Download Print this page

Ferrari 575M Maranello 2003 Owner's Manual page 88

Advertisement

L'avvisatore acustico,
si può attivare anche
per avvertire in anticipo
ATTENZIONE
ATTENZIONE
il conducente di un ini-
zio di surriscaldamento della fri-
zione; ciò può verificarsi usando
l'acceleratore nello stazionamen-
to della vettura in salita o in fase
di "spunto".
In questi casi occorre rilasciare l'ac-
celeratore ed utilizzare unicamente
il pedale freno per stazionare il vei-
colo o, quando possibile, "forzare"
la partenza, evitando esitazioni.
Importante
• A veicolo fermo con marcia inse-
rita tenere sempre il pedale del
freno premuto finché non si deci-
de di partire.
• Non "modulare" il pedale dell'ac-
celeratore durante le partenze.
• Richiedere una marcia inversa
solo quando la vettura sia com-
pletamente ferma e con pedale
freno premuto.
In caso di stazionamento in
salita non utilizzare la "mano-
vra di spunto" per mantenere
la vettura ferma ma unicamen-
te il freno e agire sul pedale ac-
celeratore solo quando si de-
cide di ripartire.
2
.
60
USO DELLA VETTURA
The acoustic signal
also comes on to fore-
warn the driver that the
WARNING!
WARNING!
clutch is starting to
overheat. This may occur if using
the accelerator pedal when the
car is stopped on uphill stretch-
es or during the "pickup" phase.
In these cases, it is necessary to
release the accelerator and use the
brake pedal only to stop the vehicle
or, when possible, "force" the de-
parture without hesitating.
Important
• With the car stopped and gear
engaged, always keep the brake
pedal pressed until ready to de-
part.
• Do not "rev the engine" using the
accelerator pedal during departure.
• Request a lower gear only when
the car is at a complete stop with
the brake pedal pressed.
If the car is stopped on an up-
hill stretch, do not use the
"pickup manoeuvre" to keep
the car stationary, but use the
brake alone and only press the
accelerator pedal at the mo-
ment of departure.
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
L'avertisseur sonore se
déclenche aussi pour
avertir en avance le
ATTENTION
ATTENTION
conducteur que l'em-
brayage à commencé à se sur-
chauffer. Cela peut arriver lors-
qu'on presse l'accélérateur
quand le véhicule est stationné en
pente ou en phase de "départ".
Dans ce cas il faut relâcher l'accé-
lérateur et utiliser uniquement la
pédale de frein pour arrêter le véhi-
cule ou, lorsque possible, "forcer"
le départ sans point d'hésitation.
Important
• Le véhicule immobile, la vitesse
enclenchée, garder toujours la
pédale du frein enfoncée tant
qu'on ne se décide pas à partir.
• Ne pas "moduler" la pédale de
l'accélérateur pendant les départs.
• Ne demander une vitesse inver-
se au mouvement de la voiture
que lorsque la voiture est complè-
tement immobile et que la pédale
de frein est enfoncée.
En cas de stationnement en
pente, ne pas se servir de la ma-
noeuvre de "départ" pour main-
tenir la voiture à l'arrêt, mais
uniquement du frein et n'agir sur
la pédale de l'accélérateur que
lorsqu'on a décidé de repartir.
UTILISATION DE LA VOITURE
El avisador acústico, si
puede activar también
para advertir por ade-
ATENCIÓN
ATENCI
lantado al conductor de
un principio de sobrecalenta-
miento del embrague; que puede
verificarse pisando el acelerador
con el automóvil parado o en fase
de "arranque".
En estos caso suelte el acelerador
y utilice únicamente el pedal de fre-
no para aparcar el automóvil o, si
es posible, "fuerce" el arranque,
evitando vacilaciones.
Importante
• Con el automóvil parado con una
marcha seleccionada pise siem-
pre el pedal de freno hasta que
se decida a partir.
• No "module" el pedal del acele-
rador durante el arranque.
• Solicitar invertir la marcha sólo si
el automóvil está completamente
parado y se está pisando el pedal
de freno.
En situaciones de parada en
subida no realice la "maniobra
del arranque" para mantener
detenido el automóvil utilice el
freno únicamente y pise el pe-
dal del acelerador sólo cuando
decida reemprender la marcha.
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

575m maranello