Download Print this page

Electrolux UltraOne Instruction Manual page 35

Hide thumbs Also See for UltraOne:

Advertisement

1. Models with remote control: Change battery when
light indicator on handle turns red or is not responding
when pressing any button.*
1. 具備遙控功能的機型:當把手上的指示燈變成紅
色,或是按下任何按鈕時都沒有回應時,請更換電
池。*
1. Model dengan pengendali: Ganti baterai ketika
lampu indikator pada gagang menjadi merah atau
tidak ada respons ketika menekan salah satu tombol.*
1. 리모콘 조절 기능이 포함된 모델: 배터리 표시등이
적색으로 변하거나 어떤 버튼을 눌러도 반응이
없으면 배터리를 교체합니다.*
1. Model dengan kawalan jauh: Tukar bateri
apabila lampu penunjuk pada pemegang berubah
menjadi merah atau tidak memberikan tindak
balas apabila menekan mana-mana butang.*
1. รุ ่ น รี โ มตคอนโทรล: เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ เ มื ่ อ ไฟสั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่
มื อ จั บ เป็ น สี แ ดงหรื อ ไม่ ม ี ก �รตอบสนองเมื ่ อ กดปุ ่ ม ใดๆ *
1. Các model có điều khiển từ xa: Thay pin khi đèn
báo trên tay cầm nhấp nháy màu đỏ hoặc không
sáng khi nhấn bất kỳ nút nào.*
1 . 带遥控功能的型号:当手柄上的指示灯变为红色或
者按任何按钮均无反应时,请更换电池。*
*Certain models only
* Aksesori dapat bervariasi
*適用部分機型
dari model ke model.
2. Use only batteries type LITHIUM CR2032. Batteries must
be removed from the appliance before it is scrapped
and are to be disposed of safely.
2. 僅使用鋰電池 CR2032。在將電池棄置前必須自機器
中取出電池,而且必須以安全方式處理。
2. Hanya gunakan tipe baterai LITHIUM CR2032. Baterai
harus dikeluarkan dari alat sebelum rusak dan harus
dibuang dengan cara yang aman.
2. 배터리 유형 LITHIUM CR2032만 사용합니다.
배터리를 폐기하고 안전하게 처리하기 전에 전자
제품에서 분리해야 합니다.
2. Gunakan jenis bateri LITIUM CR2032 sahaja.
Bateri mesti ditanggalkan daripada perkakas
sebelum ia dibuang dan perlu dilupuskan dengan
selamat.
2. ใช้ แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม CR2032 เท่ � นั ้ น ต้ อ งนำ � แบตเตอรี ่ อ อก
จ�กเครื ่ อ งก่ อ นแยกส่ ว นและทิ ้ ง ต�มขั ้ น ตอนที ่ ป ลอดภั ย
2. Chỉ dùng pin loại LITHIUM CR2032. Phải tháo pin
khỏi thiết bị trước khi pin bị vỡ hỏng và phải được
thải bỏ một cách an toàn.
2 . 只能使用 CR2032 锂电池。 必须在设备废弃前取
出其中的电池,并进行安全处置。
* Aksesori mungkin berbeza-beza daripada
*부속품은 모델별로
satu model kepada model lain.
다를 수 있습니다.
Cleaning Aeropro nozzles and changing battery in handle
The remote handle with motorized nozzle system
DOES NOT have any batteries or light indicator. DO NOT
try to open the motorized handle.
具備電動吸嘴系統的遙控把手沒有任何電池或指示
燈。請勿嘗試開啟電動把手。
Gagang pengendali dengan sistem nosel bermotor
TIDAK mempunyai baterai atau indikator lampu. JANGAN
mencoba untuk membuka gagang bermotor.
모터 구동 노즐 시스템이 포함된 리모콘 조절
손잡이는 배터리 또는 표시등이 없습니다. 모터 구동
손잡이를 열려고 하지 마십시오.
Pemegang jauh dengan sistem muncung
bermotor TIDAK mempunyai sebarang bateri atau
penunjuk cahaya. JANGAN cuba untuk membuka
pemegang bermotor.
เครื ่ อ งรุ ่ น มื อ จั บ ระยะไกลพร้ อ มหั ว ดู ด มอเตอร์ ไ ม่ ม ี
แบตเตอรี ่ ห รื อ ไฟสั ญ ลั ก ษณ์ อย่ � พย�ย�มเปิ ด มื อ จั บ มอเตอร์
Tay cầm từ xa có hệ thống vòi hút cơ giới KHÔNG có bất
kỳ pin hoặc đèn báo nào. KHÔNG cố mở tay cầm cơ giới.
带电机传动吸嘴系统的遥控手柄没有任何电池或指
示灯,所以不要尝试拆开电机传动手柄。
* อุ ป กรณ์ เ สริ ม อ�จแตก
ต่ � งกั น ไปต�มรุ ่ น
35
eng
tw
ind
kor
mal
thai
viet
ch
* Phụ kiện có thể khác
*某些机型
nhau theo từng model.

Hide quick links:

Advertisement

loading