APRILIA SCARABEO 500 - 2008 Manual page 131

Hide thumbs Also See for SCARABEO 500 - 2008:
Table of Contents

Advertisement

IMPORTANT
AS USED OIL HAS SUBSTANCES
HARMFUL TO THE ENVIRONMENT,
TAKE YOUR SCOOTER TO AN OFFI-
CIAL APRILIA DEALER TO HAVE THE
OIL CHANGED. THESE CENTERS
CAN CARRY OUT ENVIRONMENTAL-
LY-FRIENDLY DISPOSAL OF USED
OIL IN COMPLIANCE WITH REGULA-
TIONS IN FORCE.
Unscrew and remove the oil
drainage plug «4» and then
drain all engine oil.
Install a new engine oil cartridge
filter «3» taking care to lubricate
the filter's O-ring gaskets with
oil.
Screw back on and tighten the
engine oil drainage plug «4».
Perform the top up, using the fill-
er opening «2» and using circa
04_04
103.8 in³ (1.700 cm³) of engine
oil.
Screw in and lock in place the
dipstick «1».
Start the engine and let it run for
a few minutes. Stop the engine
and let it cool down. Check en-
gine oil level again using the dip-
stick «1» and if necessary top up
without exceeding the MAX lev-
el.
ATTENTION
L'HUILE USÉE CONTIENT DES SUB-
STANCES
L'ENVIRONNEMENT : POUR LA VI-
DANGE
S'ADRESSER À UN CONCESSION-
NAIRE OFFICIEL APRILIA, LEQUEL
ÉLIMINERA
DANS LE RESPECT DES NORMES EN
VIGUEUR.
Dévisser et retirer il bouchon de
vidange d'huile «4» et faire cou-
ler toute l'huile moteur.
Installer un nouveau filtre à huile
à cartouche «3» en ayant soin
de lubrifier avec de l'huile les
joints toriques d'étanchéité du
filtre.
Visser et serrer le bouchon de
vidange d'huile moteur «4».
Effectuer par le trou de remplis-
sage «2» un remplissage d'huile
moteur d'environ 103.8 in³
(1.700 cm³).
Visser et serrer la jauge de ni-
veau d'huile «1».
Démarrer le véhicule et le lais-
ser en marche pendant quel-
ques minutes. Couper le moteur
et le laisser refroidir. Contrôler à
nouveau le niveau d'huile mo-
teur avec la jauge «1» et éven-
131
DANGEREUSES
POUR
DE
L'HUILE
MOTEUR,
LES
HUILES
USÉES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Scarabeo 500

Table of Contents