Briggs & Stratton Q6500 Manual page 148

Hide thumbs Also See for Q6500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Spis treści
Symbole bezpieczeństwa i sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Budowa i elementy sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Symbole bezpieczeństwa i
sterowania
Symbol ostrzegawczy wskazuje na potencjalne niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń. Symbol ostrzegawczy może być używany do
zasygnalizowania rodzaju zagrożenia. OSTRZEŻENIE sygnalizuje
zagrożenie, które, jeśli nie uda się go uniknąć, może spowodować
śmierć lub poważne obrażenia. PRZESTROGA sygnalizuje
zagrożenie, które, w razie jego nieuniknięcia, może spowodować
niewielkie lub umiarkowane obrażenia. UWAGA wskazuje
informacje uważane za ważne, ale nie związane z zagrożeniem.
Instrukcja obsługi
Symbol alarmu
bezpieczeństwa
Porażenie prądem
Pożar
elektrycznym
Zagrożenie
Nieuziemiony
tlenkiem węgla
punkt zerowy
Poziom oleju
Olej
Manetka
Przerywacz
Praca
ssania
Zagrożenie
Zagrożenie
uduszeniem
uduszeniem
Dane kontaktowe biura w Europie
W przypadku pytań dotyczących limitów emisji spalin w Europie
prosimy o kontakt z naszym europejskim biurem:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Niemcy.
4
Opary toksyczne
Wybuch
Gorąca
powierzchnia
Zacisk uziemienia
Paliwo
!
Sterowanie
Nie uruchamiać
silnikiem
silnika
Wł.
Wył.
Prąd przemienny
Prąd stały
(AC)
(DC)
Opis urządzenia
Należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
oraz oznaczeniami na generatorze zewnętrznym.
Należy zapoznać się z dopuszczalnymi
zastosowaniami, ograniczeniami oraz
niebezpieczeństwami. Zachowaj oryginalną
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Generator inwerterowy to napędzany silnikiem generator prądu
zmiennego i stałego (AC i DC) z polem wirującym. Generator
jest przeznaczony wyłącznie do zasilania energią elektryczną
kompatybilnego elektrycznego oświetlenia, urządzeń, narzędzi
i silników. Pole wirujące generatora osiąga prędkość ok. 3600
obr./min (z wyłączoną technologią QPT® (QUIET POWER
TECHNOLOGY®) przy napędzie silnikiem jednocylindrowym.
Aby przestawić generator, należy wcisnąć przycisk i wyciągnąć
uchwyt. Wcisnąć przycisk, aby ponownie schować uchwyt.
Uchwyty usprawniają podnoszenie.
Za pomocą generatora przenośnego można zasilać urządzenia
używane na zewnątrz z przedłużaczem lub przywrócić
zasilanie w domu, wykorzystując przełącznik automatyczny.
Przełącznik automatyczny jest odrębnym, instalowanym przez
wykwalifikowanego elektryka urządzeniem umożliwiającym
podłączenie przenośnego generatora bezpośrednio do gniazda
domowej instalacji elektrycznej. Jeżeli generator będzie
wykorzystywany do przywracania zasilania w domu, należy jak
najszybciej zainstalować przełącznik ręczny.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w niniejszej
instrukcji były dokładne i aktualne. Producent zastrzega sobie
jednak prawo do zmiany, modyfikacji lub usprawnienia w inny
sposób generatora i niniejszego dokumentu w dowolnej chwili i bez
wcześniejszego powiadomienia.
UWAGA Pytania na temat przeznaczenia urządzenia należy
kierować do autoryzowanego dystrybutora i centrum serwisowego.
Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania WYŁĄCZNIE z
autorzowanymi częściami firmy BRIGGS & STRATTON®.
Układ uziemienia
Generator jest wyposażony w układ uziemienia łączący elementy
ramy generatora z zaciskami uziemienia na wyjściach prądu
zmiennego. Punkt zerowy generatora nie jest uziemiony (
oznacza, że uzwojenie prądu zmiennego stojana jest odizolowane
od punktu podłączania uziemienia i kołków uziemiających
gniazda prądu zmiennego. Z niniejszym generatorem mogą
nie współpracować właściwie takie urządzenia elektryczne jak
wyłączniki różnicowo-prądowe, które wymagają stosowania
uziemionego punktu zerowego. Uziemienie generatora nie jest
wymagane.
Wymagania specjalne
Użytkowanie generatora zgodnie z przeznaczeniem może
podlegać przepisom, lokalnym regułom lub rozporządzeniom.
Należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem,
inspektorem nadzoru elektrycznego lub właściwym urzędem.
Generator ten nie jest przeznaczony do pracy na terenie budowy
lub w podobnych warunkach.
Utylizacja na terenie UE
Ten symbol oznacza, że właściciel
akumulatorów/baterii oraz sprzętu elektrycznego
lub elektronicznego nie może wyrzucać tego
produktu z nieposortowanymi odpadami
komunalnymi. Niniejszy produkt należy
utylizować w lokalizacjach odpowiednich pod
względem ochrony środowiska. Dodatkowe informacje o utylizacji
można uzyskać w firmie Briggs & Stratton lub u lokalnego
sprzedawcy.
BRIGGSandSTRATTON.COM
), co

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

030796-00

Table of Contents