JUKI HZL-E80 Instruction Manual page 35

Hide thumbs Also See for HZL-E80:
Table of Contents

Advertisement

Lock stitch (Reverse stitch)
Couture arrière
Puntada de seguridad (Puntada inversa)
Afwerksteek (retoursteek)
Use this function to produce lock stitches of more than three stitches.
Utilisez cette fonction pour faire plus de trois points en couture arrière.
Utilice esta función para obtener más de tres puntadas de seguridad.
Gebruik deze functie voor afwerksteken van meer dan drie steken.
* The machine will perform reverse stitching as long as the reverse stitch button is held pressed.
* The machine performs reverse stitching at low speed.
[2]
* La machine coud en arrière tant que la touche est pressée.
[1]
* La machine ne coud en arrière qu'à vitesse électroniquement réduite.
Fabric
* La máquina coserá puntadas inversas mientras se tenga apretado el botón de puntada inversa.
Tissu
* La máquina coserá puntadas inversas a baja velocidad.
Tejido
Stof
* De machine maakt retoursteken zolang u de retourknop ingedrukt houdt.
[3]
* De machine maakt de retoursteken op lage snelheid.
1
2
Press the reverse stitch
button.
The machine performs re-
verse stitching as long as
the reverse stitch button is
held pressed.
Pressez la touche
"arrière".
La machine effectue la cou-
ture en arrière tant que la
touche est pressée.
Apriete el botón de
costura inversa.
L a m á q u i n a c o s e r á
puntadas inversas mientras
se tenga apretado el botón
de puntada inversa.
Druk op de retourknop.
De machine maakt retour-
steken zolang u de retourknop
ingedrukt houdt.
Sew the seam.
Effectuez votre couture.
Cosa la costura.
Naai de zoom.
3
Press the reverse stitch
button.
(The machine will stop with
its needle up.)
Pressez la touche
"arrière".
(La machine s'arrête avec
l'aiguille en haut).
Apriete el botón de
costura inversa.
(La máquina parará con la
aguja arriba.)
Druk op de retourknop.
De machine stopt met de
naald omhoog.
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents