Installing Running Battery; How To Use Maintenance Stand; Cable Protection - Tamiya HOTSHOT User Manual

1/10 scale r/c high performance off road racer
Table of Contents

Advertisement

Cable protection
Schutz des Kabels
Protection de
câble
*Apply aluminum glass tape to protect battery
cable.
*Mit
Aluminium-Glasfaserband zum Schutz
der Batteriekabel umwickeln.
*Appliquer
de la
bande renforcée
pour
protéger
le
câble
de pack
d'accus.
Aluminum glass tape
Aluminium-Glasfaser Klebeband
Bande renforcée aluminium
=
J
-
) Ç'»
I
)
0)1*
Installing running battery
Einlegen des Fahrakkus
Installation du pack de propulsion
X
Tamiya 7.2V Racing pack battery
XBatterie: Tamiya 7,2V Racing Pack
»Batterie Tamiya 7,2V. "Racing"
MT2
*Raise chassis to perform maintenance.
*Chassis zum Ausführen von Wartungsarbeiten anheben.
*Lever le chassis pour effectuer la maintenance.
Maintenance stand
Wartung-Ständer
Support d'entretien
How to use maintenance stand
Verwendung des Wartungs-Ständers
Comment utiliser le suppo
rt
de maintenance
Maintenance stand
Wartung-Ständer
Support d'entretien
*Position battery plate as shown.
*Die Batterieplatte wie abgebildet anordnen.
*Placer la plaquette de pack d'accus comme montré.
Snap pin (small)
Federstift (klein)
Epingle métallique (petite)
DISCONNECT BATTERY WHEN
NOT USING THE CAR
Make sure to disconnect running
battery when car is not being used.
If left connected, car may suddenly
runaway out of control causing
serious injury.
AKKUSTECKER ABZIEHEN, WENN
DAS AUTO NICHT IN BETRIEB
Stellen Sie sicher, dass der Stecker
des Fahrakku getrennt wird, wenn
das Fahrzeug nicht in Betrieb ist.
Bleibt er angeschlossen, kann das
Auto möglicherweise plötzlich
unkontrolliert losfahren.
DECONNECTER LE PACK D'ACCUS
LORSQUE LA VOITURE N'EST PAS
UTILISEE
Veiller à débrancher le pack d'accus
de propulsion lorsque la voiture
n'est pas utilisée. Si le pack reste
connecté, la voiture risque de
démarrer inopinément et hors de
contrôle.
*Do not use the battery with
damaged battery cell cover. It may
cause short circuiting.
*Keinen Akku verwenden, dessen
Hülle beschädigt ist. Es könnte
Kurzschluss entstehen.
*Ne pas utiliser le pack avec un
couvercle endommagé. Il y a un
risque de court-circuit.
TAMIYA EMI CRAFT TOOLS
SIDE CUTTER for PLASTIC
ITEM 74001
LONG NOSE w CUTTER
ITEM 74002
(+)SCREWDRIVER-L
ITEM 74006
(+)SCREWDRIVER-M
ITEM 74007
TAM! IA
19
58391 Hotshot (2007) (11050646)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents