Download Print this page

Candy GO4 W 264 User Instructions page 7

Hide thumbs Also See for GO4 W 264:

Advertisement

FI
Bruk ikke adaptere eller
Älä käytä adapteria tai
"tjuvkontakter.
haaroituspistorasiaa.
Laitetta ei ole tarkoitettu
Dette apparatet skal ikke
lasten tai sellaisten
brukes av personer
henkilöiden käyttöön, joiden
(inkludert barn) med
fyysinen tai henkinen
redusert syn eller reduserte
toimintakyky on rajoittunut tai
fysiske eller mentale evner.
joilla ei ole kokemusta tai
Det skal heller ikke brukes av
tietoa laitteen käytöstä,
personer uten erfaring med
muuten kuin heidän
eller kunnskap om
turvallisuudestaan vastaavan
apparatet, med mindre de
henkilön valvonnassa ja
er under oppsyn eller har
ohjauksessa.
fått opplæring av en person
som er ansvarlig for denne
Pikkulapsia on valvottava,
personens sikkerhet.
etteivät he pääse leikkimään
laitteella.
Ikke la små barn leke med
Irrottaessasi pistotulppaa
apparatet.
älä koskaan vedä johdosta
tai itse laitteesta vaan tartu
Trekk alltid i selve støpselet,
pistotulppaan.
ikke i ledningen eller
vaskemaskinen.
Älä sijoita pesukonetta
ulkotiloihin
La ikke vaskemaskinen bli
utsatt for regn, sol eller andre
Älä nosta konetta kytkimistä
værpåvirkninger.
tai pesuainekaukalosta.
Kuljetuksen aikana
Løft aldri vaskemaskinen
pesukone ei saa nojata
etter knappene eller
vaskemiddelbeholderen.
luukkua vasten.
Tärkeää!
Ved transport må ikke
Pesukonetta sijoitettaessa on
vaskemaskinens dør lenes
pidettävä huoli, että koneen
mot transporttrallen.
pohjassa olevia
ilmankiertoaukkoja ei tukita
esim. matolla.
Koneen nostossa on
tarpeen kaksi henkilöä kuten
kuvassa.
Viktig!
Mikäli kone on
Hvis vaskemaskinen
epäkunnossa eikä toimi
plasseres oppå et
moitteettomasti , katkaise
teppegulv, må man påse at
virta verkkokytkimestä, sulje
luftventilene i bunnen ikke
vesihana äläkä yritä avata
blir blokkert.
luukkua väkivalloin. Ota
yhteyttä valtuutettuun Candy
Vær alltid to personer ved
- huoltoon . Näin varmistat
løfting av vaskemaskinen,
koneen asianmukaisen
som vist på tegningen.
huollon ja turvallisen käytön.
Hvis vaskemaskinen er
MIKÄLI TUOTETTA KÄYTETÄÄN
defekt, eller ikke virker som
OHJEIDEN VASTAISESTI TAI
den skal, slå av maskinen,
HUOLIMATTOMASTI, VASTUU
steng vanntilførselen og gjør
SYNTYVISTÄ ESINE- JA
ingen inngrep i maskinen. Ta
HENKILÖVAHINGOISTA
kontakt med en Candy-
(TUOTEVAHINGOT) LANKEAA
representant ved eventuelle
TUOTTEEN KÄYTTÄJÄLLE.
reparasjoner, og bruk
originale Candy-
Käytöstä poistettu kone
reservedeler. Hvis ikke, kan
saattaa olla vaarallinen esim.
sikkerheten ved maskinen bli
lasten leikeissä. Huolehdi, ettei
redusert.
koneen sisälle voi jäädä
lukituksi esim. poistamalla
Dersom strømledningen (til
luukku.
strømnettet) skades, må den
erstattes med en bestemt
Mikäli virtajohto on
ledning som kan fåes hos et
vioittunut ota yhteyttä
autorisert.
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
12
NO
DA
Brug ikke adaptere, eller
Anslut inte maskinen till
multistik.
adapter eller skarvdosor.
Enheten får inte användas
Denne maskine er ikke
av personer (inklusive barn)
beregnet til at blive anvendt
med nedsatt fysisk, sensorisk
af personer (herunder børn)
eller mental förmåga, eller
med nedsatte fysiske og
med bristande erfarenhet eller
mentale evner samt sanser
kunskap, om de inte
eller af personer med
övervakas eller har instruerats
manglende erfaring eller
av en person som ansvarar för
viden, medmindre disse har
deras säkerhet.
modtaget vejledning eller
instruktion i anvendelsen af
Se till att barn inte leker med
maskinen af en person, der er
produkten.
ansvarlig for deres sikkerhed.
Håll i stickkontakten när Du
Børn skal være under opsyn
drar ut den ur eluttaget, inte i
for at sikre, at de ikke leger
sladden.
med maskinen.
Utsätt inte maskinen för
Træk aldrig i apparatets
vädrets makter (regn, sol etc.).
ledning, hverken for at
Håll inte i vreden eller
trække stikket ud af
tvättmedelsbehållaren när Du
kontakten, eller for at flytte
lyfter maskinen.
maskinen.
Tvättmaskinen för inte
Efterlad ikke maskinen
transporteras så att den lutar
udsat for regn, eller direkte
mot luckan.
sol.
Hvis apparatet skal flyttes,
løft da aldrig i knapper og
Viktigt!
sæbeskuffe.
Ifall maskinen placeras på en
matta, skall Du se till att
Ved transport, læn da ikke
luftintagen under maskinen
maskinens front imod
inte täpps till.
sækkevogn. el. lign.
När maskinen lyfts behövs
det två personer som på
bilden.
Om maskinen går sönder
Vigtig:
eller inte fungerar som den
Hvis maskinen skal stå på et
tæppe, pas da på ikke at
skall, slå av strömmen, stäng
blokere for ventilation under
vattentillförseln och försök inte
maskinen.
öppna luckan med våld.
Kontakta alltid en auktoriserad
Hvis maskinen skal flyttes
Candy serviceverkstad. En
eller løftes, sørg da for at
sakkunnig service garanterar
være to personer, som vist på
en säker funktion.
ill.
OM PRODUKTEN ANVÄNDS I
STRID MED INSTRUKTIONERNA
Hvis maskinen går i stå eller
ikke virker korrekt. Følg
ELLER OVARSAMT, ANSVARAR
instruktionerne i afsnittet
PRODUKTENS ANVÄNDARE
Fejlsøgning. Hvis dette ikke
FÖR EVENTUELLA SAK- OCH
hjælper kontakt de Aut.
PERSONSKADOR
Candy Service. Reparationer
(PRODUKTSKADOR).
skal altid udføres af Aut,
Candy Service center.
En maskin som inte längre
Anvend altid originale
används kan vara farlig för
reservedele. I modsat fald
bl.a. lekande barn. Se till att
bortfalder enhver form for
ingen kan bli instängd i
garanti fra Fabrikant og
maskinen t ex genom att ta
Importør.
bort luckan.
Hvis ledningen (til
Skulle sladden för
strømnettet) beskadiges, skal
strömförsörjningen
den erstattes med en
(strömkabeln) skadas, måste
bestemt ledning, som kan
den ersättas med en speciell
købes hos et autoriseret
kabel som du kan beställa hos
servicecenter.
serviceverkstaden.
SV
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Advertisement

loading