Download Print this page
STIEBEL ELTRON SH 30 S Operating And Installation Instructions

STIEBEL ELTRON SH 30 S Operating And Installation Instructions

Unvented (pressurized) wall-mounted water heater

Advertisement

Quick Links

SH 30 S, SH 50 S, SH 80 S, SH 100 S, SH 120 S, SH 150 S electronic
SHZ 30 S, SHZ 50 S, SHZ 80 S, SHZ 100 S, SHZ 120 S, SHZ 150 S electronic
Deutsch
Geschlossene Warmwasser-Wandspeicher
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Unvented (pressurized) wall-mounted water heater
Operating and installation instructions
Français
Chauffe-eau électriques muraux à accumulation
Notice d'utilisation et de montage
Nederlands
Gesloten wandboilers
Gebruiksaanwijzing en montagevoorschrift
Abb. 1/Fig. 1/Afb. 1
Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem
zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
This water heater must be installed (water and electrical installation), commissioned and serviced by approved service technicians in
accordance with these instructions.
La pose (plomberie et électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que par
un installateur agréé, conformément à cette notice.
De montage (wateraansluiting en elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen
uitsluitend door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.
Technik zum Wohlfühlen
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Montageanweisung
Erstinbetriebnahme
Wartung
Ersatzteile
Umwelt und Recycling
Kundendienst und Garantie
English
Operating instructions
Technical specifications
Installation instructions
First operation
Servicing
Spare parts
Guarantee
Environment and recycling
Français
Notice d'utilisation
Caractéristiques techniques
Instructions de montage
Première mise en service
Maintenance
Pièces détachées
Garantie
Environnment et recyclage
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Montagevoorschrift
Eerste ingebruikneming
Onderhoud
Onderdelen
Garantie
Milieu en recycling
2-6
6
6-15
16
16
18
22
22/23
2-7
7
7-15
16
16
19
21
22
2-7
7
7-15
16
16
19
21
22
2-7
7
7-15
16
16
19
21
22

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SH 30 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON SH 30 S

  • Page 1 Technik zum Wohlfühlen SH 30 S, SH 50 S, SH 80 S, SH 100 S, SH 120 S, SH 150 S electronic SHZ 30 S, SHZ 50 S, SHZ 80 S, SHZ 100 S, SHZ 120 S, SHZ 150 S electronic...
  • Page 2 Deutsch Gebrauchsanweisung für den Benutzer und Fachmann 1 Temperaturwählknopf 2 Signallampe für Betriebsanzeige SERVICE 3 Signallampe „Service Anode“ ANODE 4 Drucktaster für Schnellheizung (nur bei SHZ) 5 Leuchten der Wärmeinhaltsanzeige Funktion °C Der Warmwasser-Wandspeicher SH/SHZ 30–150 S electronic kann bedarfsgerecht Warmwasser bis ca. 82 °C bereitstellen und je nach Betriebsart eine oder mehrere Entnahmestellen versorgen.
  • Page 3 English Français Nederlands Operating instructions Instructions d’utilisation Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur for the User and the Approved technician pour l’utilisateur et l’installateur 1 Temperature selection knob 1 Sélecteur de température 1 Thermostaatknop 2 Signaallampje “in bedrijf“ 2 “Operating“ indicator lamp 2 Témoin lumineux de chauffe 3 Signaallampje “Service Anode“...
  • Page 4 Deutsch Wärmeinhaltsanzeige (Abb. 4) Eine elektronische Wärmeinhaltsanzeige mit SERVICE ANODE 7 Leuchten im Bedienfeld (7 LEDs, Abb. 2, Pos. °C 5) zeigt die jeweils verfügbare Wärme- menge. Mit der Temperatureinstellung wählen Sie die nutzbare Warmwassermenge. SH/SHZ 30 S 10 l 20 l 30 l 40 l...
  • Page 5 English Français Nederlands Indicateur de réserve d’eau Stored heat display Signalering van de warmte- (Fig. 4) chaude (fig. 4) inhoud The quantity of hot water available at any (afb. 4) Un indicateur électronique de réserve d’eau one time is shown by an electronic display Een elektronische signalering van de warmte- chaude, composé...
  • Page 6 17 Aufhängeleiste oben 18 Aufhängeleiste unten Abb. 6/Fig. 6/Afb. 6 (nur bei SH/SHZ 120 /150 S) 19 Abdeckkappen Typ/Model/ SH 30 S SH 50 S SH 80 S SH 100 S SH 120 S SH 150 S SHZ 30 S...
  • Page 7 English Français Nederlands Care of the unit Entretien Schoonmaken Wipe down the housing with a damp cloth Pour nettoyer la carrosserie, il suffit d’un De behuizing kan gewoon met een only. Never use cleansers that contain chiffon humide. Ne pas utiliser de produits vochtige doek schoongemaakt worden.
  • Page 8 Deutsch Montageort – Senkrecht wie Abb. 6 montieren. – In einem frostfreien Raum. – In der Nähe der Zapfstelle montieren. Gerätemontage – Aufhängeleiste montieren. Montage- schablone verwenden. Befestigungsmaterial nach Festigkeit der Wand auswählen. Bei den Geräten mit 120 und 150 l Inhalt sind 2 Aufhänge- leisten erforderlich.
  • Page 9 English Français Nederlands Operating environment Lieu de pose Montageplaats – Install vertically as shown in Fig. 6. – Pose verticale comme indiqué en fig. 6. – Verticaal volgens afb. 6 monteren. – The ambient temperature must not be – Dans une pièce à l’abri du gel. –...
  • Page 10 Deutsch Offen (drucklos) zur Versorgung einer Entnahmestelle Die Geräte SHZ 30–150 S sind der Ersatz für die Stiebel Eltron Vorgänger- Baureihe SNZ 30 S, SNZ 80 S, EB 60 S und EB 80 S Geräte nicht dem Wasserleitungs- druck aussetzen!
  • Page 11 – Bij deze installatie moeten de Stiebel – With this type of installation, use only Stiebel Eltron pour chauffe-eau à Eltron kranen voor open warmwater- Stiebel Eltron free outlet fittings for hot écoulement libre (fig. 10). reservoirs (afb. 10) gebruikt worden. water heaters (Fig. 10).
  • Page 12 Deutsch Elektro-Anschluss – Temperaturwählknopf abziehen, Schrauben herausdrehen und Unter- kappe abnehmen, siehe Abb. 12. – Das Gerät ist nur für festen Anschluss mit festverlegten Anschlussleitungen in Verbindung mit der herausnehmbaren Kabeldurchführung an Wechsel- oder Drehstrom bestimmt. – Anschlussleitung herrichten, siehe Abb. 13. –...
  • Page 13 English Français Nederlands Electrical connection Raccordement électrique Elektrische aansluiting – Pull off/remove the temperature, – Retirer le bouton de réglage, dévisser les – Temperatuurkeuzeknop lostrekken, selection dial, unscrew the screws, vis de fixation, retirer le capot inférieur, schroeven losdraaien, onderkap see Fig.
  • Page 14 Deutsch SHZ 30–150 S 230 V ~ - Heizkörper/ - Heater/ - Résistance Zweikreis-Anschluss - Verwarmingselement 30 l, 50 l 1000 W 2000 W 500 W 500 W Schaltung, Abb. 16 80 l, 100 l 2000 W 2000 W 1000 W 1000 W 1 Temperaturregler 120 l, 150 l 1500 W 1500 W 1500 W 1500 W 2 Sicherheitstemperatur-Begrenzer...
  • Page 15 English Français Nederlands SHZ 30–150 S SHZ 30–150 S SHZ 30–150 S Dual circuit connection Aansluiting als tweespanboiler Raccordement double puissance Circuit diagram, Fig. 16 Schakeling, afb. 16 Schéma, fig. 16 1 Temperature control 1 Thermostaat 1 thermostat de réglage 2 Safety temperature limiter 2 Veiligheidstemperatuurbegrenzer 2 limiteur de température...
  • Page 16 Deutsch Erstinbetriebnahme – Vor Einschalten Gerät durch Öffnen des Warmwasser-Ventils füllen und gründlich durchspülen. – Temperaturwählknopf bis zum Anschlag nach rechts drehen. – Das erste Aufheizen überwachen. Abschalten des Temperaturreglers beobachten. – Sicherheitsgruppe auf Funktionsfähigkeit überprüfen. Hinweis Abb. 21/Fig. 21/Afb. 21 –...
  • Page 17 English Français Nederlands Initial Commissioning Eerste ingebruikneming Première mise en service – Before switching the unit on, open the – Voor het inschakelen het apparaat vullen – Avant la mise en service, remplir l’appareil hot-water tap and allow water to rinse door de warmwaterkraan te openen en en ouvrant le robinet d’eau chaude et grondig doorspoelen.
  • Page 18 Deutsch Ersatzteile (Auszug aus dem Ersatzteilkatalog) Benennung Best.-Nr. Heizflansch SHZ . . . S 4 kW 30/50 l ....15 23 44 6 kW 80/100 l ... . . 15 23 47 6 kW 120/150 l .
  • Page 19 English Français Nederlands Spare parts Pièces détachées Onderdelen (Extract from spare parts catalogue) (Extrait du catalogue “pièces détachées“) (Uitreksel uit de onderdelencatalogus) Designation Order no. Désignation réf. Omschrijving Bestelnr. Heating flange SHZ . . . S Orps de chauffe SHZ . . . S Verwarmingsflens SHZ .
  • Page 20 Im Garantiefall entscheidet dem der Mangel erkannt wurde, unter Angabe der Woche täglich bis 22.00 Uhr telefonisch allein Stiebel Eltron, auf welche Art der Scha- des vom Kunden festgestellten Fehlers des erreichen – auch an Sonn- und Samstagen den behoben werden soll.
  • Page 21 Warmwasser-Wandspeicher installatie, het onderhoud en de SH 30 S, SH 50 S, SH 80 S, SH 100 S, SH 120 S, SH 150 S eerste inbedrijfname mag uitsluitend SHZ 30 S, SHZ 50 S, SHZ 80 S, SHZ 100 S, SHZ 120 S, SHZ 150 S worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
  • Page 22 English Environment and recycling Please help us to protect the environ- ment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing. Français Environnement et recyclage Nous vous demandons de nous aider à préserver l’environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de l’emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets.
  • Page 23 Notizen...
  • Page 24 Technik zum Wohlfühlen Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Magyarország Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron Kft. Dortmund Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Pacsirtamezo ´ ´ u. 41 H-1036 Budapest Oespel (Indupark) Telefon 0 55 31 / 7 02-0...