Aiwa BBTC-660DAB User Manual page 21

Portable boombox with radio dab+/fm-rds ,cd/mp3, cassette recorder, bluetooth and usb-mp3 playback
Table of Contents

Advertisement

CASSETTE RECORDING FUNCTION
FUNCIÓN DE GRABACIÓN DE CASETES / FONCTION D'ENREGISTREMENT SUR CASSETTE... +18
IT- Funzione di registrazione su cassetta: 1.Inserire una cassetta adatta alla registrazione. 2.Premere contemporaneamente i pulsanti RECORD
e PLAY per avviare la funzione di registrazione delle cassette (le cassette possono essere registrate da qualsiasi modalità di ingresso
disponibile, dai CD alla riproduzione Bluetooth). 3.Premere i pulsanti PLAY o PAUSE sul pannello superiore per controllare la registrazione.
Per interrompere la registrazione premere il pulsante STOP.
PT- Função de gravação de cassetes: 1.Inserir uma fita cassete adequada para gravação. 2.Prima os botões RECORD e PLAY ao mesmo
tempo para iniciar a função de gravação de cassetes (os cassetes podem ser gravados a partir de qualquer modo de entrada disponível,
desde CD's a reprodução de Bluetooth). 3.Prima os botões PLAY ou PAUSE no painel superior para controlar a gravação. Para parar de gravar
pressione o botão STOP.
DE- Kassettenauf nahmefunktion: 1.Legen Sie ein geeignetes Kassettenband für die Auf nahme ein. 2.Drücken Sie gleichzeitig die
Tasten RECORD und PLAY, um die Kassettenauf nahmefunktion zu starten (Kassetten können von jeder verfügbaren Eingangsquelle
aufgenommen werden, von CD's bis zur Bluetooth-Wiedergabe). 3.Drücken Sie die Tasten PLAY oder PAUSE auf dem oberen Bedienfeld,
um die Aufnahme zu verwalten. Stoppen Sie die Auf nahme durch Drücken der STOP-Taste.
SE- Funktion för kassettinspelning: 1.Sätt in ett lämpligt kassettband för inspelningen. 2.Tryck samtidigt på knapparna RECORD och PLAY
för att starta kassettinspelningsfunktionen (kassetter kan spelas in från alla tillgängliga inmatningsalternativ, från CD-skivor till Bluetooth-
uppspelning). 3.Tryck på knapparna PLAY eller PAUSE på den övre panelen för att hantera inspelningen. Stoppa inspelningen genom att trycka på
STOP-knappen.
DK- Kassetteoptagelsesfunktion: 1.Indsæt et egnet kassettebånd til optagelsen. 2.Tryk samtidig på knapperne RECORD og PLAY for at
starte kassetteoptagelsesfunktionen (kassetter kan optages f ra alle tilgængelige indgangsformer, lige f ra cd'er til Bluetooth-afspilning).
3.Tryk på knapperne PLAY eller PAUSE på det øverste panel for at styre optagelsen. Stop optagelsen ved at trykke på STOP-knappen.
NL- Cassette-opnamefunctie: 1.Plaats een geschikte cassetteband voor de opname. 2.Druk tegelijkertijd op de RECORD en PLAY knoppen
om de cassette-opnamefunctie te starten (cassettes kunnen worden opgenomen vanaf elke beschikbare ingangsbron, variërend van CD's tot
Bluetooth-weergave). 3.Druk op de PLAY of PAUSE knoppen op het bovenpaneel om de opname te beheren. Stop de opname door op de
STOP-toets te drukken.
FI- Kasettitallennustoiminto: 1.Aseta tallennukseen sopiva kasettinauha. 2.Aloita kasettitallennustoiminto painamalla samanaikaisesti RECORD-
ja PLAY-painikkeita (kasetteja voidaan nauhoittaa kaikista käytettävissä olevista tulotilamoodeista aina CD-levyistä Bluetooth-toistoon).
3.Hallitse tallennusta painamalla yläpaneelin PLAY- tai PAUSE-painikkeita. Lopeta tallennus painamalla STOP-painiketta.
PL- Funkcja nagrywania na kaset
i PLAY, aby uruchomić funkcję nagrywania kaset (kasety mogą być nagrywane z każdego dostępnego źródła sygnału wejściowego, od
płyt CD po odtwarzanie przez Bluetooth). 3.Wciśnij przyciski PLAY lub PAUSE na górnym panelu, aby zarządzać nagrywaniem. Zatrzymaj
nagrywanie naciskając przycisk STOP.
CZ- Funkce nahrávání na kazetu: 1.Vložte vhodnou kazetu pro nahrávání. 2.Současným stisknutím tlačítek RECORD a PLAY spusťte funkci
nahrávání kazety (kazety lze nahrávat z každého dostupného režimu vstupního zdroje od CD až po přehrávání přes Bluetooth). 3.Nahrávání
spravujte stisknutím tlačítek PLAY nebo PAUSE na horním panelu. Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP.
HR- Funkcija snimanja kasete: 1.Umetnite prikladnu kasetu za snimanje. 2.Pritisnite istovremeno tipke RECORD i PLAY za pokretanje
funkcije snimanja kasete (kasete se mogu snimati iz svakog dostupnog načina ulaznog izvora, od CD-a do Bluetooth reprodukcije). 3.Pritisnite
tipke PLAY ili PAUSE na gornjoj ploči za upravljanje snimanjem. Zaustavite snimanje pritiskom na tipku STOP.
SK- Funkcia nahrávania na kazetu: 1.Vložte vhodnú kazetu na nahrávanie. 2.Súčasným stlačením tlačidiel RECORD a PLAY, spustite
funkciu nahrávania kazety (kazety je možné nahrávať z každého dostupného režimu vstupného zdroja od CD až po prehrávanie cez
Bluetooth). 3.Stlačením tlačidiel PLAY alebo PAUSE na hornom paneli spravujte nahrávanie. Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP.
HU- Kazetta felvételi funkció: 1.Helyezzen be megfelelő kazettát a felvételhez. 2.Nyomja meg egyidejűleg a RECORD és a PLAY gombot a
kazettás felvételi funkció elindításához (a kazettákat minden rendelkezésre álló bemeneti üzemmódból felvehetik, a CD-től a Bluetooth lejátszásig).
3.A felvétel kezeléséhez nyomja meg a PLAY vagy a PAUSE gombot a felső panelen. A STOP gomb megnyomásával állítsa le a felvételt.
ț
RO- Func
ia de înregistrare a casetei: 1.Introduce
PLAY pentru a ini
ț
ț
ia func
ia de înregistrare a casetei (casetele pot fi înregistrate de la fiecare mod de sursă de intrare disponibil, de la CD-uri
la redarea Bluetooth). 3.Apăsa
ț
i butoanele PLAY sau PAUSE de pe panoul superior pentru a gestiona înregistrarea. Opri
apăsarea butonului STOP.
Функција касетофона
CS-
: 1.
Уметните одговарајућу касету за снимање
функцију снимања касете (касете се могу снимати из сваког доступног режима улазног извора, од ЦД-а до Блуетоотх репродукције)
дугмад
PLAY
или
PAUSE
на горњој плочи за управљање снимањем. Зауставите снимање притиском на дугме
Функция за запис на касета
BG-
: 1.
стартирате функцията за запис на касета (касетите могат да се записват от всеки наличен режим на входния източник, вариращ от CD до Bluetooth
възпроизвеждане)
. 3.
Натиснете бутоните
Λειτουργία εγγραφής σε κασέτα
GR-
ξεκινήσει η λειτουργία εγγραφής κασέτας (οι κασέτες μπορούν να εγγραφούν από κάθε διαθέσιμη λειτουργία εισόδου souce που κυμαίνεται από CD έως
αναπαραγωγή Bluetooth)
. 3.
Πατήστε τα κουμπιά
κουμπί
STOP.
TR- Kaset kayıt işlevi: 1.Kayıt için uygun bir kaset takın. 2.Kaset kaydetme işlevini başlatmak için RECORD ve PLAY düğmelerine aynı anda
basın (kasetler, CD'lerden Bluetooth oynatmaya kadar mevcut her giriş kaynağı modundan kaydedilebilir). 3.Kaydı yönetmek için üst paneldeki
PLAY veya PAUSE düğmelerine basın. STOP düğmesine basarak kaydı durdurun.
Функция записи кассеты
RU-
: 1.
Вставьте подходящую кассету для записи
функцию записи кассеты (кассеты могут быть записаны из любого доступного режима входного звукового сопровождения - от CD до воспроизведения
по Bluetooth)
. 3.
Для управления записью нажмите кнопки
ę
: 1.Włóż odpowiednią kasetę magnetofonową do nagrywania. 2.Naciśnij jednocześnie przyciski RECORD
ț
i o casetă adecvată pentru înregistrare. 2.Apăsa
. 2.
Поставете подходяща касетка за запис
PLAY
или
PAUSE
на горния панел, за да управлявате записа. Спрете записа, като натиснете бутона
: 1.
Τοποθετήστε μια κατάλληλη κασέτα για την εγγραφή
PLAY
ή
PAUSE
στον επάνω πίνακα για να διαχειριστείτε την εγγραφή. Σταματήστε την εγγραφή πατώντας το
PLAY
или
PAUSE
*
ț
i în același timp butoanele RECORD și
Притисните истовремено тастере
RECORD
. 2.
Натиснете едновременно бутоните
. 2.
Πιέστε ταυτόχρονα τα κουμπιά
. 2.
Нажмите одновременно кнопки
RECORD
на верхней панели. Остановите запись, нажав кнопку
ț
i înregistrarea prin
и
PLAY
да бисте покренули
Притисните
. 3.
STOP.
RECORD
и
PLAY
за да
STOP.
RECORD
και
PLAY
για να
и
PLAY
чтобы инициировать
STOP.
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bbtc-660dab/bkBbtc-660dab/mgBbtc-660dab/rd

Table of Contents