Motori Con Filtro Aria A Secco - Controllo E Pulizia; Moteurs Avec Filtre À Air Sec - Contrôle Et Nettoyage; Motoren Mit Trockenluftfilter - Kontrolle Und Reinigung; Motor Con Filtro Aire A Seco - Comprobar Y Limpiar - Kohler KD225 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for KD225:
Table of Contents

Advertisement

Engines with dry type air cleaner - Checking and cleaning.

Motori con filtro aria a secco - Controllo e pulizia.

Moteurs avec filtre à air sec - Contrôle et nettoyage.

Motoren mit Trockenluftfilter - Kontrolle und Reinigung.

Motor con filtro aire a seco - Comprobar y limpiar.

Motores com filtro ar à seco - Contrôle e limpeza.
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Always wear protective goggles if compressed air is used.
- If the filtering element has been already cleaned other times, or if it is irreparably clogged, throw
it away and replace .
- Use only genuine repair parts.
- Make sure that the filter is mounted in the correct way otherwise dust and other impurities could
ilfiltrate into the intake ducts.
- Nel caso venga usata aria compressa è importante utilizzare occhiali protettivi.
- Se la massa filtrante è stata pulita altre volte, o se è irrimediabilmente intasata gettarla e
- Utilizzare solo ricambi originali.
- Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto altrimenti polvere ed altro possono entrare
nei condotti aspirazione.
- Mettez des lunettes de protection en cas d'utilisation de l'air comprimé.
- Si la masse filtrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si elle est irrémédiablement
- Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine.
- Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de
- Falls Druckluft verwendet wird, ist es sehr wichtig, eine Schutzbrille zu benutzen.
- Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder unwiederbringlich verstopft ist,
wegwerfen und erneuern.
- Es sind nur original Teile zu verwenden.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in
- Si se usa aire comprimido es importante utilizar gafas de protección.
- Si la masa filtrante ya ha sido limpiada otras veces, o si está irremediablemente obstruida, tirarla
o sustituirla.
- Utilizar sólo recambios originales.
- Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos
pueden entrar en los conductos aspiración.
- No caso em que se use ar comprimido é importante usar óculos de protecção.
- Se a massa filtrante já foi limpada outras vezes , ou se for irremediavelmente entupida, jogá-la
substitui-la.
- Utilizar só péças de origem.
- Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos
condutos de aspiração.
sostituirla.
encrassée, la remplacer.
pénétrer dans les conduits admission.
den saug leitungen.
8
99

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kd15-440Kd350Kd420

Table of Contents