Magnavox 50MF231D Manual page 40

Hdtv
Hide thumbs Also See for 50MF231D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CABLE
--0
75_.
"lr"
= Cablos61ecteur
dot6 de connecteurs
S-Video, composant
video
(YPbPr) ou HDMI
Voir Branchement
des p6riph6riques,
p. 22-23.
-Antenne
Vous pouvez regarder
via I'antenne tousles
programmes
DTV diffus6s gratuitement
dans votre
zone.
Si vous ignorez les programmes
HDTV disponibles
dans votre
zone, contactez
le
fournisseur
de contenu ou le magasin d'appareils
61ectroniques
le plus proche.
Les organismes
de t616diffusion passent actuellement
de I'analogique
au num6rique_ Du
coup, il arrive fr6quemment
qu'un t616diffuseur
diffuse deux chines,
I'une analogique
et I'autre num6rique.
Branchez
le signal d'antenne
entrant _ la fiche-jack
CABLE/ANTENNA
75
=11=dans le has de votre
t616viseur. Reportez-vous
& la page 8 pour obtenir
davantage
de d6tails sur I'udlisadon
de la Programmation
auto pour la m6morisation
des chines.
Remnrque: ce brnnchement foumir_; du son stdr_o nu tdldviseur si In chnTneque vous regnrtlez
en diffuse.
Satellite
de radiodiffusion
directe
(SRD)
Les systemes par satellite offrent un grand nombre
de chines
de qualit6 propos6es
par
les syst6mes par c_ble, et souvent
_ un prix inferieur.
Pour recevoir
ces canaux, vous
devrez installer
une antenne & r6flecteur
en ext6rieur.
II existe deux systemes SRD principaux:
DirecTV
et DishNetwork.
Ces systemes
requi6rent
des b_tiers
r6cepteurs
propri6taires
se posant sur le t616viseur pour
d6coder
les signaux et les transmettre
_ votre
poste TV numerique.
Ces b_tiers
peuvent inclure
un syntoniseur
TV num6rique
pour les diffusions
DTV hertziennes.
Les organisme de t616diffusion par satellite proposent
6galement les principales
chines
locales, selon les zones d'habitauon.
Le SRD atteint
6galement
les zones
rurales
et autres
non-couvertes
par le c_.ble. Et,
cette
solution
permet
les services
_. paiement
s61ectif.
O
Afin d'installer
votre
t616viseur, branchez tous vos appareils, voir p. 20.
V6rifiez au bas du t616viseur si la tension
de foncdonnement
est correcte.
Ins6rez le
cordon
d'alimentadon
dans la prise murale.
Consultez
votre
revendeur
si votre
alimentadon
secteur ne correspond
pas. Afin
d'6viter
tout endommagement
du cordon
d'alimentadon
(AC) qui pourrait
entr_ner
des
risques d'incendie
ou d'61ectrocudon,
ne placez jamais le t616viseur sur le cordon.
O
T_l_commande:
Introduisez
les deux piles fournies
(Type R6-1,SV). V6rifiez que les extr6mit6s
(+) et (-)
des piles correspondent
avec les bornes (+) et (-) _ I'int6rieur
du bottler.
Les piles livr_es nvec In t_/6commnnde ne contiennent pns de m6tnux Iourt/s comme /e mercure
et le cndrnium. Informez vous sur les dispositions en vlgueur dnns votre pnys pour In raise nu
rebut des piles usdes.
Mise en service du t_i_viseur:
Appuyez
sur le bouton
O
situ6 sur la droite
du t616viseur.
Appuyez sur les boutons
+CH/PAGE=
ou sur le bouton
POWER
de la t616commande.
Un voyant s'allume sur la fac;ade du t616viseur.
French
DFU 37131.indd
4
_
2006-03-29
6:33:45
PM [

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents