CYBEX SOLUTION B3 I-FIX User Manual page 107

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
CHỨNG NHẬN
R129/03
SOLUTION B3 I-FIX
CYBEX Solution B3 i-Fix
Specific Vehicle Booster Seat
100 cm – 150 cm
Khoảng kích thước: 100 – 150 cm
Độ tuổi khuyến cáo là từ khoảng 3 đến 12 tuổi
030091
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Cám ơn bạn đã chọn sản phẩm ghế xe trẻ em Solution B3 i-Fix.
Vui lòng đọc kỹ các hướng dẫn trước khi lắp ghế xe dành cho trẻ em
trong xe của bạn và luôn giữ các hướng dẫn này trong khoang đựng
sách hướng dẫn sử dụng (a) quy định.
THÔNG TIN QUAN TRỌNG
Nếu không có sự phê chuẩn của Cơ Quan Phê Chuẩn Loại Xe, không được
phép sửa đổi hoặc bổ sung ghế xe trẻ em này.
Để bảo vệ an toàn cho con của bạn, bạn cần sử dụng ghế xe trẻ em theo
đúng hướng dẫn trong cuốn sổ tay này.
Chỉ có thể lắp ghế xe trẻ em này trên các ghế xe được phép sử dụng cho
các hệ thống buộc giữ trẻ em theo sổ tay hướng dẫn sử dụng chiếc xe đó.
Chỉ thích hợp với các loại ghế xe có các dây buộc ba điểm tự động đã được
chấp thuận cho sử dụng theo quy chế 16 của Liên Hợp Quốc hoặc tiêu
chuẩn tương đương.
Không sử dụng bất kỳ điểm tiếp xúc chịu lực nào ngoài những điểm mô tả
trong phần hướng dẫn và được đánh dấu trên phần buộc giữ trẻ em.
Toàn bộ bề mặt của phần tựa lưng của ghế xe trẻ em phải tiếp xúc với phần
tựa lưng của ghế xe.
Dây đeo qua vai phải chạy lên phía trên và ngả ra phía sau. Không bao giờ
được chạy về phía điểm chốt phía trên trên chiếc xe của bạn.
Khóa dây của xe không bao giờ được vắt ngang qua phần đánh dấu dây
buộc của ghế ngồi. Nếu dây buộc quá dài, có nghĩa là loại ghế xe trẻ em đó
không phù hợp sử dụng ở vị trí này trong xe. Nếu không biết chắc, vui lòng
liên lạc với hãng sản xuất dụng cụ buộc giữ trẻ em.
Dây buộc ba điểm trong xe chỉ được phép chạy qua các hướng quy định.
Hướng dây buộc được mô tả chi tiết trong sổ tay này và được đánh dấu
màu xanh lá cây trên ghế xe trẻ em.
Dây buộc qua đùi phải vắt ngang qua vùng háng của em bé càng thấp càng
tốt để bảo vệ tối ưu trong trường hợp xảy ra tai nạn.
Trước mỗi hành trình, bảo đảm phần dây buộc ba điểm của xe đã được
điều chỉnh đúng và vừa khít với người của em bé. Không bao giờ được
xoắn dây!
Chỉ có phần tựa đầu đã điều chỉnh phù hợp mới có thể bảo vệ em bé và
giúp em bé thoải mái ở mức tối đa, đồng thời bảo đảm các dây buộc qua
vai luôn vừa khít.
Phải luôn buộc ghế xe trẻ em này đúng cách bằng dây buộc trong xe ngay
cả khi không sử dụng.
Luôn bảo đảm ghế xe trẻ em không bị kẹt khi đóng cửa xe hoặc điều chỉnh
ghế phía sau.
Ghế xe dành cho trẻ em cũng được kiểm nghiệm và công nhận mà không
cần các Bộ Phận Bảo Vệ Chống Va Đập Hai Bên (L.S.P.).
Hành lý hoặc bất kỳ đồ vật nào khác trong xe phải luôn được giữ chắc. Nếu
không, chúng có thể bị văng ra trong xe dẫn đến thương tích gây tử vong.
Không bao giờ được sử dụng ghế xe trẻ em mà không có tấm bọc ghế. Bảo
đảm chỉ sử dụng tấm bọc ghế CYBEX nguyên bản, vì tấm bọc này là bộ
phận chính của chiếc ghế.
Không bao giờ để em bé của bạn ở trong xe mà không có người trông coi.
Các bộ phận trong hệ thống buộc giữ trẻ em nóng lên khi bị nắng chiếu và
có thể gây phỏng da cho em bé. Bảo vệ em bé và ghế xe tránh tiếp xúc với
ánh nắng mặt trời trực tiếp.
Tai nạn có thể gây ra các hư hỏng cho ghế xe trẻ em mà không thể nhìn
được bằng mắt thường. Vui lòng thay ghế xe trẻ em sau khi xảy ra tai nạn.
Nếu không biết chắc, vui lòng liên lạc với đại lý bán xe hoặc nhà sản xuất.
Không sử dụng ghế xe trẻ em này quá 9 năm. Ghế xe bị tác động nhiều
trong vòng đời sản phẩm, dẫn đến các thay đổi về chất lượng vật liệu về
sau.
Có thể làm sạch các bộ phận nhựa bằng xà bông có nồng độ nhẹ và nước
ấm. Không bao giờ sử dụng thuốc tẩy hoặc xà bông có nồng độ mạnh!
Trên một số ghế xe làm bằng vật liệu nhạy cảm, ghế xe trẻ em có thể để lại
các vết hằn và/hoặc gây bợt màu. Để tránh tình trạng này, bạn có thể đặt
một chiếc mền, khăn lau hoặc vật dụng tương tự ở phía dưới ghế xe trẻ em
để bảo vệ ghế xe.
VI
105

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents