Zelmer 491 User Manual

Zelmer 491 User Manual

Kitchen hand blender nerro series
Hide thumbs Also See for 491:
Table of Contents
  • Wskazówki Eksploatacyjne
  • Charakterystyka Urządzenia
  • Zastosowanie Wyposażenia
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Prevádzkové Pokyny
  • Charakteristika Zariadenia
  • Používanie Príslušenstva
  • IndicaţII Privind Siguranţa
  • Caracteristicile Aparatului
  • Ecologia - Ai Grijă de Mediul Înconjurător
  • Указания По Технике Безопасности И Правильной Эксплуатации
  • Указания По Эксплуатации
  • Описание Прибора
  • Очистка И Консервация
  • Экология - Забота О Окружающей Среде
  • Препоръки За Безопасност
  • Екологія - Давайте Дбати Про Довкілля
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

PL
15 prędkości obrotowych
CZ
15 rychlostí otáčení
SK
15 rýchlostí otáčania
RO
15 viteze de rotire
RU
15 скоростей оборотов
BG
15 оборотни скорости
491
UA
15 швидкостей обертання
EN
15 rotation Speeds
Blender ręczny
Kitchen
PL
Hand blender
Duży pojemnik
CZ
Velká nádoba
SK
Veľká nádoba
RO
Container incapator
RU
Большой стакан
BG
Голям съд
UA
Велика чаша
EN
Large container
PL
Komfortowy uchwyt
CZ
Pohodlný držák
SK
Pohodlný držiak
RO
Maner confortabil
RU
Удобная ручка
BG
Удобна дръжка
UA
Зручна ручка
EN
Comfortable handle
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BLENDER RĘCZNY
Typ 491
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
MIXER ŠLEHAČ
Typ 491
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
PONORNÝ MIXÉR
Typ 491
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
instrukcja
użytkowania
user
manual
RO
UA
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
BLENDER DE MÂNĂ
БЛЕНДЕР РУЧНИЙ
Tip 491
Тип 491
6–11
24–29
44–50
RU
EN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USER MANUAL
БЛЕНДЕР
KITCHEN HAND BLENDER
Tип 491
Type 491
12–17
30–36
51–56
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
РЪЧЕН ПАСАТОР
Тип 491
18–23
37–43
491
Blender ręczny
Kitchen
Hand blender
Linia Produktów „Nerro"
Product Line „Nerro"
432
Czajnik
Kettle
13Z016
491
Ekspres do kawy
Blender ręczny
Espresso machine
Hand blender
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
A
4
9
2
5
13
6
3
10
14
11
12
7
8
1
19
17
18
16
21
20
22
B
491.20
491.30
491.4
491.45
491.5
491.6
A
B
15
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer 491

  • Page 1 Удобная ручка Удобна дръжка Зручна ручка Comfortable handle INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BLENDER RĘCZNY BLENDER DE MÂNĂ БЛЕНДЕР РУЧНИЙ Typ 491 Tip 491 Тип 491 6–11 24–29 44–50 491.20 NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USER MANUAL MIXER ŠLEHAČ...
  • Page 2 W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy cymi. Nieostrożne użytkowanie może prowadzić do używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. skaleczenia............... . .
  • Page 3 Osłona stała PRACA Z NASADKĄ MIKSUJĄCĄ (Rys. C) Zabierak tarcz Blender ręczny ZELMER wraz z nasadką ma zastosowanie Tarcza dwustronna do plastrów grubych i cienkich przy przyrządzaniu potraw, żywności dla dzieci i napojów. Szczególnie zalecany jest do rozdrabniania jarzyn gotowa- Tarcza dwustronna do wiórek i przecierania...
  • Page 4: Wskazówki Eksploatacyjne

    ● Po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie i wyjmij prze- wód przyłączeniowy z gniazdka zasilającego. Blender ręczny ZELMER wyposażony w minimalakser służy do siekania mięsa, sera, orzechów, cebuli, czosnku, marchwi, itp. Urządzenie pracuje tylko wtedy, gdy wciśnięty jest przycisk „power” lub „turbo”.
  • Page 5: Charakterystyka Urządzenia

    Przed przystąpieniem do siekania dużych kawałków produktów, pokrój je na mniejsze – Charakterystyka urządzenia kostki około 1 cm. Blender ręczny ZELMER wyposażony w malakser służy do siekania, przecierania, krojenia w plastry i wiórka warzyw Nigdy nie rozłączaj pokrywy i pojemnika przed i owoców.
  • Page 6: Zastosowanie Wyposażenia

    (zwróć uwagę aby pokrywa była zamocowana we wszystkich zaczepach). Charakterystyka urządzenia 5 Zablokuj pokrywę. Blender ręczny Zelmer wyposażony w kruszarkę do lodu 6 Nałóż napęd blendera (zamocowanie napędu blendera służy do rozdrabniania lodu i np. zamrożonych owoców. możliwe jest tylko z zamkniętą pokrywą pojemnika). Następ- nie go zablokuj.
  • Page 7 * Maksymalny poziom wsadu do pojemnika kruszarki odpowiada bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- pojemności 450 ml. pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, ** Nie używaj kruszarki do lodu i innych produktów dłużej niż 2 min. handlowych, estetycznych i innych. 491-006_v01...
  • Page 8: Bezpečnostní Pokyny

    Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- ● Zařízení může být připojováno pouze k elektrické síti vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto střídavého napětí 230 V. speciálně pro tento výrobek. ● Nevytahujte zástrčku ze zásuvky potahem za šňůru.
  • Page 9 DÍLY ROBOTA PRÁCE S NÁSTAVCEM PRO MIXOVÁNÍ (Obr. C) Kryt robota Ruční mixer ZELMER díky použití různých nástavců je uži- Pěchovadlo tečný v přípravě jídel, dětské a kojenecké stravy a nápojů. Podstavec robota Doporučujeme ho pro mixování vařené a syrové zeleniny, Nádoba robota...
  • Page 10 šňůry vytažena ze zásuvky. ŠLEHACÍ A HNĚTACÍ METLY (Obr. G) Ruční šlehač ZELMER s metlou se může používat ke šlehání Před prvním použitím umyjte díly, které přicházejí do sněhu, smetany, žloutků s cukrem, míchání krémů a těst na styku se zpracovávanou surovinou.
  • Page 11 PRÁCE S ROBOTEM Velké kusy před mixováním nakrájejte na menší kousky, asi centimetrové. Charakteristika spotřebiče Ruční mixér ZELMER vybavený robotem slouží ke zpra- Nikdy neuvolňujte kryt a nádobu, doku se neza- cování zeleniny a ovoce: strouhání, pasírování, krájení na staví nože.
  • Page 12 6 Nasaďte hnací jednotku (nasadit hnací jednotku lze Charakteristika spotřebiče pouze tehdy, když je zavřený kryt nádoby). Pak ji zajistěte. Ruční mixér Zelmer s drtičem ledu slouží k rozmělňování 7 Ovládáním rychlosti nastavte požadovaný chod. ledu a např. zmrazeného ovoce.
  • Page 13: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo Doporučené stupně granulace pro danou náplň zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Doporučovaná Stupeň...
  • Page 14: Bezpečnostné Pokyny

    Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás ponorný mixér od napájania. medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo Pozor! bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobiť...
  • Page 15 Stojan mixéra Nádoba mixéra Použitie ponorného nástavca (Obr. C) Pevný kryt Ponorný mixér ZELMER spolu s nástavcom môžete použí- Unášač pre kotúče vať na prípravu jedál, výživy pre deti a nápojov. Odporúča Dvojstranný kotúč na tenké a hrubé plátky sa najmä na rozdrobovanie varenej a surovej zeleniny, mäkkého ovocia (bez kôstok), na miešanie tekutín, prípravu...
  • Page 16: Prevádzkové Pokyny

    POUŽITIE METLIČKY (Obr. G) Pred prvým použitím umyte diely, ktoré majú kontakt so spracovaným produktom. Ponorný mixér ZELMER spolu s metličkou sa používa na šľahanie peny, smotany, utieraní žĺtkov s cukrom, prípravy Ponorný mixér obsluhujte tak, aby boli dobre viditeľné...
  • Page 17: Charakteristika Zariadenia

    Pred začatím sekania veľkých kúskov pro- duktov, pokrájajte ich na menšie – kocky cca. Charakteristika zariadenia 1 cm. Ručný Blender ZELMER má ponorný mixér. Ručný Blender slúži na sekanie, pretieranie, krájanie zeleniny a ovocia. Nikdy neodpájajte veko a nádobu pred zastave- ním otáčok noža.
  • Page 18: Používanie Príslušenstva

    5 Veko zablokujte. Charakteristika zariadenia 6 Pohon ponorného mixéra naložte (pripevnenie pohonu Ponorný mixér Zelmer je vybavený drvičom ľadu, slúži na ponorného mixéra je možné len s uzatvoreným vekom rozdrvenie ľadu a rozdrobenie napr. zamrazeného ovocia. nádoby). Následne ho zablokujte.
  • Page 19 Odporúčané stupne granulácie pre príslušný Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru- produkt čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné Odporúčaná Stupeň strediská firmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH Produkt* rýchlosť ** granulácie SERVISOV. TURBO I-II Výrobca nezodpovedá...
  • Page 20: Indicaţii Privind Siguranţa

    Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- ● Decuplaţi mixerul întotdeauna când rămâne nesupra- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. vegheat, înainte de asamblare, dezasamblare şi cură- Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
  • Page 21 Capacul malaxorului mpingător UTILIZAREA CU ACCESORIU DE MIXARE (Desen C) Suportul malaxorului Blenderul de mână ZELMER cu accesoriu de mixare este Vasul malaxorului utilizat la prepararea unor feluri, a hranei pentru copii şi Protecţia fixă a băuturilor. Este recomandat în special la prepararea pas- Roată...
  • Page 22 LUCRU CU MINIMALAXOR (Desen D) Aparatul funcţionează doar atunci când butoa- Blenderul de mână ZELMER este prevăzut cu malaxor pen- nele „power” sau „turbo” sunt apăsate. tru a toca carne, brânză, nuci, ceapă, usturoi, morcovi şi măsline uscate.
  • Page 23: Caracteristicile Aparatului

    LUCRUL CU MALAXORUL Caracteristicile aparatului Indicaţii de exploatare ● Blenderul manual ZELMER dotat cu malaxor poate fi folosit Demontarea malaxorului se face invers decât s-a făcut pentru a răzui, fărâmiţa şi felia legume şi fructe. montarea. ●...
  • Page 24 Caracteristicile aparatului numai într-o poziţie, în aşa fel încât capătul protecţiei să intre Mixerul de mână Zelmer este dotat cu zdrobitor de gheaţă, în orificiul de lângă mânerul vasului de malaxor. care se foloseşte la zdrobirea gheţii şi, de exemplu, a fruc- 4 Fixaţi capacul malaxorului pe clemele de fixare ale vasu-...
  • Page 25: Ecologia - Ai Grijă De Mediul Înconjurător

    întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea regulilor de întrebuinţare. Producătorul are dreptul să modifice produsul în orice moment, fără un anunţ prealabil, în scopul adaptării lui la noile ordonanţe, norme, directive sau din motive de construcţie, comerciale, estetice sau alte motive. 491-006_v01...
  • Page 26: Указания По Технике Безопасности И Правильной Эксплуатации

    ● Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от использовать только оригинальные аксессуары компа- сети перед сменой оснащения и не дотрагивайтесь нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого до вращающихся элементов во время работы. продукта. ● Во избежание порезов соблюдайте особую осто- Просим...
  • Page 27 РАБОТА С БЛЕНДЕРНОЙ НАСАДКОЙ (Рис. C) Двухсторонняя терка для нарезки толстыми и тон- кими ломтиками Ручной блендер ZELMER с насадкой подходит для при- готовления детского питания и напитков. Особенно реко- Двухсторонняя терка для шинковки и протирания мендуется для измельчения вареных и сырых овощей, мягких...
  • Page 28 когда нажаты кнопки «power» или «turbo» РАБОТА С МИНИМАЛАКСЕРОМ (Рис. D) В комплект блендера входит специальный стакан с руч- Ручной блендер ZELMER оснащен малаксером служит кой, чтобы удобнее было его держать во время работы. для резания мяса, сыра, орехов, лука, чеснока, моркови, Можно...
  • Page 29 мере надобности. Запрещается снимать крышку до полной РАБОТА С МАЛАКСЕРОМ остановки вращения ножа. Описание прибора Ручной блендер ZELMER оснащён малаксером, который Указания по эксплуатации служит для измельчения, протирки, шинковки, нарезки ● Демонтаж малаксера осуществляется способом про- стружкой овощей и фруктов.
  • Page 30: Указания По Эксплуатации

    и с небольшим усилием. димую Вам скорость. ● Содержимое чаши не должно превышатьо отметки 8 Загрузите перерабатываемые продукты в загрузоч- максимальной загрузки МАХ. Если это произошло, ную горловину. нужно немедленно выключить прибор, опорожнить и очистить дисковую терку от остатков продукта. 491-006_v01...
  • Page 31: Описание Прибора

    на крепежные элементы чаши для колки льда. Заблоки- Описание прибора руйте крышку, поворачивая ее до упора. Ручной блендер Zelmer, оснащенный приставкой для 7 В установленную таким образом приставку вставьте колки льда, предназначен для колки льда и, напр., замо- привод блендера...
  • Page 32: Очистка И Консервация

    Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию жающей среды. прибора в любой момент без предварительного уведомле- Не выбрасывайте прибор вместе с коммуналь- ния, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, ными отходами!!! директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам. 491-006_v01...
  • Page 33: Препоръки За Безопасност

    да използвате само оригинални аксесоари от фирмата ● Бъдете внимателни по време на чистене на реже- Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. щите ножове и изпразване на каната. Невнимател- Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- ното манипулиране може да доведе до наранява- треба.
  • Page 34 Водило на дисковете РАБОТА С ПРИСТАВКАТА ЗА ПАСИРАНЕ (Рис. C) Двустранен диск за едро и тънко рязане Ръчният пасатор ZELMER с приставката за пасиране се използва за приготвяне на ястия, детски храни и напитки. Двустранен диск за рендосване и прецеждане...
  • Page 35 се прилага за разбиване на пяна, сметана, разбиване РАБОТА С МИНИМИКСЕРА (Рис. D) на жълтъци със захар, приготвяне на кремове и тесто за Ръчният пасатор ZELMER с минимиксер служи за раз- омлети и палачинки. дробяване на месо, кашкавал, орехи, лук, чесън, мор- Преди...
  • Page 36 с големина около 1 см. Времето на преработка може да се съкрати в зависимост от нуждите на потребителя, само че тогава ще се получи Никога не отделяйте капака от купата друга гранулация при раздробяване на продуктите. преди ножът да е спрял. 491-006_v01...
  • Page 37 рязане, рендосване и прецеждане) (Фиг. F) Характеристика на уреда 1 Сложете избрания диск във водилото на дискове Ръчният пасатор ZELMER, снабден с кухненски комбайн, (двустранни дискове) така, че остриетата, които ще служи за рендосване, прецеждане, рязане на резени работят да бъдат отгоре.
  • Page 38 6 Поставете капака на миникухненския комбайн със съединителя върху запънките, прикрепящи купата на Ръчният блендер на фирмата Zelmer е оборудван с тро- трошачката за лед. След това направете блокировка на шачка за лед, която се използва за раздробяване на лед...
  • Page 39 средство за съдове. Не ги потапяйте във вода и не ги норми, директиви или поради конструктивни, търговски, мийте в съдомиялна машина тъй като има опасност естетически или други основания, без да съобщава за това от повреждане на уреда! предварително. 491-006_v01...
  • Page 40 ● Завжди відключайте блендер від джерела жив- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари лення, якщо він залишається без нагляду, а також компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього перед складанням, демонтажом або чищенням. продукту. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслугову- вання.
  • Page 41 Підстава змішувача Ємність змішувача РОБОТА З ЗМІШУВАЛЬНОЮ НАСАДКОЮ (Мал. C) Стійкий захист Ручний блендер ZELMER разом з насадкою застосову- Захоплювач дисків ється для приготування страв і напоїів для дітей. Осо- Двобічний диск для товстих та тонких шматків бливо рекомендується для роздрібнення варених і сирих...
  • Page 42 також іншим посудом. цибулі, часнику, моркви, сушених слив. РОБОТА З ВІНЧИКОМ (Мал. G) Перед встановленням та зніманням при- Ручний блендер ZELMER разом з вінчиком використо- воду блендера на змішувач упевніться, чи вується для збивання піни, вершків, розтирання жовт- вилкаприєднувального кабелю відключена...
  • Page 43 приблизно 1 см. РОБОТА ЗІ ЗМІШУВАЧЕМ Ніколи не роз’єднуйте кришку та чашу до Характеристика обладнання припинення обертання ножа. Ручний блендер ZELMER обладнаний змішувачем, котрий призначений для роздрібнення, перетирання, Вказівки з експлуатації шинкування та нарізки стружкою овочів і фруктів. ● Демонтаж малаксера відбувається у спосіб зворотній...
  • Page 44 воду блендера на роздрібнювач для льоду 8 Зніміть блокаду ємності. перевірте, чи вилка приєднувального 9 Зніміть ємність з підстави. кабелю відключена від розетки. 10 Опорожніть ємність від продуктів. Перед першим користуванням умийте частини, які контактують з продуктом, що переробляється. 491-006_v01...
  • Page 45 Під час праці приводу блендера з роздрібнювачем Забруднення у щілинах або кутах усуньте щіткою для льоду використовуйте функцію TURBO. миття посуду. ● Під впливом довготривалого користування може виникнути зміна кольорів елементів, виготовлених з пластмаси. Цього не треба вважати недоліком. 491-006_v01...
  • Page 46: Екологія - Давайте Дбати Про Довкілля

    використанням пристрою не за призначенням або неправиль- ною експлуатацією. Виробник залишає за собою право у будь-який момент, без попереднього повідомлення, змінювати конструкцію приладу з метою забезпечення його відповідності нормативним актам, стандартам, директивам, а також з конструкційних, комерцій- них, естетичних та інших причин. 491-006_v01...
  • Page 47: Dear Customer

    Dear Customer, Caution! Congratulations on your choice of our appliance, and Not observance can result in damage to welcome among the users of Zelmer products. possessions In order to achieve best possible results we recommend ● Plug the blender to the 230 Voltage alternating current using exclusively original Zelmer accessories.
  • Page 48 Preparing the blender to use FOOD PROCESSOR SET USING PLASTIC SHAFT (Fig. C) Food processor lid ZELMER hand blender with the plastic shaft can be used for Pusher home cooking, preparing foodstuffs for children and drinks. Base of the food processor...
  • Page 49: Operational Guidelines

    OPERATING THE MINI FOOD PROCESSOR (Fig. D) disconnecting the cable cord from the power outlet. ZELMER hand blender is equipped with a mini food The appliance operates only with the “power” processor used to chop meat, cheese, nuts, onions, garlic, or “turbo”...
  • Page 50 – approximately The appliance characteristics 1 cm cubes. ZELMER Hand blender is equipped with a food processor which is used for chopping, liquidizing, slicing, and grating Never disassemble the lid from the container fruits and vegetables.
  • Page 51: Operating Instructions

    7 Set the desired gear using the speed control knob. 8 Insert processed products into the lid chute. Zelmer hand blender is equipped with ice crusher which is used for crushing ice and i.e. frozen fruits. 9 Hold the pusher to the chute, so that it does not press the product before start –...
  • Page 52: Operational Tips

    The manufacturer reserves his rights for modifying the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it in advance. 491-006_v01...
  • Page 53 Notes ............... . .
  • Page 54 Notes ............... . .

This manual is also suitable for:

480490

Table of Contents