Page 1
Usisavaè prašine Usisivaè za prašinu Ïðàâîñìóêàëêà Vacuum cleaner Ïûëåñîñû Vysávaè Odkurzacz Aspirator Porszívó Ïðàõîñìóêà÷êà Ïûëåñîñ VCK1901OCYIV VCK2102BCYIV VCK2303GCYIV Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual ²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿ Návod na obsluhu Instrukcja obs³ugi...
Page 2
Navodila za uporabo ..........3 Upute za uporabu ..........7 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......... 11 Упатства за употреба ........15 Instruction manual ..........20 Iнструкція з експлуатації ........24 Návod na obsluhu ..........28 Instrukcja obsługi ..........32 Manual de utilizare ..........
NAVODILA ZA UPORABO Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan, ki je bil hranjen na odprtem, ali ki je padel v vodo. Ne premikajte sesalnika po sobi tako, da ga vlečete za vrvico ali sesalno cev. Zaščitite priključno vrvico pred vročimi površinami in drugimi poškodbami, in ne pregibajte vrvice.
Priključno Gorenje. vrvico navijete nazaj tako, da pritisnete gumb za samodejno navijanje. Vrvico spremljajte z roko, Podatki o skladnosti z da bi preprečili opletanje in poškodbe.
Page 5
Navodila za uporabo 4. Izpraznite posodo in jo zaprite nazaj. Pred uporabo aparata odvijte zadostno dolžino priključne vrvice in vklopite aparat v električno omrežje. Pritisnite gumb za vklop/izklop in vklopite aparat. Za izklop pritisnite isti gumb še enkrat. ...
Da bi učinkovito deloval, ga morate menjati v rednih presledkih (vsaj na vsakih šest mesecev). HEPA filter zamenjate tako, da odprete posodo, v GORENJE VAM ŽELI VELIKO kateri se HEPA filter nahaja. Dvignite rešetko, zamenjate HEPA filter, in UŽITKOV vrnite rešetko na svoje mesto. HEPA PRI UPORABI VAŠEGA SESALNIKA...
UPUTSTVA ZA UPORABU Ne koristite uređaj koji je padao na tlo, koji je oštećen, koji je stajao na otvorenom ili koji je pao u vodu. Ne krečite se usisavačem po sobi tako da ga vučete za kabel ili usisnu cijev. Čuvajte priključni kabel vručih površina i drugih sličnih opasnosti i ne savijajte ga.
Ako je priključni kabel oštećen, nužno ga je zamjeniti ispravnim kablom ili kompletom za namatanje kabla, koji možete nabaviti u najbližem servisu Gorenje. Odstranjivanje urđaja i okoliš Ako jednom odlučite uređaj zamjeniti ili ga više ne trebate, mislite tad i na zaštitu okoliša.
Page 9
1. Kada uklonite savitljivu cijev, pritisnite gumb za otvaranje kako biste odbravili zaporni mehanizam. 2. Podignite posudu s filterom. 3. Odmaknite posudu od aparata i ispraznite ju tako što ćete pritisnuti gumb tako da se samo ona otvori. 3. Promjena HEPA filtra Filter se nalazi iza rešetke koju vidite na gornjoj strani usisavača.
Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili GORENJE VAM ŽELI proizvod. VELIKI UŽITAK PRI UPORABI VAŠEGA USISAVAČA Pridržavamo pravo do promjena!
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB MNE Aparat koristite samo sa delovima koje Opis usisivača preporuči proizvođač. Nemojte koristiti aparat koji je pao na zemlju, koji je oštećen, koji je stajao napolju ili koji je pao u vodu. Nemojte pomerati usisivač po sobi tako što ćete ga vući za kabl ili cev za usisavanje.
Priključni kabl Ako je priključni kabl oštećen, treba ga zameniti adekvatnim kablom odnosno kompletom za namotavanje kabla koji ćete nabaviti u najbližem servisu "Gorenje". Dodatak za otvore/nameštaj je namenjen za čišćenje uglova i prostora Uklanjanje aparata i sredina između tapacirunga. Za čišćenje zavesa ili usisavanje prašine sa nameštaja,...
