- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT DMH-160 entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den DMH-160 aus der Verpackung.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das Gerät scheinbar noch funktioniert, muss es von einem Fachmann überprüft werden ob durch den Flüssig- keitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden.
Page 7
- - -m Das Bildzeichen bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf diesen Wert nicht unterschreiten! Das Gerät darf nur auf nicht brennbaren Oberflächen aufgestellt werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden.
GERÄTEBESCHREIBUNG Features Hochleistungs-LED-Moving-Head mit einer 150-W-COB-LED • Bestückung mit einer leistungsstarken 150-W-COB-LED • Flickerfreie Projektion • Optionaler Drahtlos-Empfänger für WDMX-Betrieb (Wireless Solution - made in Sweden) kann nachgerüstet werden • Unterstützt RDM (Remote Device Management) • 14, 16, 21 oder 24 DMX-Kanäle wählbar •...
INSTALLATION Einsetzen/Austauschen von Gobos LEBENSGEFAHR! Gobos nur bei ausgeschaltetem Gerät austauschen Netzstecker ziehen! Wenn Sie andere Formen und Muster als die Standard-Gobos verwenden möchten, oder Gobos ausgetauscht werden sollen, gehen Sie wie folgt vor: ACHTUNG! Niemals die Schrauben der rotierenden Gobos lösen, da ansonsten die Kugellager geöffnet werden! Entfernen Sie den Sprengring mit einem geeigneten Werkzeug.
Page 11
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
Page 12
Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher- heitsvorkehrungen verursacht werden! Hängen Sie das Schnellverschlussglied in dem dafür vorgesehenen Loch im Bodenblech ein.
Einbau des optionalen drahtlos-Empfängers für WDMX-Betrieb (FUTURELIGHT WDR-G4) ACHTUNG! Vor Einbau des Moduls das Gerät vom Netz trennen. Gefahr eines elektrischen Schlages! Installationsschritte 1. Nehmen Sie den Drahtlos-DMX-Empfänger aus der Verpackung. Das Modul besteht aus einer Stabantenne mit Gewinde, der Wireless-Platine und einem Verbindungskabel. 2.
Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
BEDIENUNG Über den Netzschalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der DMH-160 den Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit.
25 bis 48. Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der DMH-160 korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Kette funktioniert. Werden mehrere DMH-160 auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Drücken Sie die Up/Down-Tasten, um die gewünschte Startadresse einzustellen. Nun können Sie den DMH- 160 über Ihren Controller ansteuern.
Page 17
Funktion PAN-/TILT-Bewegung Normal Blackout bei PAN-/TILT-Bewegung 13% 100% Keine Funktion Funktion Shutter, Strobe Normale Shutter Funktionen Öffnender Puls-Effekt Schließender Puls-Effekt Strobe-Effekt über Zufallsgenerator 25% 100% Keine Funktion Shutter, Strobe Normale Shutter Funktionen Geschlossen Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 88% 100% Offen Öffnender Puls-Effekt Geschlossen Strobe-Effekt mit zunehmender...
Page 18
Farbrad Normaler Farbwechsel / Blackout bei Farbwechsel / schneller Farbsprung Offen Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 9 Position 10 Position 11 Position 12 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 93% 100% Position 17...
Page 19
Offen Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 9 Position 10 Position 11 Position 12 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 Position 17 Schneller Farbsprung Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5...
Page 20
Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 88% 100% Position 7 Rotierendes Goborad vorwärts Stopp 100% Mit zunehmender Geschwindigkeit Rotierendes Goborad rückwärts Stopp 100% Mit zunehmender Geschwindigkeit Gobowechsel an jeder Position 100% Positionierung von 0 - 360 Grad Rotierendes Goborad, Gobo-Shake Normaler Gobowechsel Offen Position 1...
Page 21
Rotierendes Goborad, Gobo- Rotation Goboindizierung Rotierendes Goborad vorwärts Rotierendes Goborad rückwärts 11 14 Bewegungsmakro vorwärts Bewegungsmakro vorwärts mit Blackout Bewegungsmakro rückwärts Bewegungsmakro rückwärts mit Blackout 44% 100% Keine Funktion Rotierendes Goborad, Gobo- Geschwindigkeit Goboindizierung 100% Positionierung von 0 - 360 Grad Rotierendes Goborad vorwärts Stopp 100%...
Page 22
Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 88% 100% Position 7 Rotierendes Goborad vorwärts 100% Mit zunehmender Geschwindigkeit Rotierendes Goborad rückwärts 100% Mit zunehmender Geschwindigkeit Gobowechsel an jeder Position 100% Positionierung von 0 - 360 Grad Statisches Goborad, Gobo-Shake Normaler Gobowechsel Offen...
Page 23
Prisma Offen 15 18 3-Facetten-Prisma 8-Facetten-Prisma 75% 100% Frost Prismenrotation Rotierendes Prisma vorwärts Stopp Mit zunehmender Geschwindigkeit (Stopp 16 19 bis schnellste Geschwindigkeit) Rotierendes Prisma rückwärts Stopp Mit zunehmender Geschwindigkeit (Stopp 52% 100% bis schnellste Geschwindigkeit) Funktion Fokus Allmähliche Einstellung von nah bis weit 5 m Autofokus (Fokussieren auf Gobos und Iris) 7,5 m Autofokus (Fokussieren auf Gobos...
Page 24
Geschwindigkeit Öffnender Pulseffekt mit abnehmender Geschwindigkeit Schließender Pulseffekt mit zunehmender Geschwindigkeit Schließender Pulseffekt mit abnehmender 94% 100% Geschwindigkeit Reset, Displaysteuerung Keine Funktion Reset Alle Reset PAN/TILT Reset Farben Reset Gobos Keine Funktion 21 24 Reset Übrige Display aus Display an Keine Funktion Keine Funktion Standby-Modus...
Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken Sie die Enter-Taste, so dass sich das Display einschaltet. Durch Drücken der geeigneten Pfeil- Taste (nach unten, nach oben, nach links und nach rechts) können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste.
Standard Extended DMX-Kanal-Modus/ User Mode Basic-8bit Benutzerdefinierte Users Basic-16bit Kanalreihenfolge User Max Channel = XX Preset-Benutzerd. Edit User PAN = CH01 ... Effektradjustierung; --Password-- Password=XXX Calibration Standardposition Color ... Color =XXX ... Passwort „050“ Name Name --Password-- Passwort „050“...
Light Max Temperatur Mit dieser Funktion kann das Gerät so programmiert werden, dass die LED automatisch abgeschaltet wird, wenn eine bestimmte Innentemperatur erreicht wird. Drücken Sie die Up/Down-Tasten zur Auswahl der maximalen Innentemperatur zwischen 80 °C und 139 °C. Die normale Betriebstemperatur sollte unter 90 °C liegen.
Page 28
Automatische PAN/TILT Kalibrierung Mit der Funktion "Encoders" lassen sich die PAN- und TILT-Bewegung auf die korrekten Ausgangspositionen kalibrieren. PAN/TILT Geschwindigkeit einstellen Mit dieser Funktion können Sie die PAN/TILT Geschwindigkeit definieren. Sie haben die Wahl zwischen zwei unterschiedlichen Modi. UI Set Mikrofonempfindlichkeit Mit dieser Funktion lässt sich die Mikrofonempfindlichkeit zwischen 0 % und 99 % einstellen.
Users DMX-Kanal-Modus/Benutzerdefinierte Kanalreihenfolge Mit dieser Funktion lassen sich der DMX-Kanal-Modus auswählen oder die benutzerdefinierte Kanalreihenfolgen abspeichern. Preset-Benutzerdefinition Mit dieser Funktion lässt sich Preset-Benutzerdefinition abspeichern. Calibration Effektradjustierung Mit dieser Funktion lassen sich die Effekträder auf die korrekten Ausgangspositionen kalibrieren. Das Passwort für diese Funktion ist „050“. Fixture ID Mit dieser Funktion können Sie diverse Menüpunkte per RDM abrufen.
Page 30
Musiksteuerung Mit dieser Funktion lässt sich das interne Programm aufrufen. Mit dieser Funktion lassen sich die Szenen musikgesteuert abspielen. Die Auswahl „ALONE“ bedeutet Stand Alone-Modus und „MASTER“, dass das Gerät als Master-Gerät definiert wird. Programmwahl für Auto Programm Mit dieser Funktion lässt sich das Programm festlegen, das dann im Run aufgerufen wird. Programm editieren Mit dieser Funktion lassen sich die internen Programme editieren.
• Drücken Sie die Up/Down-Taste, um das gewünschte spezifische Programm einzustellen. Mit dieser Funktion lassen sich spezifische Szenen in ein spezifisches Programm editieren. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. 5. Automatische Szenenaufzeichnung • Wählen Sie “Edit Chase” durch Drücken der Up/Down-Tasten. •...
REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
- pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT DMH-160. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your DMH-160.
Page 36
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty.
HEALTH HAZARD! Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)! Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED moving-head lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only.
Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation! Please use the original packaging if the device is to be transported. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
INSTALLATION Inserting/Exchanging gobos DANGER! Install the gobos with the device switched off only. Unplug from mains before! If you wish to use other forms and patterns as the standard-gobos, or if gobos are to be exchanged, please follow the instructions below: CAUTION! Never unscrew the screws of the rotating gobo as the ball bearing will otherwise be opened!
Page 41
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test.
Page 42
Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them. The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions! Install the safety bond by inserting the quick link in the hole on the bottom of the base.
Installation of the optional wireless receiver for WDMX-operation (FUTURELIGHT WDR-G4) CAUTION! Prior to installation, disconnect the device from the mains. Risk of electric shock! Installation steps 1. Remove the wireless DMX receiver from the packaging. The module consists of a threaded rod antenna, a wireless PCB and a connecting cable.
DMX-512 connection / connection between fixtures The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a DMX-cable and 3-pin, or 5-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
OPERATION With the power switch, you can switch the device on and off. After you connected the effect to the mains, the DMH-160 starts running. During the reset, the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards.
The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the DMH-160 will respond to the controller. If you set, for example, the address in the 24 channel mode to channel 25, the DMH-160 will use the channel 25 to 48 for control.
Page 47
Shutter, strobe Normal Shutter Functions Close Strobe-effect with increasing speed 224 255 E0 100% Open Opening pulse-effect Close Strobe-effect with increasing speed 224 255 E0 100% Open Closing pulse-effect Close Strobe-effect with increasing speed 224 255 E0 100% Open Random strobe-effect Close Strobe-effect with increasing speed 224 255 E0...
Page 48
140 153 8C Position 10 154 167 9A Position 11 168 181 A8 Position 12 182 195 B6 Position 13 196 209 C4 Position 14 210 223 D2 Position 15 224 237 E0 Position 16 238 255 EE 100% Position 17 Forwards rainbow effect 100% With increasing speed...
Page 49
Position 10 Position 11 Position 12 Position 13 Position 14 Position 15 102 104 Position 16 105 106 Position 17 Color Bounce 107 119 6B Position 1 120 132 Position 2 133 145 Position 3 146 158 Position 4 159 171 Position 5 172 184 AC Position 6...
Page 50
Gobo-change at every position 100% Positioning from 0 - 360 degrees Rotating gobo-wheel, gobo-shake Normal gobo-change Open Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Blackout at gobo-change Open Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6...
Page 51
100% Positioning from 0 - 360 degrees Rotating gobo-wheel forwards Stop 100% With increasing speed Rotating gobo-wheel backwards Stop 100% With increasing speed Motion macro forwards & motion macro forwards with blackout 100% With increasing speed Motion macro backwards & motion macro backwards with blackout 100% With increasing speed...
Page 52
Static gobo-wheel, gobo-shake Normal gobo-change Open Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Blackout at gobo-change Open Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Gobo-shake Position 1 116 133 Position 2 134 151...
Page 53
Focus function Continuous adjustment from near to far 5 m Auto Focus (focus on gobos and iris) 7.5 m Auto Focus (focus on gobos and iris) 17 20 10 m Auto Focus (focus on gobos and iris) 15 m Auto Focus (focus on gobos and iris) >...
Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing Enter until the display is lit. Browse through the menu by pressing the arrow buttons (up, down, left, right).
Standard DMX channel Extended mode/User’s mode to User Mode Basic-8bit change channel Basic-16bit Users numbers User Max Channel = XX Preset User modes Edit User PAN = CH01 ... Wheel adjustment --Password-- Password=XXX Calibration to standard position Color ...
Light Max Temperature With this function you can set the inside temperature at which the projector will automatically switch the LED off. Press Up or Down to select the maximum inside temperature between 80 °C and 139 °C. Inside temperatures below 90 °C are not critical. 90 °C and more should lead to the LED being switched off. Please note that the outside temperature should not exceed 45 °C.
Page 57
Adjust PAN/TILT speed With this function you can define the PAN/TILT speed. You can select one of two different modes. UI Set Mic sensitivity With this function, you can select the desired microphone sensitivity between 0 % and 99 %. •...
Calibration With this function, you can calibrate and adjust the effect wheels to their correct positions. The password for this function is „050“. Fixture ID With this function you can call up various submenus via RDM. This device is RDM ready. RDM stands for "Remote Device Management" and makes remote control of devices connected to the DMX-bus possible.
Page 59
Rec. Controller The device features an integrated DMX-recorder by which you can transmit the programmed scenes from your DMX-controller to the device. Adjust the desired scene numbers by pressing Up or Down (from – to). When you call up the scenes at your controller, they will automatically be transmitted to the device. Excursion: A Master unit can send up to 3 different data groups to the Slave units, i.e.
Example: Program 2 includes scenes: 10, 11, 12, 13; Program 4 includes scenes: 8, 9, 10 and Program 6 includes scenes: 12, 13, 14, 15, 16 Chase Part 1 is Program 2; Chase Part 2 is Program 3; Chase Part 3 is Program 6 The 3 Slave groups run the Auto Program in certain time segments, as shown in the following picture: Error Messages When you turn on the fixture, it will make a reset first.
CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 170 W DMX control channels: 14/16/21/24 DMX512 connection: 5-pin and 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Type of LEDs: Array 150 W Number of LEDs: Beam angle: 14° Color-wheel: 8 dichroic filters plus open Static gobo-wheel:...
Need help?
Do you have a question about the DMH-160 and is the answer not in the manual?
Questions and answers