MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................6 Features ................................. 6 Geräteübersicht.............................. 7 INSTALLATION ..............................8 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................8 Lampenjustierung............................9 Überkopfmontage............................10 Master/Slave-Betrieb............................ 11 Blackout-Buchse ............................12 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor ..........12 Anschluss ans Netz............................
Page 3
INTRODUCTION ............................. 36 INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................36 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS ....................... 38 DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................39 Features ............................... 39 Aperçue des parties ............................. 40 INSTALLATION .............................. 41 Installer/Remplacer la lampe ........................41 Ajustage de la lampe............................ 42 Montage par dessus de la tête........................43 Opération Master/Slave ..........................
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT DJ-SCAN 200/250 entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den DJ-SCAN 200/250 aus der Verpackung.
Page 5
Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! GERÄTEBESCHREIBUNG Features DJ-Scan 200: Innovativer DJ Scanner • 11 unterschiedliche, dichroitische Farbfilter und weiß • Rainbow-Effekt mit variabler Geschwindigkeit in beide Richtungen • Goborad mit 14 statischen Gobos, offen und Blackout •...
(15) Kontroll-LED (16) Mikrofon (17) Mode-Taste (18) Down-Taste (19) Up-Taste INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! Die Lampe darf nur nach Anlegen geeigneter Schutzkleidung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Schutzhelm mit Visier, Lederschurz) gewechselt werden. ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Die vom Hersteller angegebene Lebensdauer der Lampe darf niemals überschritten werden.
Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung ent- wickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist. Bei Zuwiderhandlungen erlischt die Ga- rantie. Vorgehensweise DJ-SCAN 200/250: Schritt 1: Lösen Sie die Befestigungsschrauben X und Y des Lampensystems und entnehmen Sie dieses vorsichtig aus dem Gehäuse.
Überkopfmontage Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Rückseite des DJ-SCAN 200/250 befindet sich eine XLR-Einbaubuchse (DMX Out) und ein XLR- Einbaustecker (DMX In), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
Bitte beachten Sie: Die Funktion N3N dient nur zu Service-Zwecken. Bitte diese Funktion nur verwenden, wenn Sie das Gerät kurzzeitig in den Pausemodus versetzen wollen. Bleibt das Gerät auf N3N stehen, lässt es sich nicht mehr über DMX ansteuern! Blackout-Buchse Wenn Sie den Lichtaustritt - z.
Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen. Trennen Sie dazu den DJ-SCAN 200/250 vom Controller und stellen Sie "Master Mode: Sound control" ein. Wenn Sie z. B. einen Fußschalter an die Blackout-Buchse angeschlossen haben, können Sie den Licht- austritt des Projektors manuell verriegeln (Blackout-Modus) und wieder einschalten.
Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den DJ-SCAN 200/250 über Ihren Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: 1. Schalten Sie den DJ-SCAN 200/250 ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, blinkt die Kontroll-LED. Werden keine Daten empfangen, leuchtet die Kontroll-LED permanent.
Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Spiegel vertikal (TILT). Allmähliches Einstellen des Spiegels bei langsamen Schieben des Reglers (0-255, 128-Mitte). Der Spiegel kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden. DJ-Scan 200 Steuerkanal 3 - Farbrad Lineare Farbänderung gemäß der Bewegung des Reglers.
Page 16
201 250 79% 98% F Strobe-Effekt über Zufallsgenerator mit zunehmender Geschwindigkeit 251 255 98% 100% S Offen DJ-Scan 250 Steuerkanal 3 - Farbrad Lineare Farbänderung gemäß der Bewegung des Reglers. Sie können den Farbwechsler an jeder gewünschten Position anhalten. Decima Percentage S/F Eigenschaft 0 18...
REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen) Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher.
Thank you for having chosen a FUTURELIGHT DJ-SCAN 200/250. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your DJ-SCAN 200/250. Please note: This user manual describes the DJ-Scan 200 as a reference. Illustrations and features of the other models are comparable. SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations.
Page 21
Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
HEALTH HAZARD! Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)! Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash etc. DESCRIPTION OF THE DEVICE Features DJ-Scan 200: Innovative DJ-scanner • 11 different, dichroic colour-filtres and white • Rainbow-effect with adjustable speed in both directions •...
(15) Control LED (16) Microphone (17) Mode-button (18) Down-button (19) Up-button INSTALLATION Installing/Replacing the lamp DANGER TO LIFE! Only install the lamp with the device switched off! Unplug from mains before! The lamp must only be changed when wearing appropriate protective clothing (protection glasses, protection gloves, helmet with sight, leather apron).
Do not install lamps with a higher wattage! Lamps with a higher wattage generate temperatures the device was not designed for. Damages caused by non-observance are not subject to warranty. Procedure DJ-SCAN 200/250: Step 1: Unscrew the fixation screws X, Y of the lamp system and carefully remove it from the housing.
Overhead rigging The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the DJ-SCAN 200/250 you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
Occupation mono 1/4“ jack-plug: Sleeve In Phase (+) Ground DMX-512 connection / connection between fixtures The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly. Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
Turn the objective-lens for adjusting the focus in order to obtain a sharp projection. Stand Alone operation In the Stand Alone mode, the DJ-SCAN 200/250 can be used without controller. You can do without a controller as the DJ-SCAN 200/250features a built-in microphone, which provides automatic sound control.
Push slider up in order to move the mirror vertically (TILT). Gradual mirror adjustment from one end of the slider to the other (0-255, 128-center). The mirror can be stopped at any position you wish. DJ-Scan 200 Control-channel 3 - Colour-wheel Linear colour change following the movement of the slider.
Page 32
201 250 79% 98% F Random strobe effect with increasing speed 251 255 98% 100% S Open DJ-Scan 250 Control-channel 3 - Colour-wheel Linear colour change following the movement of the slider. In this way you can stop the colour-wheel in any position. Decima Percentage S/F Feature...
CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder.
Nous vous remercions d'avoir choisi un FUTURELIGHT DJ-SCAN 200/250. Vous êtes en possession d'un effet lumineux puissant aux possibilités multiples. Sortez le DJ-SCAN 200/250 de son emballage. Veuillez réspecter: ce mode d'emploi décrit le DJ-Scan 200 comme example. Les illustrations et features d'autres modèles sont comparables. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 37
Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
des éclats métalliques devraient entrer dans l'appareil, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence. Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée et d'odeurs. Ceci n'est pas dû à un défaut de l'appareil.
Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex. court circuit, incendie, électrocution, explosion de lampe, chute etc. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Features DJ-Scan 200: DJ scanner innovatrice • 11 filtres à couleurs dichroïques diffèrentes et blanc • Effet "rainbow" bidirectionnel à vitesse variable •...
(15) DEL de contrôle (16) Microphone (17) Touche Mode (18) Touche Down (19) Touche Up INSTALLATION Installer/Remplacer la lampe DANGER DE MORT! Toujours mettre hors tension avant de mettre en place l'ampoule! Débrancher avant toute manipulation! La lampe ne peut être changée que si les vêtements de protection apropriés sont utiliés (lunettes de protection, gants de protection, casque de protection avec visière, tablier de cuir).
Ne pas utiliser des ampoules d’une puissance supérieure, la température dègagée par celles-ci étant trop haute pour cet appareil. En cas de non respect de cette consigne, la garantie n’est plus valable. Procédure DJ-SCAN 200/250: Pas 1: Dévissez les vis de fixation X, Y du système de lampe et retirez-le.
Montage par dessus de la tête Les dispositifs de suspension doivent être construites et conceptionnés de telle manière qu’ils puissent supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible. L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de capture approprié.
fileté. Accrochez l'élingue de sécurité dans l'oeillet de sécurité et le trussing ou un point de fixation stable. Accrochez le fin au maillon de connection fileté et serrez bien le vis de sécurité. La distance de chute maximale est 20 cm. Une élingue de sécurité...
Douille Blackout Si vous voulez verrouiller la sortie de lumière, par ex. par un interrupteur sur pieds (mode Blackout), s'il vous plaît connectez votre interrupteur sur pieds à la douille Blackout par un jack 6,35 mm mono. Occupation Jack 6,35 mm mono Sleeve Point chaud (+)
Ne jamais connecter des effets lumineux à un "dimmer pack". MANIEMENT Le DJ-SCAN 200/250 commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. Durant le Reset (réinitialisation), les moteurs s’ajusteront automatiquement et l’appareil sera prêt à fonctionner après. Ajuster le foyer en tourner l'objective pour obtenir une projection claire.
Ajuster le miroir peu à peu en poussant lentement le régulateur (0-255, 128-center). Vous pouvez arrêter le miroir à la position désirée. DJ-Scan 200 Canal de contrôle 3 - Roue de couleurs Changement linéaire des couleurs selon le mouvement du régulateur.
Page 48
201 250 79% 98% F Effet stroboscopique par hasard à vitesse croissante 251 255 98% 100% S Ouvert DJ-Scan 250 Canal de contrôle 3 - Roue de couleurs Changement linéaire des couleurs selon le mouvement du régulateur. Vous pouvez arrêter le changeur de couleur à la position désirée. Decima Percentage S/F Caractéristique...
NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
Remplacer le fusible Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique. Avant le remplacement du fusible débrancher l'appareil. Procédure: Pas 1: Ouvriez le porte-fusible au dos de l'appareil avec un tournevis et le retirer du boîtier. Pas 2: Retirez le fusible défectueux du porte-fusible. Pas 3: Installez le nouveau fusible au porte-fusible.
N° d'art. 51860110 FUTURELIGHT DES-3 Fiche termination 3pôle N° d'art. 51834001 N° d'art. 51834001 Case de transport p. 2x DJ-SCAN 200/250 N° d'art. 51836761 N° d'art. 51836761 Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT DJ-SCAN 200/250. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su DJ-SCAN 200/250. Note: Este manual describe el DJ-Scan 200 como ejemplo. Las ilustraciones y los features de los otros modelos son comparables. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN!
Page 53
Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Features DJ-Scan 200: DJ scanner inovador • 11 filtros de color dicróico más blanco • Efecto arco iris (Rainbow) en ambas direcciones • Rueda de gobos con 14 gobos estáticos, abierto y blackout • Efecto flash con velocidad ajustable (1-9 flashes/seg.) •...
Descripción de las partes (1) Lyra de montaje (6) Caja (11) Portafusible (2) Tornillo de fijación (7) Tornillos de caja (12) Casquillo Blackout (3) Ojete de seguridad (8) Salida DMX (13) Unidad de control (4) Objetivo/Foco (9) Entrada DMX (14) Rejilla de ventilación (5) Espejo (10) Conexión a la red 56/56...
Los daños causados por no hacer caso a esta norma no están sujetos a garantía. Procedimiento DJ-SCAN 200/250: Paso 1: Desatornille los tornillos de fijación X, Y del sistema de lámpara y quitelo.
Ajuste de la lámpara El sistema de portalámparas está ajustado en la fábrica. Como las lámparas de los fabricantes diferentes son diferentes, puede ser necesario de reajustar la posición del sistema de portalámparas. Enciende la lámpara, abre el shutter y la iris, coloque la intensidad del dimmer a 100 % y foca el rayo en una superficie plana (pared).
En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del DJ-SCAN 200/250 hay un casquillo XLR incorporado (DMX Out) y una clavija XLR incorporada (DMX In) para conectar algunos aparatos.
Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos. Este aparato funciona como aparato "Master" y controla todos los demas aparatos "Slave" conectados con él mediante un cable de micrófono. Conecta su cable de micrófono en el casquillo DMX OUT (abajo) y conecta el cable con la clavija DMX IN (arriba) del próximo aparato.
Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el DJ-SCAN 200/250 comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se ajustan y el aparato está listo para ser usado después.
Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el DJ-SCAN 200/250 mediante su controlador DMX. Note: 1. Conecte el DJ-SCAN 200/250. El aparato controla si recibe datos DMX-512 o no. Si recibe datos, la LED de control parpadea. Si no recibe datos, la LED de control brilla permanentemente. El aviso aparece -si no cable XLR (cable de señal del controlador) habia sido puesto en la entrada DMX del DJ-SCAN...
Page 63
44 54 17% 21% S Verde claro 55 65 22% 25% S Pink 66 76 26% 30% S Azul 77 87 30% 34% S Rohjo 88 98 35% 38% S Amarillo claro 99 109 39% 43% S Azul claro 110 120 43% 47% S Rojo 121 127 47% 50% S Verde obscuro...
Page 64
Canal de control 4 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decim. Percentage S/F Característica 0 15 0% 6% S Abierto/blanco 16 31 6% 12% S Gobo giratorio 1 32 47 13% 18% S Gobo giratorio 2 48 63 19% 25% S Gobo giratorio 3 64 79 25% 31%...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos. El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año.
Cuando el cable de alimentación sea estropeado, debe ser reemplazado por un cable de alimentación especial disponible de su distibuidor. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DJ-Scan 200 DJ-Scan 250 Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~...
Need help?
Do you have a question about the DJ-SCAN 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers