Informações Importantes - CYBEX SOLUTION B3 I-FIX User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
CERTIFICAÇÃO
R129/03
SOLUTION B3 I-FIX
CYBEX Solution B3 i-Fix
Specific Vehicle Booster Seat
100 cm – 150 cm
Tamanho: 100 a 150 cm
Recomendado a partir de aprox. 3 anos até aos 12 anos
030091
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
PT
Obrigado pela preferência pelo assento de criança Solution B3 i-Fix.
Leia atentamente as instruções antes da instalação do assento no seu
automóvel e mantenha-as sempre à mão no compartimento de armazena-
mento do manual do utilizador (a) respetivo.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
O assento de criança não pode ser de alguma forma modificado ou
expandido, sem a aprovação prévia da entidade homologadora.
Para manter o seu filho devidamente protegido, é absolutamente essencial
que utilize o assento para criança conforme descrito neste manual.
Este assento para criança só pode ser instalado em assentos de veículos
que estejam aprovados para a utilização de sistemas de retenção para
crianças, de acordo com o manual do veículo.
Apenas adequado para assentos de veículos com cintos de segurança
automáticos de três pontos aprovados em conformidade com o
regulamento 16 UN ou com uma norma comparável.
Não utilize quaisquer pontos de contacto com suporte de carga além dos
descritos nas instruções e marcados no sistema de retenção para crianças.
A superfície total do apoio para o encosto de costas do assento de criança
tem de estar em contacto com o encosto de costas do veículo.
O cinto de ombro tem de ser inserido para cima e para trás numa posição
reclinada. Nunca deve ser inserido pela parte da frente até ao ponto
superior do cinto de segurança do veículo.
A fivela do cinto do veículo nunca deve cruzar o guia do cinto do assento.
Se o encaixe do cinto for muito comprido, o assento de criança não deverá
ser utilizado nesta posição do automóvel. Em caso de dúvida, contacte o
fabricante do sistema de retenção para crianças.
32
O cinto do veículo de três pontos apenas pode passar através dos
percursos designados. Os pontos de passagem do cinto de segurança
estão descritos detalhadamente neste manual e estão marcados a verde no
assento de criança.
O cinto subabdominal deve passar o mais baixo possível pelas virilhas da
criança de modo a atuar com eficiência em caso de acidente.
Antes de cada utilização, certifique-se de que o cinto do veículo de três
pontos automático está ajustado correta e firmemente ao corpo da criança.
Não torça o cinto!
Só um encosto de cabeça ajustado de forma ideal pode proporcionar a
máxima proteção e conforto ao seu filho, garantindo simultaneamente que o
cinto de ombro pode ser ajustado adequadamente.
O assento de criança tem de estar sempre corretamente fixado com o cinto
do veículo no veículo, mesmo quando não estiver a ser utilizado.
Certifique-se sempre de que o assento de criança nunca fica preso ao
fechar a porta do carro ou quando ajustar o banco traseiro.
O assento de criança também é testado e homologado sem a Proteção
Linear contra Impactos Laterais (L.S.P.).
A bagagem ou quaisquer outros objetos presentes no veículo têm de estar
sempre firmemente seguros. Caso contrário, podem ser projetados no
interior do carro, o que pode causar ferimentos fatais.
O assento de criança nunca deverá ser utilizado sem a cobertura do assento.
Certifique-se de que usa apenas uma cobertura de assento CYBEX original,
uma vez que a mesma é um elemento essencial na funcionalidade do assento.
Nunca deixe a criança sozinha no carro.
As peças no sistema de retenção de crianças aquecem ao sol, podendo
queimar a pele da criança. Proteja a criança e o assento de criança da
exposição direta ao sol.
Um acidente com o assento de criança pode provocar danos que não são
identificáveis a olho nu. Substitua o assento após um acidente. Em caso de
dúvida, contacte o revendedor ou o fabricante.
Não utilize este assento de criança durante mais de 9 anos. O assento de
criança é exposto a um elevado desgaste durante a vida útil do produto, o
que leva a alterações na qualidade do material com o decorrer do tempo.
As peças de plástico podem ser limpas com produtos de limpeza suaves e
água morna. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou lixívias!
Em alguns assentos de veículos feitos de materiais sensíveis, a utilização
de assentos para crianças pode deixar marcas e/ou causar descoloração.
Para evitar isto, pode colocar uma manta, toalha ou um artigo semelhante
por baixo do assento de criança para proteger o assento do veículo.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents