APRILIA SCARABEO 500 - 2008 Manual page 73

Hide thumbs Also See for SCARABEO 500 - 2008:
Table of Contents

Advertisement

Brake levers
Throttle grip
Engine oil
Wheels/tires
Steering
Center and side stands
Fasteners
Fuel tank
brake pad wear. If needed, add
brake fluid.
Check that they work smoothly.
Lubricate the joints if necessary.
Ensure that it turns smoothly and
can be opened and closed fully, in
all steering positions. Adjust and/or
lubricate if needed.
Check and/or top up as required.
Check tire surface and inflation
pressure. Check for wear and
damage.
Check
that
the
rotation
continuous,
smooth,
without
backlash and/or loosening.
Check that they work smoothly and
that they go back to their normal
position when the springs are
released. Lubricate joints and
couplings as required.
Check that fasteners are properly
tightened.
Adjust or tighten them as required.
Check the level and refuel as
required.
Check any leaks or clogging of the
circuit.
Leviers de frein
Accélérateur
is
Huile moteur
Roues / pneus
Direction
Béquille latérale et béquille
centrale
73
les fuites éventuelles. Vérifier
l'usure
des
plaquettes.
nécessaire,
effectuer
remplissage du liquide de frein.
Contrôler
qu'ils
fonctionnent
doucement.
Lubrifier
les
articulations
nécessaire.
Contrôler
qu'il
fonctionne
doucement et qu'on peut l'ouvrir et
le fermer complètement, dans
toutes les positions de la direction.
Régler
et/ou
lubrifier,
nécessaire.
Contrôler et/ou remplir, si
nécessaire.
Contrôler l'état des surfaces des
pneus, la pression de gonflage,
l'usure
et
les
éventuels
dommages.
Contrôler que la rotation est
homogène, fluide et exempte de
jeu ou de relâchements.
Contrôler
qu'elles
fonctionnent
doucement et que la tension des
ressorts les ramène en position
normale. Lubrifier les joints et
articulations, si nécessaire.
Si
le
si
si

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Scarabeo 500

Table of Contents