Page 1
Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY... 3 Before Using Your Dishwasher...4 PARTS AND FEATURES ... 5 START-UP GUIDE ...6 Using Your New Dishwasher ...6 DISHWASHER LOADING...6 Loading Suggestions ...6 Loading Top Rack...7 Loading Bottom Rack ...7 Loading Silverware Basket ...8 DISHWASHER USE ...8 Detergent Dispenser ...8...
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
“Dishwasher Care” section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. Remove all shipping plugs from hoses and connectors (such as the cap on the drain outlet) before installing.
PARTS AND FEATURES 1. Upper spray 2. Top rack 3. Model and serial number label 4. Water inlet opening [in tub wall] 5. 4-way HYDRO SWEEP™ spray arm Control Panel 6. Bottom rack 7. Detergent dispenser 8. Vent system 9. Middle spray arm 10.
3. Add detergent and check the rinse aid dispenser. Add rinse aid if needed. (See “Dishwasher Use.”) 4. Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot. (See “Dishwasher Efficiency Tips.”) Turn off water.
The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. Many items, up to 9 in. (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. 10 place setting...
Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm(s). The spray arm(s) must move freely. Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening. Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table.
They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type.
To check water temperature 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute. 2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup.
2. Press Cancel Cancel glows. 3. Close the door. The dishwasher starts a 2 minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. To stop the drain You can press CANCEL again to stop the drain. Remember to drain the dishwasher before starting a new cycle.
To turn on the Lock Press and hold for 4 seconds. Control Lock glows. If you press any pad while your dishwasher control is locked, the light flashes 3 times. To turn off the Lock Press and hold ENERGY SAVER™ Dry control for 4 seconds. The light turns off.
Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area. Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. Wear rubber gloves. Do not use any type of cleanser other than...
The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher. To order a drain air gap call your local dealer, or in the U.S.A., call the Customer Interaction Center and ask for Part Number 300096.
Page 15
Clean dispenser when caked detergent is present. Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles and cans? If you wash bottles and cans in your dishwasher, check for labels clogging the pump or spray arm. Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill.
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
For the lifetime of the product from the date of installation, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement parts and repair labor for the stainless steel tub and/or inner door if the tub and/or inner door develops a water leak caused by rust-through resulting from defective materials or workmanship.
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Aspersion supérieure 2. Panier supérieur 3. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 4. Ouverture d’arrivée d’eau [dans la paroi de la cuve] Tableau de commande 5. Bras d’aspersion 4 directions HYDRO SWEEP™ 6. Panier inférieur 7.
GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1.
S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion. Conserver l’eau, l’énergie et gagner du temps sur le rinçage manuel en utilisant un programme de rinçage pour garder la vaisselle légèrement mouillée si vous n’avez pas l’intention de la laver bientôt.
Chargement pour 12 couverts Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place. Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. 1. Loquet du couvercle 2. Section du lavage principal 3.
Dureté de l’eau Quantité de détergent Eau très dure Pour les charges normales et très souillées 13 grains par gallon et plus Remplir la section de lavage principal (8 c. à thé ou 40 g) REMARQUE : Il peut être nécessaire Remplir la section de prélavage d’utiliser le (4 c.
Utiliser une option de séchage à l’air ou d’économie d’énergie chaque fois que c’est possible. Lors de l’utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage. Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à...
Changement d’un programme ou réglage Au cours de la première minute d’un programme 1. Ouvrir la porte. 2. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou options. 3. Vérifier les distributeurs de détergent. Ils doivent être bien remplis pour le nouveau programme. 4.
Control Lock/dispositif de verrouillage Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme. Lorsque CONTROL LOCK (dispositif de verrouillage) est allumé, tous les boutons sont désactivés.
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé. Aluminium jetable Ne pas laver les plats d’aluminium...
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de l’intérieur Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les surfaces...
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionné...
Page 33
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne jamais employer moins d’une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec.
Références aux concessionnaires locaux. Pour service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
Pendant un an, à compter de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.