Elettro CF MMA 770 Instruction Manual page 22

Arc welding machines
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Ricambi – Spare parts – Ersatzteile – Pièces de rechange – Piezas de repuesto - Peças
P0S.
DESCRIZIONE
1
FASCIONE
2
FONDO
3
PANNELLO
MANIGLIA
4
6
PIEDINO
7
TRASFORMATORE
SHUNT
8
9
MOLLA PRESSA SHUNT
INDICE DI
10
REGOLAZIONE AMP.
STAFFA
11
12
ISOLAMENTO
13
BLOCCAGGIO
14
VENTILATORE
16
TERMOSTATO
COMMUTATORE
17
18
DISCO DI BLOCCO
19
LAMPADA SPIA
CAVO RETE
20
22
PRESSACAVO
MORSETTO
24
27
ROSETTA ISOLANTE
28
ROSETTA ISOLANTE
VOLANTINO
29
33
PRESA ELETTRICA
34
ASSALE
35
RUOTA
FERMARUOTA
36
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre : l'art. e la data d'acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
In case spare parts are required, please always indicate : item ref. n°. and purchase date of the machine, spare part position n°. and quantity.
In der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Einkaufsdatum des Apparat, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, indiquer toujours : l'art., la date d'achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre : el numero y la fecha de adquisicion del aparato, la posicion y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas.
DESCRIPTION
STÜCKLISTE
HOUSING
GEHÄUSE
BASE
BODENBLECH
PANEL
SEITENTEIL
HANDLE
HANDGRIFF
SUPPORT
MOTORFUSS
TRANSFORMER
TRANSFORMATOR
SHUNT
SHUNT
FLAT SPRING
SHUNT-FEDER
AMP. REGULATION
AMPEREZEIGER
SCALE
STIRRUP
PRATZE
ISOLATION
ISOLIERUNG
LOCKING
KLEMME
VENTILATOR
VENTILATOR
THERMOSTAT
THERMOSTAT
SWITCH
SCHALTER
LOCK DISK
BLOCKSCHEIBE
PILOT LAMP
SIGNALLAMPE
MAINS INPUT CABLE
NETZKABEL
STRAIN RELIEF
KABELBEFESTIGUNG
SCREW KNOB
KLAMMER
INSULATING WASHER
ISOLIERRING
INSULATING WASHER
ISOLIERRING
HANDWHEEL
HANDRAD
TAP
KUPPLUNG
AXLE
ACHSE
WHEEL
RAD
WHEEL-STOPPER
RADSPERRE
Art. 770 – 771 - 773
DESCRIPTION
PANNEAU
FOND
PANNEAU
POIGNEE
SUPPORT
TRANSFORMATEUR
SHUNT
RESSORT PLAT
INDICATEUR DE
REGLAGE AMP.
BRIDE
PLAQUE D'ISOLATION
BLOCAGE
VENTILATEUR
THERMOSTAT
COMMUTATEUR
DISQUE D'ARRET
LAMPE TEMOIN
CABLE RESEAU
SERRE CABLE
ECROU DE BORNE
RONDELLE ISOLANTE
RONDELLE ISOLANTE
VOLANT
CONNEXION
AXE
ROUE
FIXE-ROUE
DENOMINACIÓN
DESCRIÇÃO
CARCAZA
FONDO
PANEL
MANILLA
SOPORTE
SUPORTE
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
SHUNT
RESORTE PRENSA
MOLA PRENSA SHUNT
SHUNT
INDICADOR DE
INDICADOR DE
REGLAMENTO AMP.
REGULAÇÃO AMP.
ABRAZADERA
ESTRIBO
AISLAMIENTO
ISOLAMENTO
SISTEMA DE BLOQUEO
MECANISMO QUE FAZ
VENTILADOR
VENTILADOR
TERMOSTATO
TERMÓSTATO
INTERRUPTOR
COMUTADOR
TOPE
PARAGEM
LAMPARA ESPÍA
LÂMPADA ESPIA
CABLE RED
CABO DE ALIMENTAÇÃO
PRENSA CABLE
FIXADOR DO CABO
ELÉCTRICO
MORDAZA
ARANDELA AISLANTE
ANILHA ISOLADORA
ARANDELA AISLANTE
ANILHA ISOLADORA
VOLANTE
PEQUENO VOLANTE
CONEXIÓN
TOMADA DE CORRENTE
EJE
RUEDA
ENCLAVADURA RUEDA
PÁRA RODA
FECHO
BASE
PAINEL
PEGA
SHUNT
PARAR
TORNO
EIXO
RODA
22

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mma 778

Table of Contents