Solución De Problemas; Especificaciones - Briggs & Stratton Q6500 Manual

Hide thumbs Also See for Q6500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Solución de problemas
Problema
El motor funciona, pero no hay
salida de CA.
El motor funciona bien sin
carga, pero se "bloquea"
cuando se conectan las cargas.
El motor no arranca; arranca
y funciona mal o se apaga
mientras está funcionando.
Para cualquier otro problema, consulte a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton.
Especificaciones del producto
Potencia inicial*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6500
Potencia en marcha**. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5000
Corriente de carga:
a 230 V CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,7 A
a 5 V CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1 A
Frecuencia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz
Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofase
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 cm³
Luz de bujía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,76 mm
Capacidad de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,9 l
Capacidad de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 l
Piezas de recambio comunes
Bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798615
Botella de aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100005 o 100028
Botella de aceite sintético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100074
Para obtener una lista completa de piezas y diagramas, visite BRIGGSandSTRATTON.COM.
Clasificaciones de potencia: La clasificación de potencia bruta para modelos de motor de gasolina individual está etiquetada de
acuerdo con el código J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), y está
clasificada de conformidad con el código SAE J1995. Los valores de torsión se obtienen a 2600 RPM en los motores que indican
"rpm" en la etiqueta y a 3060 RPM en los otros; los valores de potencia en caballos de fuerza se obtienen a 3600 RPM. Las curvas
de potencia bruta se pueden consultar en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Los valores de potencia neta se obtienen con un
filtro de aire y escape instalado, mientras que los valores de potencia bruta se recopilan sin estos accesorios. La potencia bruta real
del motor es superior a la neta y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre
distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia gama de productos donde se instalan los motores, es posible que el motor de
gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal cuando se utiliza en un equipo motorizado determinado. Esta diferencia se debe
a los siguientes factores, entre otros: variedad de componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeración, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicación, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y
variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. A causa de las limitaciones de fabricación y de capacidad, Briggs &
Stratton podrá sustituir este motor por un motor con mayor clasificación de potencia.
* La corriente eléctrica momentánea que el generador puede proporcionar para arrancar motores eléctricos, según Briggs &
Stratton 628K. No representa la potencia necesaria para mantener cargas eléctricas de manera continua. Corriente máxima que
puede proporcionarse momentáneamente al arrancar un motor, multiplicada por la tensión nominal del generador.
** Generador según ISO 8528-13:2016, equipos de generación accionados por motores de combustión interna alternativos- Parte
13: Seguridad.
10
Causa
1. El LED rojo permanece fijo. El generador
está sobrecargado o sobrecalentado.
2. Mala conexión o defecto en el juego de
cables.
3. El dispositivo conectado está averiado.
1. Se ha sobrecargado el generador.
1. El interruptor del motor está en la posición
APAGADO (OFF) (0).
2. El indicador de aceite bajo se enciende.
Bajo nivel de aceite.
3. No hay combustible.
4. El cable de la bujía no está conectado a la
bujía.
5. Inundado de combustible.
Corrección
1. Quite las cargas del generador. Pulse
el botón REINICIO DE SOBRECARGA
(OVERLOADO RESET) en el panel de
control.
2. Revise y repare.
3. Conecte otro aparato que sepa que
funciona bien.
1. Quite las cargas del generador.
1. Coloque el interruptor en la posición
ENCENDIDO (ON) (I).
2. Rellene aceite en el cárter hasta el nivel
adecuado o coloque el generador sobre
una superficie horizontal.
3. Rellene el depósito de combustible.
4. Conecte el cable a la bujía.
5. Espere 5 minutos y vuelva a arrancar el
motor.
BRIGGSandSTRATTON.COM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

030796-00

Table of Contents