JUKI HZL-E80 Instruction Manual page 43

Hide thumbs Also See for HZL-E80:
Table of Contents

Advertisement

Pattern
Programme
Tipo
Knoopsgat
For sewing large buttonholes on medium
to heavy weight fabric.
Pour la couture de grandes boutonnières
dans du tissu moyen ou lourd.
Para coser botones qrandes en tejidos de
peso medio a pesados.
Voor grote knoopsgaten in
medium en zware stoffen.
For sewing large buttonholes in thick or
heavy weight fabrics.
Pour la couture de grandes boutonnières
dans du tissu épais ou lourd.
Para coser botones qrandes en tejidos
qruesos de peso pesado.
Voor grote knoopsgaten in
dikke of zware stoffen.
For knit fabrics such as double knit.
Pour des tissus tricotés comme le tricot
double.
Para tejidos de punto tales como los de
punto doble.
Voor gebreide stoffen.
For stretch fabrics such as cotton jersey.
Pour des tissus élastiques comme le
jersey.
Para tejidos elásticos tales como los
jerseys dealqodón.
Voor stretchstoffen.
Typical application
Application type
Aplicación
Toepassing
3
Sliding part
Partie glissière
Pieza corredera
Verstelbaar
gedeelte
After placing a button on the
buttonhole foot, press the slid-
ing part to determine the but-
tonhole length.
Après avoir placé un bouton sur
le pied, refermez la glissière
pour déterminer la longueur de
la boutonnière.
Tras haber colocado un botón
en el prensatelas, ajuste la
pieza corredera para
determinar la longitud del ojal.
Na de knoop te hebben
geplaatst drukt u het
verstelbare gedeelte aan
om de diameter van de
knoop vast te stellen.
Baje el prensatelas de ojales para colocar el botón.
La longitud del ojal se establece automáticamente con
solo colocar el botón dentro del prensatelas de ojales. (Si
hay algún botón que no quepa en el prensatelas de ojales,
la longitud del ojal será el diámetro del ojal + el grosor del
botón").
Doe de knoopsgatvoet omlaag om de knoop er in te
stoppen.
De grootte van de knoop wordt automatisch vastgesteld door de
knoop in de voet te plaatsen. Als de knoop niet in de voet kan:
De lengte van het knoopsgat = Diameter+Dikte van de knoop.
.
4
Lower the buttonhole foot
once to place a button on
it.
The buttonhole length is au-
tomatically determined only
by placing a button on the
buttonhole foot. (If a button
cannot fit in the buttonhole
foot, the buttonhole length
will be "buttonhole diameter
+ button thickness.")
Abaissez le pied après
avoir placé un bouton
dessus.
La longueur de la boutonnière
sera automatiquement
déterminée par la taille du
bouton adapté à celle-ci. (Si
un bouton ne peut pas être
placé dans le pied, la
longueur de la boutonnière
sera "diamètre du bouton +
épaisseur du bouton".)
Remove the button.
Once the buttonhole length is
determined, remove the but-
ton from the buttonhole foot.
Retirez le bouton.
Une fois la longueur de la
boutonnière définie, retirez
le bouton du pied.
Quite el botón.
Una vez determinada la
longitud del ojal, quite el
botón del prensatelas.
Verwijder de knoop
Als de lengte van het knoopsgat
is vastgesteld, kan de knoop uit
de voet worden verwijderd.
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents