Interrupteur Principal - Yamaha RD250 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for RD250:
Table of Contents

Advertisement

A. Interrupteur principal
A.
Hauptschalter
Designation
Positions
de la clef
Instructions
Designation
OP
V
1
II
Instructions
Circuit d'allu-
mage
O
Actionner le kick
Phare
o
Allumer l'interrupteur sur
guidon ä droite
Feu A R
o
o
Pour le stationnement de nuit,
allumer l'interrupteur sur
guidon ä gauche.
Tämoin point
o
Lorsque les vitesses sont au
Feu stop
o
Lorsque les freins sont appliq-
ues
Lampes de
compteurs
o
Allumer l'interrupteur sur
guidon ä droite.
Avertisseur
o
Lorsqu' on enfonce le poussoir
d'avertisseur
Clignoteu rs
o
Actionner la commutateur sur
guidon ä gauche
B. Compteurs
S.M.:
Indicateur de vitesse, odometre
T . M . :
Tachymetre
C. Lampes-temoin
N: (Vert)
Lampe du point mort Indique
que les vitesses sont au point
mort.)
F: (Orange) Lampe-temoin
des
clig-
noteurs (Les clignoteurs sont
allumes.)
H: (Rouge) Temoin feu de route
S: (Rouge) Temoin grilläge feu stop
Bezeichnung
Schlüsselstell-
ung
Betätigung
Bezeichnung
O F F
1
II
Betätigung
Zündstromkreis
o
Antreten
Scheinwerfer
o
Rechten Lenkstangenschalter
einschalten
Schlußleuchte
o
o
Linken Lenkstangenschalter
einschalten; für Parken in der
Nacht, Stellung II benutzen
Leerlau fanzeige
o
Gangschalthebel ist in Leerlaufs-
tellung
Bremsleuchte
o
Bremsung erfolgt
Meßgeräte-
beleuchtung
0
Rechten Lenkstangenschalter
einschalten
Hupe
o
Hupenknopf ist gedrückt
Blinkleuchten
o
Linken Lenkstangenschalter
einschalten
B. Meßgeräte
S.M.:
Geschwindigkeitsmesser,
Kilo-
meterzähler
T . M . :
Drehzahlmesser
C. Kontrollampen
N: (Grün)
Leerlaufanzeige (Gangschal-
tung in Leerlaufstellung.)
F: (Orange)
Blinkerkontrolle
(Blink-
leuchten eingeschaltet.)
H: (Rot)
Fernlichtkontrollampe
S: (Rot)
Ausfall der Bremsleuchte
-
5 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rd350

Table of Contents