Craftsman 25325 Instruction Manual page 37

Table of Contents

Advertisement

12. Cruise
Control
Lever
The
cruise
control
feature
can
be used
for forward
travel
only.
SYSTEM
CHARACTERISTICS
The
cruise
control
should
only
be used
while
mowing
or
transporting
on relatively
smooth,
straight
surfaces.
Other
conditions
such as trimming
at slow speeds
may cause the
cruise control
to disengage.
Do not use the cruise control
on
slopes,
rough tertian
or while trimmimg
or turning.
With forward
drive pedal depressed
to desired speed,
pull
cruise control
lever (12) up and hold while lifting your foot
oft the pedal,
then release
the lever.
To disengage
the cruise
control,
depress
the brake
pedal or
tap on forward
drive pedal.
(_
12. Tempornat-Hebel
Die Tempomat-Funktion
kann nur im Vorw&rtsgang benutzt
werden.
MERKMALE
DES SYSTEMS
Der Tempomat
sollte nur beim Mb.hen bzw. Transportieren
auf
relativen
glatten,
geraden
Fl&chen
benutzt
werden.
Andere
Bedingungen
wie etwa das Trimmen
mit niedrigen
Geschwin-
digkeiten
k6nnen
dazu fQhren,
dass sich der Tempomat
aus-
kuppelt.
Benutzen
Sie den Tempomat
nicht auf Abhb.ngen,
unebenem
Gel&nde,
oder beim Trimmen
oder Wenden.
DrQcken
Sie das Vorw&rtsgangpedal
auf die gewOnschte
Geschwindigkeit
nieder
und ziehen
Sie dann
den Tem-
pomathebel
(12) hoch und halten
Sie ihn, wb, hrend
Sie
den Fu6 vom
Gaspedal
nehmen,
dann
lassen
Sie den
Hebel
los.
Zum Auskuppeln
des Tempomats
drQcken Sie das Bremspedal
oder tippen
Sie das Vorw&rtsgangpedal
an.
@
12. Levier
du
r_gulateur
de vitesse
Le regulateur
de vitesse
ne peut &tre utilise
qu'en
marche
avant.
CARACTERISTmQUES
DU SYSTEME
N'utilisez
le regulateur
de vitesse
que pour tondre
la pelouse
ou pour effectuer
le transport
sur une surface
sans asp6rit6s
et en ligne droite.
Pendant
les autres
op6rations,
comme
le
debroussaillage
b. faible vitesse,
le r6gulateur
de vitesse
ris-
que de se d6sengager.
N'utilisez
pas le regulateur
de vitesse
dans les pentes,
sur les sols accidentes,
pour d6broussailler
ou pour effectuer
un virage.
Lorsque
la p6dale
de marche
avant
est enfoncee
b, la
vitesse voulue,
tirez le levier du r6gulateur
de vitesse
(12)
vers le haut et maintenez-le
dans cette
position
tout en
cessant
d'appuyer
sur
la p6dale,
puis I&chez
le levier
Pour liberer
le regulateur.de
vitesse,
appuyez
sur la pedale
de frein ou appuyez
par a coups
sur la p6dale
de transmis-
sion.
37
@
12. Palanca de rnando crueero
La caracteristica
de mando
crucero
se puede
usar solo para
ir hacia adelante.
CARACTERiSTICAS
DEL
SISTEMA
El mando
crucero
tiene que usarse
solo mientras
se corta
o transporta
en un superficies
relativamente
lisa
y recta.
Otras condiciones
como
podar a velocidad
reducida
puede
causar el desembrague
del mando
crucero.
No usar el mando
crucero
en vertientes,
terrenos
Asperos
o mientras
se poda
o se gira.
Con
el pedal
de marcha
hacia
adelante
presionado
a
la velocidad
deseada,
tirar la palanca
(12) del mando
crucero
hacia arriba y mantenerla
mientras
se levanta
el
pie del pedal, despu6s
soltar el pedal.
Para desembragar
el mando
crucero,
presionar
el pedal del
freno
o dar golpes
en el pedal de mando.
@
12. Leva di controllo
veloeita di crociera
II controllo
dela velocit&
di crociera
& utilizzabile
colamete
in marcia
avanti.
CARATTERISTICHE
DI SISTEMA
II controllo celia velocit& di crociera deve essere utilizzato
solamente durante il taglio dell'erba o Io spostamento
su
superfici relatibamente
regolari e in piano. Altre condicioni,
quail la rifinitura a velocita' ridotte, potrebbero implicare il
disinnesto del controllo della velocitY, di crociera. Evitare di
usare il controllo della velocit& di crociera su pendeze, terreni
ruvidi o durante le operazioni di rifinitura o rivoltamento.
Tenendo premuto
il pedale per la marcia avanti alia
velocit&
desiderata, sollevare la leva di controllo della
velocit& crociera (12) e, mandendola in questa posizione,
togliere il piede dal pedale, quindi rilascare la leva.
Per disinnestare il contro!lo della velocit& di crociera, premere
il pedale del freno o premere leggermente
il pedale per la
marcia avanti.
"-_
12. Hendel cruise control
De functie
cruise
control
kan alleen
worden
gebruikt
bij het
vooruit
rijden.
SYSTEEMKENMERKEN
De cruise
control
mag alleen
worden
gebruikt
als u maait of
goederen
vervoert
op relatief gladde en vlakke oppervlakken.
In andere
omstandigheden,
zoals
kortmaaien
bij langzame
snelheden,
kan
het zijn dat de cruise
control
wordt
uitge-
schakeld.
Gebruik
de cruise control
niet op hellingen,
op ruw
terrein
of tijdens
het kortmaaien
of draaien.
Duw het gaspedaal
voor vooruit
rijden in tot de gewenste
snelheid,
trek de cruise-controlhendel
(12) omhoog
en
houd de hendel
vast terwijl
u uw voet van het gaspedaal
haalt. Laat de hendel
daarna
los.
Om de cruise
control
uit te schakelen,
duwt u het rempedaal
in of geeft
u een tikje op het gaspedaal.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents