Snapper XD ESXDCS82 User Manual page 240

82v cordless chain saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN AR BG CS DA DE ES
Portugues (Tradução das instruções originais)
O seu produto foi concebido e fabricado de
acordo comos altos padrões da no que se refere
a fiabilidade, facilidade de funcionamento e
segurança do operador. Quando devidamente
cuidado irá proporcionar-lhe anos de desem-
penho reforçado e sem problemas.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
PARA FERRAMENTA ELÉCTRICA
Leia todos os avisos de segurança e
todas as instruções. O facto de não seg-
uir os avisos e as instruções pode conduzir
a choque eléctrico, fogo e lesão grave.
USO A QUE SE DESTINA
Esta motoserra é concebida para cortar
ramos,troncos, cepos e vigas de um diâmetro
determinado pelo comprimento de corte da
barra-guia. Apenas foi concebida para cortar
madeira. Deve ser usada apenas ao ar livre,
por adultos.
Não use a motoserra para qualquer nalidade
que não esteja listada acima.
Esta motoserra não deve ser usada para
serviços pro ssionais de árvores. Não deve
ser usada por crianças ou por pessoas que
não usem o equipamento de protecção
pessoal e vestuário adequados.
RISCOS RESIDUAIS:
Mesmo com o uso previsto do aparelho há
sempre um risco residual, que não pode
ser impedido. De acordo com o tipo e a
construção do aparelho, poderão aplicar-se
os seguintes perigos potenciais:
„ O contacto com os dentes de serra
expostos da motosserra (perigos de corte)
„ Acesso à corrente rotativa da serra
(perigos de corte)
„ Movimentos imprevistos e abruptos da
barra guia (perigos de corte)
„ Projecção
de
(perigos de corte/injecção)
„ Projecção de peças da peça de trabalho
„ Inalação de partículas da peça de trabalho
„ Contacto da pele com o óleo
ET
FI FR
HR
HU
AVISO
peças
da
motosserra
IT
LT
LV
NL
NO
PL
„ Perda de audição, caso não se utilize a
protecção para os ouvidos necessária.
„ Guarde todos os avisos e instruções
para futuras consultas. O termo "ferrame-
nta eléctrica" nos avisos refere-se à
ferramenta operada através de ligação à
rede eléctrica (com os) ou à ferramenta
operada através de bateria (sem os).
SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
„ Mantenha a área de trabalho limpa e
bem iluminada.As áreas desordenadas
ou escuras são um convite para acidentes.
„ Não opere ferramentas eléctricas em
atmosferas explosivas, tais como na
presença de líquidos in amáveis, gases
ou poeira. As ferramentas eléctricas criam
faíscas que podem causar a infi amação
de poeiras ou vapores.
„ Ao operar esta ferramenta eléctrica,
mantenha as crianças e as pessoas
presentes afastadas. Distracções podem
fazer com que perca o controlo.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
„ Evite o contacto do corpo com superfícies
com ligação terra ou enterra-das, tais
como tubos, radiadores, fogõ-es e frigorífi
cos. Há um aumento do risco de choque
eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
„ Não exponha as ferramentas eléctricas
à chuva ou humidade elevada. A entrada
de água na ferramenta eléctrica aumentará o
risco de choque eléctrico.
SEGURANÇA PESSOAL
„ Ao operar esta ferramenta eléctrica,
permaneça alerta, tenha em atenção
ao que está a fazer e use o bom senso.
Não utilize a ferramenta eléctrica quando
se sentir cansado ou se encontrar sob a in
uência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de desatenção enquanto
opera estas ferramentas eléctricas pode
resultar em ferimentos graves.
„ Utilizar equipamento de protecção.
Use sempre protecção para os olhos.
O equipamento de protecção tal como
a máscara contra pó, calçado anti-
derrapante
ou protecção para os ouvidos, usado
para condições apropriadas irá reduzir a
probabilidade de ferimentos.
237
PT
RU SK SL SR SV TR UK
RO
de
segurança,
capacete,

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1696774

Table of Contents