OSVEDČENIE
R129/03
SOLUTION B3 I-FIX
CYBEX Solution B3 i-Fix
Specific Vehicle Booster Seat
100 cm – 150 cm
Rozsah veľkosti: 100 – 150 cm
Odporúčané od cca. 3 rokov do 12 rokov
030091
UN Regulation
No. 129/03
SK
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Ďakujeme, že ste sa pri výbere detskej sedačky rozhodli pre sedačku
Solution B3 i-Fix.
Pred inštaláciou sedačky do auta si pozorne prečítajte pokyny a tieto
pokyny si vždy uschovajte v určenom odkladacom priestore (a).
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Bez súhlasu orgánu pre typové schvaľovanie sa detská sedačka nesmie
•
nijakým spôsobom upravovať ani dopĺňať.
Aby bolo vaše dieťa riadne chránené, je absolútne nevyhnutné, aby ste
•
používali detskú sedačku podľa popisu v tejto príručke.
Táto detská sedačka sa dá inštalovať iba na sedadlách vozidiel, ktoré
•
sú schválené na používanie detských zadržiavacích systémov podľa
príručky vozidla.
•
Vhodné iba pre sedadlá vozidiel s automatickými trojbodovými pásmi
schválenými podľa predpisu OSN 16 alebo porovnateľnej normy.
Nepoužívajte iné kontaktné body zaťaženia, ako sú uvedené v pokynoch a
•
označené na detskom zadržiavacom systéme.
Celý povrch operadla detskej sedačky sa musí dotýkať operadla vozidla.
•
Ramenný pás sa musí pri sklopení naťahovať smerom nahor a dozadu.
•
Nikdy sa nesmie naťahovať smerom dopredu k hornému bodu pásu vo
vašom vozidle.
Spona bezpečnostného pásu vozidla sa nesmie križovať s bezpečnostným
•
pásom vozidla. Ak je bezpečnostný pás príliš dlhý, detská sedačka v
tejto pozícii nie je vhodná na použitie vo vozidle. V prípade pochybností
kontaktujte výrobcu detského zadržiavacieho systému.
Trojbodový bezpečnostný pás smie prechádzať len vyznačenými smermi.
•
Tieto smery sú podrobne popísané v tejto príručke a na detskej sedačke sú
vyznačené zelenou farbou.
26
Pre optimálny účinok sedačky pri nehode musí bedrový pás viesť čo
•
najnižšie pozdĺž slabín dieťaťa.
Pred každým použitím sa ubezpečte, že automatický trojbodový
•
bezpečnostný pás vozidla je správne nastavený a dobre prilieha k telu
dieťaťa. Pás nikdy neprekrúcajte!
Iba optimálne nastavená opierka hlavy môže poskytnúť vášmu dieťaťu
•
maximálnu ochranu a pohodlie na zabezpečenie bezproblémového
upevnenia ramenného pásu.
Detská sedačka musí byť vo vozidle vždy správne upevnená
•
bezpečnostným pásom vozidla, aj keď sa nepoužíva.
Pri zatváraní dverí vozidla alebo nastavovaní zadného sedadla vždy
•
zabezpečte, aby sa detská sedačka nikdy nezasekla.
Detská sedačka je tiež testovaná a homologovaná bez lineárnych chráničov
•
pri bočnom náraze (L.S.P.).
Batožina alebo iné predmety prítomné vo vozidle musia byť vždy pevne
•
zaistené. V opačnom prípade by sa mohli vo vozidle pohybovať, čo by
mohlo spôsobiť smrteľné zranenie.
Detskú sedačku preto nie je možné používať bez poťahu. Zaistite, aby sa
•
používal iba originálny poťah sedadla CYBEX, pretože poťah je kľúčovým
prvkom funkcie sedačky.
Nikdy nenechávajte svoje dieťa vo vozidle bez dozoru.
•
Časti detského zadržiavacieho systému sa zahrievajú na slnku a môžu
•
potenciálne spáliť pokožku vášho dieťaťa. Chráňte svoje dieťa a detskú
sedačku pred priamym slnečným žiarením.
Pri nehode môže dôjsť k poškodeniu detskej sedačky, ktorú nemožno
•
identifikovať voľným okom. Po nehode sedačku vymeňte. V prípade
pochybností sa obráťte na svojho predajcu alebo výrobcu.
Nepoužívajte túto detskú sedačku dlhšie ako po dobu 9 rokov. Detská
•
sedačka je počas svojej životnosti vystavená vysokému namáhaniu, čo so
zvyšujúcou sa dobou používania vedie k zmenám kvality materiálu.
Plastové časti je možné čistiť jemným čistiacim prostriedkom a teplou vodou.
•
Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani bielidlá!
Na niektorých autosedačkách vyrobených z jemných materiálov môže
•
používanie detských sedačiek zanechávať stopy a/alebo spôsobiť zmenu
farby. Aby ste tomu zabránili, môžete umiestniť pod detskú sedačku
prikrývku alebo uterák a pod. na ochranu autosedačky.