Download Print this page

KitchenAid KUDS01FLSS7 Installation Instructions Manual page 22

Undercounter dishwasher

Advertisement

Available languages

Available languages

Requisitos de insta/aciSn
Herramientas
y piezas
Reuna
Has herramientas
y piezas
necesadas
antes de
comenzar
Ha instaiaci6n.
Lea y siga Has instrucciones
provistas
con cudquiera
de Has herramientas
eniistadas
aqui.
Todas las instalaciones
Herramientas
necesarias:
o Jinterna
pinzas
destorniiiador
PhHiips
Haves de tuercas
o
casquHbs
hexagonaies
de
5/16" y 1/4"
cinta
de medir
o regia
® Have ajustabie
de 10" que
se abra
1-1/8"
(2,9 cm)
o destornHiador
de punta
piana
® cuchillo
de uso general
o 2 conectores
de empalme
retorcido
para
alambre
que tengan
el tama_o
adecuado
para
conectar
el
cabbado
de su hogar
al
cableado
calibre
16 de la
lavavajillas
o nivel
pequeSo
destornillador
TORX_ T15
(si va a instdar
paneles
dehnteros
a la medida)
o recipiente
poco
profundo
tdadro
el6ctrico
con
broca
de 3/32"
o Ilave
ajustable
de 5/8"
otoalla
de baSo
bloque
de madera
Piezas
necesarias:
, tubo
acoplador
acodado
de 90 ° con roscas
de
tuberia
externas
de 3/8"
(N.RT)
en un extremo.
(El
otto
extremo
debe
caber
en su tuberia
del agua).
cinta Teflon"
o compuesto
para juntas
de tubo
o cuSas
(si se instala
con
un
piso
armado)
4 tornillos
para
madera
#10 x 1/2" (si va a instahr
panebs
dehnteros
a la
medida}
Ademas,
para nuevas
instamaeiones
Herramientas
necesarias:
Piezas
necesatias:
taladro
el&ctrico con
brocas de sierra
perforadora
de 1/2", 3/4" y
1-1/2"
o tuberia
de cobre
trenzada
(se recomienda
de 3/8")
o
linea
de relleno
flexible
de
acero
inoxidabb
® cortatubos
peque_o
desmoldador
de alambre
o abrazadera
tipo
torniiio
de
1-1/2"o2"
si se ha de
conectar
en "T"
al tubo
de
desperdicios,
conector
de abrazadera
o
conector
de conducto
para
cables que quepa en un
orificio
de 7/8" (2,2 cm) de
diametro
Piezas
provistas
A. 2 abrazaderas
para
la manguera
de desagQe,
1 grande
y
1 peque_a
B, 2 tornillos
Phillips
No, 10 x 1/2"
_
C, manguera
de desag(Je
A
B
C
(E;Teflon es una marca registrada
de E.I. Du Pont de Nemours
and Company,
(E;Mama registrada
deTEXTRON.
22
Piezas
adicionales
provistas
solamente
en los modelos
con
ventilaci6n
en la parte
superior
D, 2 tornillos
#8 x 1-3/8"TORX<_T15
E, 4 torniiios
de cabeza
hexagonal
#10 x 3/8"
Pieza adicional
provista
con
algnos
modelos
F, AImohadilla
inferior
acustica
(ubicada
en la canasta
superior}
Asegurese
de que todas
las piezas
esten
incluidas,
Si no Io
estan,
llame
al 1-800-422q230,
Vea la lista
de piezas
que viene
pot separado
para vet
que
accesorios
estan
disponibles
para su lavavajillas,
Requisitos
de ubicaci6n
No instale
tuberias
de agua
o desag_e
o cables
el6ctricos
donde
puedan
interferir,
o hacer
contacto
con,
el motor
o
las patas
de la lavavajillas,
El lugar
donde
se instalara
la lavavajillas
debe
permitir
un
espacio
libre
entre
el motor
y el piso,
El motor
no debe
tocar
el piso,
No instale
la lavavajillas
sobre
piso alfombrado,
Proteja
la lavavajillas
y la tuberia
de agua
conectada
a la
lavavajillas
para
que no se congelen,
La garantia
no cubre
da_os
por congelacion,
Puede
obtener
un juego
de panel
lateral
de su vendedor
para instalar
su lavavajillas
en el extreme
del gabinete,
Su distribuidor
tiene
un accesorio
que funciona
como
barrera
contra
la humedad
(Pieza N ° 4396277}
para
set
instalado
debajo
del mostrador0
pero
no es necesario,
Este
puede
obtenerse
tambien
llamando
al 1-800-422-1230,
Revise
el lugar
donde
instalar&
la lavavajillas,
El lugar
debe
proveer:
facil
acceso
a instalaciones
de agua,
electricidad
y
desagL_e.
o facilidad
para cargar
y descargar
la lavavajillas.
Los
rincones
deben
tenet
un espacio
libre
minimo
de 2" (5,1
cm) entre
el costado
de la puerta
la lavavajillas
y la pared
o el gabinete.
o una abertura
cuadrada
para
que la lavavajillas
funcione
y
se vea
bien.
o un gabinete
delantero
que sea perpendicular
al piso,
o piso nivelado,
(Si el piso en la parte
delantera
de la
abertura
no esta nivelado
con
el piso
en la parte
trasera
de la abertura,
puede
usar
cu_as
para
nivelar
la
lavavajillas,)
NOTA:
las cu_as
deben
adherirse
con firmeza
al piso
para evitar
que se muevan
cuando
se este usando
la
lavavajillas,
Si va a dejar
la lavavajillas
sin usn per cierto
tiempo
o en
un lugar
donde
pudiera
congelarse,
haga
que un miembro
del personal
de servicio
autorizado
la prepare
para
el
invierno,
Asegurese
de que
la tuberia,
los cables
electricos
y la
manguera
de desagL_e
esten
en el area sombreada
que se
muestra
en la secci6n
"Dimensiones
de corte"
Conseio
ratiJ: Si el piso de la abertura
donde
colocara
la lavavajillas
no es parejo
(pot ejemplo:
piso
con
Iosetas
solo
hasta
cierta
parte
de la abertura),
deber&
tenet
cuidado
especial
para tomar
las medidas
y
nivelar
la lavavajillas,

Advertisement

loading