Interruttore Di Risparmio Per Marcia Al Minimo - Yamaha EF3000iSE Owner's Manual

Hide thumbs Also See for EF3000iSE:
Table of Contents

Advertisement

N
4. Βεβαιωθε τε τι το ενδεικτικ
4. Kontroller at indikatorlampen for
vekselstrøm er på.
1 Indikatorlampen for vekselstrøm
1 Ενδεικτικ λαµπ κι AC
5. Drei AC-bryteren til stillingen "I"
5. Στρ ψτε
(PÅ). (For Canada)
1
I
"PÅ"
1
å Maks. 15A (ampere) kan benyttes i
å Στι υποδοχ
15A-kontaktene.
χρησιµοποιηθο ν ω 15Α (αµπ ρ).
∫ Maks. 23,3A (ampere) kan benyttes i
∫ Στην υποδοχ 23,3Α µπορο ν να
23,3A-kontakten.
χρησιµοποιηθο ν ω 23,3Α
(αµπ ρ).
ç Μπορο ν να χρησιµοποιηθο ν τα
µ γιστα αµπ ρ λων των υποδοχ ν.
ç Maks. amperetall for alle kontakter kan
nN
benyttes.
Στον Καναδ , αν να διακ πτη
lL
ρε µατο AC κλε σει στη δι ρκεια
τη
Gjelder for Canada: Hvis en AC-
στην
bryter slås av under bruk, må
υποδοχ .
belastningen
reduseres
til
kontaktens
spesifiserte
merkeytelse.
6. Τον διακ πτη οικονοµ α στη
6. Drei bryteren for økonomikontroll
til stillingen "
", "I ON"
(PÅ) og slå deretter på det elek-
1 "
triske utstyret.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)
I ON
1 "*
", "
" (PÅ)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο διακ πτη
MERK:
να βρ σκεται στη θ ση ":", "3
OFF" (ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ)
Bryteren for økonomikontroll må stå
σε
på ":", "3 OFF" (AV) når man
χρησιµοποιο νται
bruker elektrisk utstyr som krever en
συσκευ
høy oppstartstrøm, som f.eks. en
εκκ νηση υψηλ
kompressor
eller
en
nedsenket
ε ναι
pumpe.
βυθιζ µενε αντλ ε .
GR
4. Ga na of het wisselstroom-
λαµπ κι
εναλλασσ µενου
verklikkerlampje wel aan is.
ρε µατο (AC) αν βει .
1 Wisselstroomverklikkerlampje
τον
διακ πτη
5. Zet
ρε µατο
AC στη θ ση "I"
schakelaar in de "I" (AAN)-
(ON).(Για τον Καναδ )
stand. (Voor Canada)
I
"ON" (ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)
1
I
å Max. 15A (ampère) kan worden
15Α µπορο ν να
gebruikt in de 15A stopcontac-
ten.
∫ Max. 23,3A (ampère) kan worden
gebruikt in het 23,3A stopcon-
tact.
ç Max. ampère van alle stopcon-
tacten kan worden gebruikt.
<>
Voor Canada, als een wissel-
spanningsschakelaar uitvalt tij-
dens het gebruik, verminder
χρ ση , µει στε το φορτ ο
dan de belasting tot de aange-
αξ α
λειτουργ α
τη
geven waarde van het stopcon-
tact.
6. Verdraai de vrijloop-spaar-
θ ση "
", "I ON"
schakelaar
.
Μετ
(ΣΕ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)
"
αν ψτε
τι
ηλεκτρικ
stand en zet vervolgens
συσκευ .
elektrische toestellen naar
I ON
", "
" (ΣΕ
keuze aan.
1 "
οικονοµ α
πρ πει
N.B.:
De
περ πτωση
που
moet op ":", "3 OFF" (UIT)
ηλεκτρικ
staan bij gebruik van elektrische
που απαιτο ν ρε µα
toestellen die een grote start-
νταση , πω
stroom
οι
συµπιεστ
οι
compressor of een dompel-
pomp.
NL
4. Accertarsi che la spia pilota
CA sia accesa.
1
Spia pilota CA
de
wisselspannings-
5. Posizionare su "
terruttore CA. (Per il Canada)
"AAN"
1
"ON"
I
å
Nelle prese 15A si possono usare
15A (ampere) max.
Nella presa 23,3A si possono
usare 23,3A (ampere) max.
ç
Può essere usato l'amperaggio
massimo di tutte le prese.
iI
Per il Canada, se un interrut-
tore CA si spegne durante l'uso,
ridurre il carico portandolo alla
potenza nominale specificata
della presa.
6. Posizionare su "
naar
de
"I
ON"
", "I ON" (AAN)-
risparmio per marcia al mini-
mo, quindi accendere le ap-
parecchiature elettriche.
1
"
I ON
", "
" (AAN)
NOTA:
vrijloop-spaarschakelaar
L'interruttore di risparmio per
marcia al minimo deve essere
posizionato su "
quando si usano apparecchi
vereisen,
zoals
een
elettrici che richiedono un forte
consumo di corrente all'accen-
sione, come un compressore o
una pompa sommersa.
– 46 –
I
4. 确保交流指示灯亮。
1 交流指示灯
" (ON) l'in-
I
5. 将 AC 开关旋至 "I" (ON) 位置
(适用于加拿大) 。
1
I "ON" (开)
å 最大 15A(安培)可以用于 15A 插
座。
∫ 最大 23.3A(安培)可以用于
23.3A 插座。
ç 所有插座的最大安培数均可使用。
告诫:
在加拿大使用时,若使用过程
中AC开关断开, 将负荷减小到插座
规定的额定值。
6. 将 省 油 运 转 开 关 旋 至
",
"
" , "I ON" (开) 位置,
l'interruttore
di
然后接通所有电气装置。
1 "
","I ON" (开)
I ON
", "
"
注意:
当使用需要大起动电流的电气
设备时, 如压缩机或潜水泵, 省油运
:
", "
3
OFF"
转开关必须置于":","3 OFF"
(开)位置。

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents