Maintenance; Contrôle De La Soupape De Sécurité; Vidange De L'appareil; Contrôle / Remplacement De L'anode Témoin - STIEBEL ELTRON SH 30 S Operation And Installation Manual

Open vented and sealed unvented wall mounted dhw cylinders
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
INSTALLATION

Maintenance

15. Maintenance
AVERTISSEMENT Électrocution
Exécutez tous les travaux de raccordement et d'installa-
tion électriques conformément aux prescriptions.
Coupez l'appareil sur tous les pôles du réseau d'alimen-
tation avant toute intervention.
Pour certains travaux de maintenance, il faut enlever le capot
inférieur.
Observez les consignes du chapitre « Vidange de l'appareil »
lorsque vous devez vider l'eau de l'appareil.
Respectez les profondeurs d'immersion de l'ensemble régula-
tion-limiteur (voir le chapitre « Données techniques / Cotes et
raccordements »).
15.1 Contrôle de la soupape de sécurité
f Contrôlez régulièrement la soupape de sécurité.
f

15.2 Vidange de l'appareil

AVERTISSEMENT Brûlure
L'eau sortant lors de la vidange peut être très chaude.
Si le ballon doit être vidangé pour les travaux de maintenance ou
en vue de protéger l'ensemble de l'installation en cas de risque
de gel, veuillez procédez comme suit :
f Fermez la vanne d'arrêt de la conduite d'arrivée d'eau froide.
f
f Ouvrez les robinets d'eau chaude sanitaire de tous les points
f
de soutirage.
1 Vanne de vidange avec raccordement du tuyau G 3/4
f Dévissez le cache du raccord « Vidange ».
f
www.stiebel-eltron.com
15.3 Contrôle / remplacement de l'anode témoin
f Contrôlez l'anode témoin lorsque le témoin SERVICE ANODE
f
s'allume et changez-la le cas échéant.
SH 30 S (M 8)
f Le corps de chauffe doit être déposé pour remplacer l'anode
f
témoin.
SH 50 à 150 S (G ¾)
f Vous pouvez remplacer l'anode sans déposer le corps de
f
chauffe.
1 Pressostat indicateur d'usure de l'anode témoin
2 Plaque de bride
3 Bague de joint
f Lors du remplacement de l'anode, veillez à ce que le pressos-
f
tat soit étanche après serrage.
Couple de serrage : 1
15.4 Détartrage
f Mode de fonctionnement à écoulement libre : Si un mitigeur
f
avec douchette à main est utilisé, il est nécessaire de procé-
der à un détartrage régulier.
f Ne détartrez le corps de chauffe qu'après l'avoir déposé et
f
n'utilisez pas de produit détartrant pour traiter la surface de
la cuve et l'anode témoin.
15.5 Résistance anticorrosion
Assurez-vous que la résistance anticorrosion sur la plaque isolante
n'a pas été détériorée ni retirée lors de la maintenance. Remontez
la résistance anticorrosion correctement après le remplacement.
1
3
1 Résistance anticorrosion (390 Ω)
2 Plaque d'appui
3 Plaque d'isolation électrique
4 Corps de chauffe
3
2
+0,5
Nm (serrage manuel)
4
2
1
1
SH S |
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sh 50 sSh 80 sSh 100 sSh 120 sSh 150 s

Table of Contents