APRILIA ETV MILLE CAPONORD - ETV MILLE CAPONORD ABS - 2006 Use And Maintenance Book page 199

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

12
13
Introduzca el distanciador (6) con el diá-
metro mayor hacia el exterior del vehícu-
lo.
!
ATENCION
La flecha en el flanco de la rueda indica
el sentido de rotación.
Durante la instalación asegúrese de que
la rueda sea montada correctamente: la
flecha debe ser colocada en el lado iz-
quierdo del vehículo.
Coloque la rueda entre las barras de la
horquilla sobre el soporte (1).
!
PELIGRO
Peligro de lesiones. No introduzca los
dedos para alinear los agujeros.
Desplace la rueda hasta alinear el aguje-
ro central con los agujeros de la horqui-
lla.
Introduzca completamente el eje rueda
(7) por el lado izquierdo.
IMPORTANTE
pleta introducción del eje rueda (7).
Coloque la arandela (3) y apriete ma-
nualmente la tuerca rueda (2).
IMPORTANTE
te provisional de los dos tornillos de la bri-
da eje rueda (5) (lado izquierdo) no requie-
re (ni prevé) el respeto del par de apriete.
11
Atornille los dos tornillos de la brida eje
rueda (5) (lado izquierdo) y apriételos lo
suficiente para bloquear la rotación del
eje rueda (7).
Apriete completamente la tuerca rueda
(2).
Par de apriete tuerca rueda (2): 80 Nm (8
kgm).
Apriete los dos tornillos de la brida eje
rueda (4) (lado derecho).
Par de apriete tornillos brida eje rueda:
10 Nm (1,0 kgm).
Afloje los dos tornillos de la brida eje rue-
da (5) (lado izquierdo).
Vuelva a instalar las pinzas freno delan-
tero, véase pág. 72 (PINZAS FRENO
DELANTERO).
◆ ✖
Con la palanca del freno delantera ac-
cionada, presione varias veces el mani-
llar empujando hacia el fondo la horqui-
lla. De tal forma las barras de la horquilla
se ajustarán de manera apropiada.
!
PELIGRO
Un juego insuficiente entre el disco fre-
no (8) y el soporte pinza freno (9) puede
ocasionar daños al disco freno, redu-
ciendo por consiguiente la eficacia de
frenado.
Juego mínimo: 0,6 mm.
Compruebe la com-
◆ ✖
0,6 mm (10) entre el disco freno (8) y el
soporte pinza freno (9).
IMPORTANTE
En esta fase el aprie-
en el lado interior y exterior de ambos dis-
cos freno.
Si el juego resulta irregular, repita las ope-
raciones marcadas con
Coloque el vehículo sobre el caballete
lateral, véase pág. 58 (COLOCACION
DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLE-
TE).
Apriete los dos tornillos de la brida eje
rueda (5) (lado izquierdo).
Montar nuevamente el sensor ABS.
Par de apriete tornillos brida eje rueda
(5): 10 Nm (1,0 kgm)
Compruebe que los componentes si-
guientes no estén sucios:
√ neumático;
√ rueda;
√ discos de freno;
√ rueda fónica.
Tras haber instalado la rueda, accione
varias veces la palanca del freno delan-
tero y controle el funcionamiento co-
rrecto del sistema de frenado.
Controle el centrado de la rueda.
Se aconseja llevar a controlar los pares
de apriete, el centrado y el equilibrado
rueda en un Concesionario Oficial apri-
lia, para evitar inconvenientes que po-
drían causar daños graves a los demás
y a sí mismo.
Introduzca un calibre de espesor de
Ejecute la operación
.
!
PELIGRO
uso y mantenimiento ETV mille Caponord ABS
71

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Etv mille caponordEtv mille caponord abs

Table of Contents