Page 13
Održavanje postigli, preporučujemo sledeće metode čišćenja: čišćenje metlicom, 1. Pražnjenje posude za prašinu isprašivanje filtera, ili istresanje prljavštine, Uvijek rabite usisavač s umetnutom izduvavanje komprimiranim vazduhom. posudom za prašinu i filtriranje. Čist HEPA filter omogućuje nesmetan protok ...
Page 14
I električnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice na GORENJE VAM ŽELI MNOGO životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli ZADOVOLJSTVA biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem U KORIŠĆENJU VAŠEG USISIVAČA otpadom ovog proizvoda.
Page 15
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Не им дозволувајте на децата да ја Опис на правосмукалката користат како играчка. Не го оставајте апаратот кога се децата во близина и чувајте го вон нивен дофат. Користете го апаратот само во затворени и...
Page 16
Никогаш не го користете апаратот без 73/23/EEC Низок напон вреќа за прав, филтер за излезен воздух 93/68/EEC Ознака CE или филтер за заштита на моторот. 89/336/EEC Директива за Чувајте го апаратот во суви затворени електромагнетна усогласеност– EMC простории.
Page 17
МЕСТЕЊЕ НА ТЕЛЕСКОПСКАТА Употреба ЦЕВКА И ПРОДОЛЖЕТОЦИТЕ 1. Празнење на садот за прав Со притисок на копче развлечете ја телескопската цевка на сакана должина. Правосмукалката секогаш треба да се Ставете ја свитканата цевка во употребува со наместен сад за прав и телескопската.
Page 18
2. ЧИСТЕЊЕ И ЗАМЕНА НА ХЕПА ФИЛТЕРОТ Филтерот редовно чистете го и менувајте го барем два пати годишно односно кога е видно истрошен. Препорачуваме HEPA филтерот да го исчистите по секое подолго шмукање. Со редовно чистење и одржување на HEPA филтерот, ќе...
Page 19
центарот за грижа на корисници во вашата земја (види телефонски број во меѓународната гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, контактирајте го вашиот локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за домаќинство. Не е за комерцијална употреба! ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО...
INSTRUCTION MANUAL Do not use the device if it has been Description dropped, damaged, kept outdoors, or has fallen into water. Do not pull or carry the appliance by holding the cable only. Protect the cable from hot surfaces or other damages and do not wedge it.
Page 21
FITTING TELESCOPIC TUBE AND coiling the cable, which you can get in the ACCESSORIES nearest Gorenje’s service outlet. Extend the telescopic tube to the desired Data on compliance with length by pressing on button.
You can adjust the air flow using the air flow regulator on the flexible hose: decrease power for cleaning curtains, books, furniture, etc. increase power for cleaning bare floor. To rewind the cord, press the rewind button and guide the cord with hand to ensure that it does not whip causing damage.
Your vacuum cleaner is equipped with multi there is no Customer Care Centre in your filtration system: country, go to your local Gorenje dealer or HEPA filter ensures that air is kept contact the Service department of Gorenje clean when the cleaner is in use. To domestic appliances.
Page 24
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ УКР ОПИС Пилосос призначений лише для використання в побутових умовах. Використовуйте згідно інструкції. Користуйтесь приладом тільки в комплекті з деталями, рекомендованими виробником. Не використовуйте прилад після падіння, при ушкодженні, після зберігання надворі або після падіння у воду. ...
Page 25
основа Все європейських стандартів по При використанні приладу стежте, щоб поверненні і переробці Використаного шланг та насадки були подалі від Електричного та Електронного обличчя, щоб запобігти поранення. Обладнання. При тривалому використанні витягніть провід принаймні на 2/3, щоб запобігти Утилізація...
Page 26
насадку для чищення штор або декоративних поверхонь. 3. Зніміть кришку ємності. Інструкція з експлуатації Перед тим, як використовувати прилад, витягніть кабель на потрібну довжину і вставте вилку в розетку. Натисніть кнопку вкл./викл., щоб активізувати прилад. Для дезактивації 4. Викиньте пил і поставте кришку на місце. натисніть...
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас HEPA фільтр створює чисте повітря виникла проблема, зверніться до Центру при роботі приладу. Для обслуговування клієнтів компанії Gorenje у забезпечення ефективної роботи Вашій країні (телефон можна знайти на фільтр слід регулярно міняти гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні...
NÁVOD NA OBSLUHU Spotrebič nie je hračka. Nenechávajte Popis vysávač bez dozoru v prítomnosti detí. Udržujte ho mimo dosahu detí. Spotrebič je určený len na použitie v interiéri, v suchých miestnostiach. Spotrebič nesmie byť použitý na tekutiny. Spotrebič...
Page 29
PRISPÔSOBENIE TELESKOPICKEJ nahradená novou alebo vymenená celá cievka RÚRKY A PRÍSLUŠENSTVO kábla, ktorú môžete získať v najbližšom Roztiahnite teleskopickú rúrku do servisnom stredisku Gorenje. požadovanej dĺžky stlačením tlačidla. Dáta o zhodnosti s Vložte flexibilnú hadicu do teleskopickej rúrky.
Page 30
2. Čistenie a výmena filtra Pre navinutie kábla, stlačte tlačidlo nabíjania a veďte kábel do otvoru, tak aby sa nikde Filter pre vstup vzduchu je potrebné čistiť nezachytil. najmenej dvakrát do roka alebo keď je viditeľne znečistený. Údržba Filter pre vstup vzduchu je potrebné...
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte systémom: problém, sa spojte so strediskom pre HEPA filter zabezpečuje, že vzduch starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej zostane čistý pri použití vysávača. Pre krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). jeho efektívnu prevádzku musí byť...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie należy używać tylko w Opis zamkniętych i suchych pomieszczeniach. Urządzenia nie należy stosować do wchłaniania płynów. Urządzenia można używać jedynie wraz z częściami i akcesoriami zalecanymi przez producenta. Urządzenia nie należy używać, jeżeli upadło ono na podłogę, jest uszkodzone, było przechowywane na zewnątrz lub też...
Page 33
Rurę ssącą można zdjąć, przyciskając przycisk komplet zwijacza kabla, który można nabyć w na spodniej części giętkiej rury ssącej i najbliższym punkcie serwisowym Gorenje. jednoczesnie ją wysuwając. Dane dotyczące zgodności z ZWIJANIE I ODWIJANIE KABLA normami europejskimi PRZYŁĄCZENIOWEGO...
Page 34
urządzenie należy podłączyć do źródeł zasilania. Przebieg kabla należy kontrolować dłonią, aby Kabel przyłączeniowy należy zwijać, przyciskając zapobiec okręcaniu się i uszkodzeniom. na przycisk zwijacza kabla. Przebieg kabla Użytkowanie należy kontrolować dłonią, aby zapobiec okręcaniu się i uszkodzeniom. 1. Czyszczenie pojemnika na kurz UMIESZCZANIE RURY ...
2. CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA Filtr należy czyścić bądź wymieniać prznajmniej dwa razy do roku bądź kiedy jest już mocno zużyty. Zaleca się, aby filtr HEPA czyścić po każdym dłuższym odkurzaniu. Regularne czyszczenie i konserwacja filtru HEPA przyczyniają się do osiągania dobrych rezultatów odkurzania, a tym samym również...
Page 36
(numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Tylko do użytku domowego! GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA WYBRANEGO ODKURZACZA...
Page 37
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Acest aparat nu este o jucărie. Nu lăsaţi Descriere aspiratorul nesupravegheat în prezenţa copiilor. Nu lăsaţi aspiratorul la îndemâna copiilor Acest aparat poate fi folosi numai în incinte acoperite şi uscate. Acest aparat nu poate fi folosit pentru a aspira lichide. ...
Page 38
înfăşurare a cablului, care poate fi achiziţionat de la cel mai rulare, apăsaţi întrerupătorul pentru a activa derulatorul automat şi ghidaţi cablul pentru a apropiat magazin Gorenje. preveni accidentele. Date privind conformitatea Montarea tubului telescopic şi a...
2. Îndepărtaţi subansamblul Peria de podea este destinată curăţării podelelor neacoperite, dar şi compartimentului de colectare a prafului. a covoarelor. Duza pentru spaţii înguste/mobilă este destinată curăţării colţurilor şi a spaţiilor dintre pernele canapelelor. Pentru a curăţa perdele sau praful de pe suprafeţe decorative, rotiţi duza în poziţia cu perie, indicată...
Curăţarea filtrului HEPA permite Avantajele aspiratorului fluiditatea fluxului de aer care asigură o Aspiratorul dvs. este echipat cu un multi- putere optimă de absorbţie. sistem de filtrare: Filtrul HEPA păstrează aerul curat atunci când aspiratorul este în funcţiune. Pentru o eficienţă cât mai bună, filtrul trebuie schimbat la intervale regulate (cel puţin o dată...
Page 41
Garanţie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ne használja a készüléket ha előtte Ismertetés leejtette, vízbe ejtette, kültéren használta, vagy megrongálódott. Ne húzza vagy szállítsa a porszívót a kábelnél fogva. Védje a kábelt a forró felületektől, illetve sérülésektől; Ne húzza ki a tápkábelnél fogva a készüléket a fali aljzatból.
Page 43
Amennyiben a tápkábel sérült, cserélje ki, vagy A TELESZKÓPOS CSŐ ÉS A szigetelje le megfelelő módon. Pótalkatrészt illetve szigetelő csomagot a legközelebbi TARTOZÉKOK ILLESZTÉSE Gorenje szervizben szerezhet be. Nyomja meg a gombot és a kívánt Megfeleltetés az európai hosszúságra húzza ki a teleszkópos csövet.
Page 44
túl gyors mozgása ne okozzon kárt a 2. A szűrő tisztítása készülékben. Tisztítsa meg a szűrőt legalább évente Karbantartás kétszer, illetve amikor szemmel láthatóan szennyezetté válik. A porszívó előnyei Javasolt a HEPA filtert minden egyes hosszabb használat után megtisztítani. ...
Jótállás és szerviz Az Ön porszívóját többkörös szűrőrendszerrel Ha információra van szüksége, vagy forduljon az szerelték fel: adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a A HEPA szűrő biztosítja, hogy a levegő telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes tiszta maradjon a porszívó használata garancialevélen). Ha országában nem működik közben.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Описание Изпозлвайте уреда само с частите, препоръчани от производителя. Не използвайте уреда ако е бил изпускан, повреден, държан на открито или е имал допир с вода. Не дърпайте или носете уреда само чрез придържане на кабела. Пазете кабела от горещи...
Page 47
Ако захранващия кабел е повреден, трябва да оперирате с уреда. След това да бъде сменен с подходящ. , обърнете се свържете кабела със захранването. кън най-близката сервизна база на Gorenje. Натиснете бутона, за да активирате Данни съгласно Европейските автоматичното навиване на кабела и за...
Page 48
4. След като изсипете боклука поставете Поставете приставка към телескопичната отново стабилно отделението за боклук. тръба: - Четката за под е предназначена за почистване на непокрит под и под с килими. - Накрайникът за почистване на мебели и ъгли е предназначен за почистване на ъгли...
за обслужване на клиенти, обърнете се към въздуха остава чист, докато уреда работи. За да работи ефективно местния търговец на уреди на Gorenje или се филтъра е необходимо да се сменя свържете с Отдела за сервизно обслужване редовно (най-малко на шест месеца).
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУС Не эксплуатируйте устройство, если его Описание уронили, если оно повреждено или упало в воду. Не тяните за шнур и не передвигайте прибор, держась за шнур. Защищайте шнур от нагретых поверхностей и других повреждений. Не...
Page 51
шнур или на набор для намотки шнура, Вытяните шнур на такую длину, которая который вы можете получить в ближайшем обеспечивает удобную работу. Теперь сервис центре Gorenje. присоедините прибор к сети. Нажмите на кнопку для активации автоматической смотки Данные о соответствии...
Инструкция по эксплуатации Перед тем, как начать работу с прибором, размотайте шнур на достаточную длину и вставьте штепсель в розетку питания. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для включения аппарата. Для остановки опять нажмите на ту же кнопку. Вы можете регулировать поток воздуха с После...
Уход и чистка Отключите прибор и отсоедините штепсель от сетевой розетки. Прочистите наружную поверхность прибора мягкой материей с умеренным детергентом. Агрессивный или абразивный детергент повредит наружную поверхность. Никогда не погружайте агрегат или шнур/штепсель в воду или иную жидкость. 3. ЗАМЕНА ВЫПУСКОГО ФИЛЬТРА...
обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании Gorenje Domestic д Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
Need help?
Do you have a question about the VCK1901OCYIV and is the answer not in the manual?
Questions and answers