Download Print this page
Zelmer KS1400 User Manual

Zelmer KS1400 User Manual

Kitchen scale

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

KS1400
WAGA KUCHENNA
кухонные весы
/ kitchen scale
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
KONYHAI MÉRLEG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
3-5
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
BG
КУХНЕНСКА ВЕЗНА
6-8
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
UA
КУХОННА ВАГА
9-11
USER MANUAL
EN
12-14
15-17
18-20
21-23
24-26
27-29

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zelmer KS1400

  • Page 1: Table Of Contents

    KS1400 WAGA KUCHENNA кухонные весы / kitchen scale INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WAGA KUCHENNA КУХОННЫЕ ВЕСЫ 3–5 18–20 NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА KUCHYŇSKÁ VÁHA КУХНЕНСКА ВЕЗНА 6–8 21–23 NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ KUCHYNSKÁ VÁHA КУХОННА ВАГА...
  • Page 3: Waga Kuchenna

    Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Rozdzielczość wskazań wagi: 1 g / 0,1 oz / 1 ml / 0,1 fl .oz Maksymalne obciążenie: 3000 g / 6:9.8 lb.oz / 1200 ml / 42,2 fl .oz Bateria: 1 x CR2032 3 V. Waga kuchenna spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (WE) NR 1275/2008 w sprawie wymogów dotyczących eko- projektu. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl. KS1400-001_v02...
  • Page 4 Wymień baterię – na wyświetlaczu pojawi się symbol „ ”. sekund nie będzie wykonywana żadna operacja. Waga wyłączy się automatycznie po kilku sekundach. W celu zmaksymalizowania czasu pracy na Wskaźnik przeciążenia – na wyświetlaczu pojawi się sym- baterii, zaleca się, aby wyłączać wagę po zakończeniu pracy. bol „ ”. Zdejmij ważony produkt, aby zapobiec uszko- dzeniu wagi. Podczas ważenia przestrzegaj maksymalnego dopuszczalnego obciążenia urządzenia wyno- szącego 3000 g (3 kg). KS1400-001_v02...
  • Page 5 Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi! Importer: Zelmer Pro Sp. z o.o. – Polska DANE KONTAKTOWE: zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ● WYMIANA BATERII http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ Schowek na baterię znajduje się na spodzie wagi. Przed salon firmowy –...
  • Page 6: Kuchyňská Váha

    Pokyny pro používání váhy Tlačítko uvolnění misky Základna váhy s úchytem Neponořujte základnu váhy Nepoužívejte ani neuchovávejte ve vlhkém s úchytem do vody prostředí Technické údaje Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku. Měřící váhové rozdělení: 1 g / 0,1 oz / 1 ml / 0,1 fl .oz Maximální zatížení: 3000 g / 6:9.8 lb.oz / 1200 ml / 42,2 fl .oz Baterie: 1 x CR2032 3 V. Kuchyňská váha splňuje požadavky platných norem. Spotřebič splňuje požadavky NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 z hlediska spotřeby elektrické energie. Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami: – Elektrická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. Výrobek je na typovém štítku označen značkou CE. KS1400-001_v02...
  • Page 7 Kdy je přístroj vypnutý a na displeji je znázorněný symbol jiný než „ ”, stiskněte tlačítko zapni/vypni (vynulování váhy) (3), aby se váha vynulovala. 8 Po ukončení vážení vypněte váhu stisknutím a přidrže- ním na cca 2 sekundy tlačítka zapni/vypni VÝSTRAŽNÉ INDIKÁTORY Vyměňte baterii – na displeji se znázorní symbol „ ”. Váha AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ se automaticky vypne po několika sekundách. Váha se automaticky vypne, jestliže do 60 sekund nebude Indikátor přetížení – na displeji se znázorní symbol „ ”. provedena žádná operace. Sejměte vážený produkt, aby nedošlo k poškození váhy. Za účelem maximálního využití baterií doporu- Během vážení dodržujte maximální dovolenou čujeme váhu vypínat po každém použití. zátěž váhy, která vynáší 3000 g (3 kg). KS1400-001_v02...
  • Page 8 VÝMĚNA BATERIÍ Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo Prostor na baterii se nachází zespodu váhy. Před prvním zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. použitím otevřete prostor a vložte novou baterii. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. 1 Pro výměnu baterie, otevřete kryt prostoru na baterii (6) a vyjměte vybitou baterii.
  • Page 9: Kuchynská Váha

    Nepoužívajte a neskladujte Základnú dosku váhy váhu vo vlhkom prostredí spolu s jej rukoväťou nikdy neponárajte do vody Technické údaje Technické údaje sú uvedené na typovom štítku spotrebiča. Výber merných jednotiek váhy: 1 g / 0,1 oz / 1 ml / 0,1 fl .oz Maximálne zaťaženie: 3000 g / 6:9.8 lb.oz / 1200 ml / 42,2 fl .oz Typ batérie: 1 x CR2032 3 V. Kuchynská váha vyhovuje požiadavkam platných noriem. Spotrebič vyhovuje požiadavkám platných noriem podľa NARIADENIA KOMISIE (ES) č. 1275/2008 o požiadavkách na ekodizajn. Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc: – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. Výrobok je na typovom štítku označený značkou CE. KS1400-001_v02...
  • Page 10 Vymeňte batérie – na displeji sa zobrazí symbol „ ”. Váha AUTOMATICKÉ VYPNUTIE sa automaticky vypne po uplynutí niekoľkých sekúnd. Spotrebič sa automaticky vypne v prípade, ak po dobu pri- Indikátor preťaženia – na displeji sa zobrazí symbol bližne 60 sekúnd na váhe nevykonáte žiadnu činnosť. „ ”. Odoberte vážený predmet, aby ste sa vyhli poško- S cieľom predĺžiť výdrž batérie, sa odporúča deniu váhy. vypnúť váhu po ukončení jej použitia. Počas váženia dbajte na zachovanie maximál- neho prípustného zaťaženia váhy, ktoré pred- stavuje hodnotu 3000 g (3 kg). KS1400-001_v02...
  • Page 11 VÝMENA BATÉRIÍ ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru- čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné Priehradka na batérie sa nachádza na spodnej strane váhy. strediská firmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH Pred prvým použitím, otvorte priehradku a vložte do jej SERVISOV. vnútra novú batériu. 1 Pre výmenu batérie, otvorte priehradku pre batérie (6) a vyberte z nej vybitú batériu.
  • Page 12 Útmutatások a mérleg használatához Mércés edény Elemtartó Az edényt kioldó nyomógomb Nyeles mérlegtalp Ne használja, és ne tárolja Ne merítse vízbe a mérleg nedves környezetben fogantyús talpát Műszaki adatok A termék műszaki adatai az adattábláján találhatók. A súlykijelzés felbontása: 1 g / 0,1 oz / 1 ml / 0,1 fl .oz Maximális terhelés: 3000 g / 6:9.8 lb.oz / 1200 ml / 42,2 fl .oz Elem: 1 x CR2032 3 V. A konyhai mérleg megfelel a hatályos szabványoknak. A berendezés eleget tesz a A BIZOTTSÁG 1275/2008/EK SZ. RENDELETÉNEK az ekoprojektre vonatkozó követel- ményekről. A berendezés megfelel a következő direktíváknak: – Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán. KS1400-001_v02...
  • Page 13 A mérleg néhány másodperc után automatikusan kikapcsol. Az elem üzemidejének maximalizálása érdeké- ben ajánlott a munka végeztével kikapcsolni Túlterhelés jelzése – a kijelzőn megjelenik az „ ” jel. a mérleget. Vegye le a mért terméket, hogy megelőzze a mérleg meg- hibásodását. Mérés közben tartsa be a berendezés megen- gedett maximális terhelését, ami 3000 g (3 kg). KS1400-001_v02...
  • Page 14 Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból tör- ténő módosítására. KS1400-001_v02...
  • Page 15 Stimaţi Clienţi! Construcţia cântarului Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- Display venit în rândul utilizatorilor de produse ale fi rmei Zelmer. Butonul de schimbare a unităţilor de greutate Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folo- Butonul pornit/oprit (aducerea la zero a cântarului) sirii aparatului. Vă sfătuim să păstraţi instrucţiunile de utili- Picioruşe de cauciuc zare, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în cursul utilizării Recipient cu linie gradatăaterii ulterioare a aparatului. Lăcaş pentru baterii Indicaţii cu privire la folosirea cântarului Buton pentru desprinderea recipientului Placa de bază a cântarului cu mâner...
  • Page 16 Dispozitivul se va opri automat dacă timp de circa 60 Schimbaţi bateria – pe display va apare simbolul „ ”. Cân- secunde nu va fi realizată nici o operaţiune. tarul se va opri automat după câteva secunde. Pentru a prelungi perioada de funcţionare Indicatorul de supraîncărcare – pe display va apare sim- a bateriilor, se recomandă, ca după folosirea cântarului acesta să fie oprit. bolul „ ”. Daţi la o parte produsul cântărit, pentru a pre- veni defectarea cântarului. În timpul procesului de cântărire respectaţi încărcarea maximală permisă a dispozitivului şi anume 3000 g (3 kg). KS1400-001_v02...
  • Page 17 Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a. KS1400-001_v02...
  • Page 18: Кухонные Весы

    Максимальная нагрузка: 3000 г / 6:9.8 lb.oz / 1200 мл / 42,2 fl .oz Батарея: 1 x CR2032 3 V. Кухонные весы выполняют требования действующих норм. Прибор отвечает требованиям РАСПОРЯЖЕНИЯ КОМИССИИ (WE) № 1275/2008 по поводу требований, касающихся эко-проекта. Прибор отвечает требованиям директив: – Электромагнитная совместимость (EMC) – 2004/108/EC. Изделие обозначено знаком CE на информационном табло. KS1400-001_v02...
  • Page 19 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ УКАЗАТЕЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Прибор выключится автоматически, если на протяжении около 60 секунд не будет выполняться никакая операция. Замените батарею – на табло появится символ „ ”. Весы выключатся автоматически после нескольких секунд. С целью максимизации времени работы батареи рекомендуется, чтобы выклю- Указатель превышения веса – на табло появится сим- чать весы после окончания работы. вол „ ”. Снимите взвешиваемый продукт, чтобы предупредить повреждение весов. Во время взвешивания придерживайтесь максимально допустимой нагрузки при- бора, равного 3000 г (3 кг). KS1400-001_v02...
  • Page 20 пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним. Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на моди- фикацию прибора в любой момент без предварительного уве- домления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам. KS1400-001_v02...
  • Page 21 Не потапяйте основата на съхранявайте във влажно везната с дръжката във място вода Технически данни Техническите спецификации се намират на табелката на продукта. Резолюцията на везната: 1 g / 0,1 oz / 1 ml / 0,1 fl .oz Максимално натоварване: 3000 g / 6:9.8 lb.oz / 1200 ml / 42,2 fl .oz Батерия: 3 х ААА 1.5V Кухненската везна отговаря на изискванията на прило- жимите стандарти. Това устройство е съобразено с РЕГЛАМЕНТА НА КОМИСИЯТА (ЕО) № 1275/2008 по отношение на изис- кванията за еко-проекта. Това устройство е съобразено с изискванията на дирек- тивите: – Електромагнитна съвместимост (EMC)- 2004/108/ЕC. Уредът е обозначен с маркировка CE на табелката. KS1400-001_v02...
  • Page 22 За да продължите експлоатационния живот на батериите, препоръчваме да Показател за претоварване – на дисплея се появява изключвате уреда след завършване на работа. „ ”. Свалете измервания продукт, за да избегнете повреждане на везната. По време на измерването съблюдавайте максималното допустимо натоварване, което е 3000 g (3 kg). KS1400-001_v02...
  • Page 23 му употреба. може да доведе до надраскване повърх- Вносителят/производителят си запазва правото да моди- ността на устройството. фицира уреда във всеки момент, без предварително уведом- ление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. KS1400-001_v02...
  • Page 24 скористатися нею під час користування у майбутньому. Резервуар з мітками Місце для батарейки Вказівки з використання ваги Кнопка вивільнення резервуару Основа ваги з ручкою Не використовувати і не Не знурювати підставку ваги зберігати у вологому із захватом у воді середовищі Технічні параметри Технічні параметри вказані на інформаційному табло виробу. Точність ваги: 1 г / 0,1 oz / 1 мл / 0,1 fl .oz Максимальне навантаження: 3000 г / 6:9.8 lb.oz / 1200 мл / 42,2 fl oz Батарея: 1 x CR2032 3 V. Кухонна вага відповідають вимогам діючих норм. Прилад відповідає вимогам РОЗПОРЯДЖЕННЯ КОМІСІЇ (WE) № 1275/2008 з приводу вимог, що стосуються еко- проекту. Прилад відповідає вимогам директив: – Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC. Виріб позначено знаком CE на информаційному табло. KS1400-001_v02...
  • Page 25 Замініть батарею – на табло з’явиться символ „ ”. Прилад виключиться автоматично, якщо впродовж Вага виключиться автоматично після декількох секунд. близько 60 секунд не буде виконуватися жодна операція. Вказівник перевищення ваги – на табло з’явиться сим- З метою максимізації часу роботи бата- вол „ ”. Зніміть зважуваний продукт, щоб попередити реї рекомендуєтся виключення ваги після пошкодження ваги. завершення роботи. Під час зважування дотримуйтесь макси- мально допустимого навантаження при- ладу, що становить 3000 г (3 кг). KS1400-001_v02...
  • Page 26 внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для при- стосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку з конструкційним, тоговельним, естетичним та іншими причинами. KS1400-001_v02...
  • Page 27 Do not use or store in humid locations base with grip in water Technical data The technical parameters are indicated on the rating plate. Accuracy: 1 g / 0.1 oz / 1 ml / 0.1 fl .oz Maximum load: 3000 g / 6:9.8 lb.oz / 1200 ml / 42.2 fl .oz Batteries: 1 x CR2032 3 V The appliance meets the requirements of applicable standards. The appliance meets the requirements of COMMISSION REGULATION (EC) No. 1275/2008 on ecodesign requirements. The appliance meets the requirements of Directives: – Electromagnetic compatibility (EMC) – 2004/108/EC. The CE mark is shown on the product’s rating plate. KS1400-001_v02...
  • Page 28 WARNING INDICATORS Replace the battery – the display will show „ ”. The AUTOMATIC SWITCH-OFF appliance will switch off automatically after a few seconds. The appliance will switch off automatically if no operation is performed for approx. 60 seconds. Overload indicator – the display will show „ ”. Remove the product from the weight to avoid damage. It is recommended to switch off the appliance when finished weighing in order to maximize Never put items exceeding the maximum the battery life time. permissible load of 3000 g (3 kg). KS1400-001_v02...
  • Page 29 The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance. KS1400-001_v02...
  • Page 30 Notes ............... . .
  • Page 32: Kitchen Scale

