Aiwa BBTC-660DAB User Manual page 20

Portable boombox with radio dab+/fm-rds ,cd/mp3, cassette recorder, bluetooth and usb-mp3 playback
Table of Contents

Advertisement

BBTC-660DAB 20
CASSETTE MODE OPERATION
FUNCIONAMIENTO DE MODO CASETE / FONCTIONNEMENT EN MODE CASSETTE... +18
CZ- Provoz v kazetovém režimu: 1.Opakovaným stisknutím tlačítka MODE přejděte do režimu kazety. 2.Stisknutím tlačítek PLAY nebo
PAUSE na horním panelu spusťte nebo pozastavte přehrávání. Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP. 3.Drücken Sie die Tasten FAS-
TREWIND nebo FASTFORWARD převinete kazetu zpět. Stisknutím tlačítka STOP převíjení zastavíte.
č
HR- Kasetni na
in rada: 1.Pritisnite tipku MODE više puta za ulazak u način kasete. 2.Pritisnite tipke PLAY ili PAUSE na gornjoj ploči za
pokretanje ili pauziranje reprodukcije. Za zaustavljanje reprodukcije pritisnite tipku STOP. 3.Pritisnite tipke FASTREWIND ili FASTFORWARD
za premotavanje kasete. Pritisnite gumb STOP da biste zaustavili premotavanje unatrag.
SK- Prevádzka v režime kazety: 1.Opakovaným stláčaním tlačidla MODE vstúpte do režimu kazety. 2.Stlačením tlačidla PLAY alebo PAUSE
na hornom paneli spustite alebo pozastavte prehrávanie. Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP. 3.Stlačením tlačidla FASTREWIND
alebo FASTFORWARD prevíjajte kazetu dozadu. Stlačením tlačidla STOP zastavíte prevíjanie.
ű
HU- Kazetta üzemmód m
ködése: 1.Nyomja meg többször a MODE gombot a kazetta üzemmódba való belépéshez. 2.A lejátszás elindításához
vagy szüneteltetéséhez nyomja meg a felső panel PLAY vagy PAUSE gombját. A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP gombot. 3.Nyomja
meg a FASTREWIND vagy a FASTFORWARD gombot a kazetta visszatekeréséhez. A visszatekerés leállításához nyomja meg a STOP gombot.
ț
RO- Func
ionarea în modul caset
PAUSE de pe panoul superior pentru a începe sau a întrerupe redarea. Pentru a opri redarea, apăsa
TREWIND sau FASTFORWARD pentru a derula caseta. Apăsa
Рад у режиму касете
CS-
: 1.
Притисните тастер
горњој плочи да бисте покренули или паузирали репродукцију. Да бисте зауставили репродукцију, притисните тастер
дугме
FASTREWIND
или
FASTFORWARD
Работа в режим на касета
BG-
: 1.
PLAY
или
PAUSE
на горния панел, за да стартирате или спрете възпроизвеждането. За да спрете възпроизвеждането, натиснете бутона
Натиснете бутоните
STOP. 3.
FASTREWIND
пренавиването
.
Λειτουργία λειτουργίας κασέτας
GR-
κουμπιά
PLAY
ή
PAUSE
του επάνω πίνακα για να ξεκινήσετε ή να διακόψετε την αναπαραγωγή. Για να σταματήσετε την αναπαραγωγή πατήστε
το κουμπί
STOP. 3.
Πατήστε τα κουμπιά
σταματήσετε την επαναφορά
.
TR- Kaset modu işletimi: 1.Kaset bant moduna girmek için MODE düğmesine art arda basın. 2.Oynatmayı başlatmak veya duraklatmak için
üst paneldeki PLAY veya PAUSE düğmelerine basın. Çalmayı durdurmak için STOP düğmesine basın. 3.Kaseti geri sarmak için FASTREWIND
veya FASTFORWARD düğmelerine basın. Geri sarmayı durdurmak için STOP düğmesine basın.
Pабота в кассетном режиме
RU-
или
PAUSE
на верхней панели для запуска или приостановки воспроизведения. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку
3.
Нажмите кнопки
FASTREWIND
CASSETTE RECORDING FUNCTION
FUNCIÓN DE GRABACIÓN DE CASETES / FONCTION D'ENREGISTREMENT SUR CASSETTE... +18
EN- Cassette recording function: 1.Insert a suitable cassette tape for the recording. 2.Press at the same time the RECORD and PLAY buttons
to initiate the cassette recording function (cassettes can be recorded from every input souce mode available ranging from CDs to Bluetooth
playback). 3.Press the PLAY or PAUSE buttons on the top panel to manage the recording. Stop the recording by pressing the STOP button.
ES- Función de grabación de casetes: 1.Introduzca una cinta de casete adecuada para la grabación. 2.Pulse al mismo tiempo los botones
RECORD y PLAY para iniciar la función de grabación de casetes (los casetes pueden ser grabados desde cualquier modo de entrada disponible,
desde CD's hasta la reproducción por Bluetooth). 3.Pulse las teclas PLAY o PAUSE del panel superior para controlar la grabación. Para detener la
grabación pulse el botón STOP.
FR- Fonction d'enregistrement sur cassette: 1.Insérez une cassette adaptée à l'enregistrement. 2.Appuyez simultanément sur les boutons
RECORD et PLAY pour lancer la fonction d'enregistrement de cassettes (les cassettes peuvent être enregistrées à partir de n'importe quel
mode d'entrée disponible, des CD à la lecture Bluetooth). 3.Appuyez sur les boutons PLAY ou PAUSE du panneau supérieur pour contrôler
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton STOP.
ă
: 1.Apăsa
ț
i în mod repetat butonul MODE pentru a intra în modul casetă. 2.Apăsa
ț
i butonul STOP pentru a opri derularea.
MODE
више пута да бисте ушли у режим касете
да бисте премотали касету. Притисните дугме
Натиснете многократно бутона
MODE,
или
за да превъртите касетата назад. Натиснете бутона
FASTFORWARD,
: 1.
Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί
FASTREWIND
ή
FASTFORWARD
: 1.
Несколько раз нажмите кнопку
или
FASTFORWARD
для перемотки кассеты. Нажмите кнопку
*
ț
i butonul STOP. 3.Apăsa
. 2.
Притисните дугмад
STOP
да бисте зауставили премотавање уназад.
за да влезете в режим за работа с касетки
MODE
για να εισέλθετε στη λειτουργία κασέτας
για να κάνετε επαναφορά της κασέτας. Πατήστε το κουμπί
MODE
для входа в режим кассетной записи
STOP
*
ț
i butoanele PLAY sau
ț
i butoanele FAS-
PLAY
или
PAUSE
на
STOP. 3.
Притисните
. 2.
Натиснете бутоните
за да спрете
STOP,
. 2.
Πατήστε τα
STOP
για να
. 2.
Нажмите кнопки
PLAY
STOP.
для остановки перемотки
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bbtc-660dab/bkBbtc-660dab/mgBbtc-660dab/rd

Table of Contents