRUCCIONES SPÉCIFIQUES POUR L'EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ESPECÍFICAS PARA EL USO DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 14: Installazione

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual SPECIFIC OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI SPECIFICHE D'USO INSTALLAZIONE INSTALLATION ATTENZIONE: prima di collegare la CONFEZIONATRICE IMPORTANT: Before plugging in the vacuum packaging SOTTOVUOTO alla presa di corrente, leggere attenta- machine, carefully read this instruction manual.
  • Page 15: Instalación

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento INSTRUCTIONS SPEZIFISCHE INSTRUCCIONES SPÉCIFIQUES POUR L'EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ESPECÍFICAS PARA EL USO MISE EN PLACE AUFSTELLUNG INSTALACIÓN ET MISE EN SERVICE...
  • Page 16: Funzioni Dei Pulsantie Componenti Principali

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual ISTRUZIONI SPECIFICHE D'USO SPECIFIC OPERATING INSTRUCTIONS FUNZIONI DEI PULSANTI FUNCTIONS OF BUTTONS E COMPONENTI PRINCIPALI AND MAIN COMPONENTS Qui di seguito vengono evidenziate le funzioni dei vari pulsanti presenti e Given below are the functions of the various buttons on the machine and segnalati i principali componenti.
  • Page 17: Función De Los Pulsadores Y De Los Componentes Principales

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento INSTRUCTIONS SPEZIFISCHE INSTRUCCIONES SPÉCIFIQUES POUR L'EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ESPECÍFICAS PARA EL USO FONCTION FUNKTIONEN DER FUNCIÓN DE LOS DES BOUTONS ET DES...
  • Page 18: Creazione Del Vuoto

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual CREAZIONE DEL VUOTO VACUUM CREATION CREAZIONE DEL VUOTO VACUUM CREATION ESECUZIONE VUOTO IN BUSTE LISCE VACUUM CREATION IN SMOOTH BAGS 1) Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.
  • Page 19: Creación Del Vacío

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento CRÉATION DU VIDE HERSTELLUNG DES VAKUUMS CREACIÓN DE VACÍO CREATION DU VIDE VAKUUMERZEUGUNG CREACIÓN DEL VACÍO EXECUTION DU VIDE EN VAKUUMIERUNG IN GLATTEN EJECUCIÓN VACÍO EN BOLSAS...
  • Page 20: Esecuzione Vuoto In Buste Goffrate

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual CREAZIONE DEL VUOTO VACUUM CREATION ESECUZIONE VUOTO IN BUSTE GOFFRATE 33.2 CREATING VACUUM IN EMBOSSED BAGS 1) Collegare l’apparecchio alla presa di corrente. 1) Connect the appliance to a power socket.
  • Page 21: Vacío En Bolsas Rugosas

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento CRÉATION DU VIDE HERSTELLUNG DES VAKUUMS CREACIÓN DE VACÍO EXECUTION DU VIDE VAKUUMIERUNG EJECUCIÓN EN SACHETS GAUFRÉS IN GEPRÄGTEN BEUTELN VACÍO EN BOLSAS RUGOSAS...
  • Page 22: Esecuzione Vuoto In Contenitori

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual CREAZIONE DEL VUOTO VACUUM CREATION ESECUZIONE VUOTO IN CONTENITORI VACUUM CREATION INSIDE OF CONTAINERS 1) Collegare l'apparecchio alla presa di corrente. 1) Connect the appliance to a power socket.
  • Page 23: Creación De Vacío En El Interior De Recipientes Rígidos

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento CRÉATION DU VIDE HERSTELLUNG DES VAKUUMS CREACIÓN DE VACÍO EXÉCUTION DU VIDE GEFÄSSVAKUUMIERUNG CREACIÓN DE VACÍO EN EL INTERIOR DANS DES RÉCIPIENTS...
  • Page 24: Funzionamento Come Sola Saldatrice

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual CREAZIONE DEL VUOTO VACUUM CREATION FUNZIONAMENTO COME SOLA SALDATRICE FUNCTIONING EXCLUSIVELY AS SEALING MACHINE 1) Collegare l’apparecchio alla presa di corrente. Connect the appliance to a power socket.
  • Page 25: Funcionamiento Sólo Como Selladora

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento CRÉATION DU VIDE HERSTELLUNG DES VAKUUMS CREACIÓN DE VACÍO FONCTIONNEMENT FUNKTIONSWEISE FUNCIONAMIENTO SÓLO COMO EN TANT QUE SOUDEUSE ALS REINES SCHWEISSGERÄT SELLADORA 1) Brancher l’appareil à...
  • Page 26: Note Generali Molto Importanti

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual IMPORTANT INFORMATION NOTE GENERALI MOLTO IMPORTANTI! ATTENZIONE ATTENTION NOTE GENERALI MOLTO IMPORTANTI! IMPORTANT INFORMATION EVITARE NELLA MANIERA PIU' ASSOLUTA L'ASPIRAZIO- NEVER SUCK LIQUIDS: THIS CAN BLOCK THE PUMP AND.
  • Page 27: Anmerkungen

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento WICHTIGE OBSERVACIONES TRÈS IMPORTANT! ALLGEMEINE ANMERKUNGEN! GENERALES MUY IMPORTANTES ATTENTION: ACHTUNG: WICHTIGE ¡ATENCIÓN! OBSERVA- TRÈS IMPORTANT! ALLGEMEINE CIONES GENERALES...
  • Page 28: Manutenzione

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual MAINTENANCE MANUTENZIONE MANUTENZIONE MAINTENANCE Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o Unplug the machine before cleaning it or carrying out manutenzione, disinserire la corrente. any maintenance work! L'accesso alle parti in tensione è...
  • Page 29: Mantenimiento

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento ENTRETIEN DE LA MACHINE WARTUNG MANTENIMIENTO ET REMÈDES AUX PANNES ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO DE LA MACHINE ET REMÈDES AUX PANNES Avant une quelconque opération...
  • Page 30: Pulizia Filtro Polveri (Vm14 E Vm88)

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual MAINTENANCE MANUTENZIONE 5.1.3 PULIZIA FILTRO POLVERI (VM14 E VM88) 5.1.3 LIQUIDS/DUST FILTER (VM14 AND VM88) L'operazione descritta di seguito deve essere effettuata Only qualified personnel are allowed to carry out the esclusivamente da personale qualificato.
  • Page 31: Cuidados De La Máquina De Vacío

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento ENTRETIEN DE LA MACHINE WARTUNG MANTENIMIENTO ET REMÈDES AUX PANNES 5.1.3 FILTRE LIQUIDES/POUSSIERES 5.1.3 FLÜSSIGKEITS-/STAUBFILTER 5.1.3 FILTRO LÍQUIDOS/POLVOS L’opération décrite ci-dessous doit Der nachstehende Eingriff darf La operación que a continuación...
  • Page 32: Problemi Cause E Rimedi

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual TROUBLESHOOTING PROBLEMI CAUSE E RIMEDI PROBLEMI CAUSE E RIMEDI TROUBLESHOOTING PROBLEMI CAUSA RIMEDIO PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS La macchina non si accende Manca alimentazione Collegare la spina ad una idonea presa di...
  • Page 33: Ursache - Abhilfe

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento FUNKTIONSSTÖRUNG PROBLÈMES CAUSES ET REMÈDES PROBLEMAS CAUSAS Y REMEDIOS URSACHE - ABHILFE PROBLÈMES FUNKTIONSSTÖRUNG PROBLEMAS CAUSES ET REMÈDES URSACHE - ABHILFE...
  • Page 34: Demolizione Ed Eliminazione Della Macchina O Di Sue Parti

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual DISPOSAL OF THE MACHINE DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA DEMOLIZIONE ED ELIMINAZIONE DISPOSAL DELLA MACCHINA O DI SUE PARTI OF THE MACHINE OR ITS PARTS Quando deciderete di disfarVi della confezionatrice...
  • Page 35: Élimination De La Machine Et De Ses Pièces

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento DESTRUCTION DE LA MACHINE ENTSORGUNG DER MASCHINE DEMOLICIÓN DE LA MÁQUINA DESTRUCTION ET ENTSORGUNG DER DEMOLICIÓN Y ÉLIMINATION DE LA MASCHINE ODER ELIMINACIÓN DE LA...
  • Page 36: Tempi Di Conservazione Indicativi

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual USEFUL ADVICE ON PACKAGING CONSIGLI UTILI PER IL CONFEZIONAMENTO • Per quanto riguarda il pesce, occorre innanzitutto lavarlo bene, elimi- • Regarding fish, wash it thoroughly, remove the scales, clean it and nare le squame, sviscerarlo togliendo le branchie, asciugarlo e come remove the gills, dry it and, like for meat, chill it before vacuum packaging.
  • Page 37: Tiempos De Conservación Indicativos

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento CONSEILS NÜTZLICHE CONSEJOS ÚTILES POUR LE CONDITIONNEMENT RATSCHLÄGE ZUR VERPACKUNG PARA EL ACONDICIONAMIENTO • Pour ce qui concerne le poisson, il faut •...
  • Page 38: Accessori Per Sottovuoto

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual ACCESSORIES FOR VACUUM ACCESSORI PER SOTTOVUOTO ACCESSORI PER SOTTOVUOTO ACCESSORIES FOR VACUUM • CONTENITORI SOTTOVUOTO “VUOTO BOX” • “VUOTO BOX” VACUUM CONTAINERS • COPERCHI UNIVERSALI PER SOTTOVUOTO •...
  • Page 39: Pour Le Sous Vide

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento ZUBEHÖR FÜR DIE ACCESSOIRES POUR LE SOUS VIDE ACCESORIOS PARA VACÍO VAKUUMVERPACKUNG ACCESSOIRES ZUBEHÖR FÜR DIE ACCESORIOS POUR LE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNG PARA VACÍO...
  • Page 40: Parti Di Ricambio

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual SPARE PARTS PARTI DI RICAMBIO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS UTILIZZATE I CODICI RIPORTATI IN TABELLA NEI VOSTRI ORDINI. USE THE CODES GIVEN BELOW IN YOUR ORDERS.
  • Page 41: Piezas De Repuesto

    Mode d’emploi et d’entretien VM 14 - VM 88 - VM 98 Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento PIÈCES DE RECHANGE ERSETZTEILE PIEZAS DE REPUESTO PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO POUR VOS COMMANDES, UTILISEZ LES CODES VERWENDEN SIE BEI IHREN BESTELLUNGEN DIE UTILICEN LOS CÓDIGOS A...
  • Page 42: Rev. 00 - Cod.

    Manuale d’istruzione VM 14 - VM 88 - VM 98 Operating and service manual Per ordini ed assistenza: For orders and assistance: Ordini -Telefono:+39 0421 340340 Fax:+39 0421 332295 Fax: 0039 0421 332295 Assistenza - Telefono e Fax:+39 0421 337154 Phone: 0039 0421 340340 / 333100 E-mail: orved.ve@tin.it...
  • Page 44 NOTE...

This manual is also suitable for:

Vm 88Vm 14

Table of Contents