    3. Maks. waga – 3 kg / Maks. pojemność – 1,2 L   продукты  3. Макс. вес – 3 кг / Макс. объём – 1,2 л.    4. Łatwe sterowanie – wyświetlacz LCD w uchwycie 4. Простое управление – жидкокристаллический  экран на ручке 1. Praktická odměrka a kuchyňská váha – 2v1   2. Možnost vážení sypkých a tekutých produktů   1. Практична мерителна купа и везна – 2 в 1   3. Max. zatížení – 3 kg / Max. objem – 1,2 l.   2. Възможност за измерване на течни и твърди  4. Snadné ovládání – displej LCD v úchytu продукти  3. Макс. тегло – 3 kg / Макс. вместимост  – 1,2 l.  4. Лесно управление – дисплей LCD  1. Praktická odmerka a kuchynská váha – 2v1   в дръжката 2. S možnosťou vážiť sypké a tekuté produkty   3. Maximálna hmotnosť – 3 kg / Maximálny objem  1. Практична мірка і кухонна вага – 2 в 1   – 1,2 l.  4. Jednoduché ovládanie – LCD displej na  2. Можливість зважування сипких і рідких продуктів    držiaku 3. Макс. вага – 3 кг / Макс. об’єм – 1,2 л.  4. Легке  управління – рідкокристалічний екран на ручці 1. Praktikus mérce és konyhai mérleg – 2 az 1-ben   2. Szemcsés és folyékony termékeket lehet vele  1. 2-in-1 handy measuring cup and kitchen scale   mérni  3. Max. súly – 3 kg / Max. térfogat – 1,2 l.   2. Suitable for dry and liquid products  3. Maximum 4. Könnyen kezelhető – LCD kijelző a nyélben load – 3 kg / Maximum capacity – 1.2 litre  4. Easy  control – LCD screen located on the handle 1. Cântar de bucatărie si dozator practic – 2 in 1   2. Posibilitatea de cântărire a produselor sub formă  de pulbere cât şi a celor sub formă lichidă   3. Greutate max. – 3 kg / Capacitate max. – 1,2 l.   4. Utilizare simplă – display LCD incorporat în mâner KS1400-001_v02...