HP ProLiant DL980 G7 Maintenance And Service Manual page 19

Hide thumbs Also See for ProLiant DL980 G7:
Table of Contents

Advertisement

1
Mandatory: Obligatoire—Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si
vous demandez à HP de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d'oeuvre du
service vous seront facturés.
2
Optional: Facultatif—Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces
sont également conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si
vous demandez à HP de remplacer ces pièces, l'intervention peut ou non vous être facturée, selon
le type de garantie applicable à votre produit.
3
No: Non—Certaines pièces HP ne sont pas conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même
la réparation. Pour que la garantie puisse s'appliquer, HP exige que le remplacement de la pièce
soit effectué par un Mainteneur Agréé. Ces pièces sont identifiées par la mention "Non" dans le
Catalogue illustré.
1
Mandatory: Obbligatorie—Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il
cliente ne affida la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera
per il servizio.
2
Optional: Opzionali—Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque
di componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP,
potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto.
3
No: Non CSR—Alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente.
Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza
autorizzato. Tali parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti.
1
Mandatory: Zwingend—Teile, die im Rahmen des Customer Self Repair Programms ersetzt werden
müssen. Wenn Sie diese Teile von HP ersetzen lassen, werden Ihnen die Versand- und Arbeitskosten
für diesen Service berechnet.
2
Optional: Optional—Teile, für die das Customer Self Repair-Verfahren optional ist. Diese Teile
sind auch für Customer Self Repair ausgelegt. Wenn Sie jedoch den Austausch dieser Teile von
HP vornehmen lassen möchten, können bei diesem Service je nach den für Ihr Produkt vorgesehenen
Garantiebedingungen zusätzliche Kosten anfallen.
3
No: Kein—Einige Teile sind nicht für Customer Self Repair ausgelegt. Um den Garantieanspruch
des Kunden zu erfüllen, muss das Teil von einem HP Servicepartner ersetzt werden. Im illustrierten
Teilekatalog sind diese Teile mit „No" bzw. „Nein" gekennzeichnet.
1
Mandatory: Obligatorio—componentes para los que la reparación por parte del usuario es
obligatoria. Si solicita a HP que realice la sustitución de estos componentes, tendrá que hacerse
cargo de los gastos de desplazamiento y de mano de obra de dicho servicio.
2
Optional: Opcional— componentes para los que la reparación por parte del usuario es opcional.
Estos componentes también están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Sin
embargo, si precisa que HP realice su sustitución, puede o no conllevar costes adicionales,
dependiendo del tipo de servicio de garantía correspondiente al
producto.
3
No: No—Algunos componentes no están diseñados para que puedan ser reparados por el
usuario. Para que el usuario haga valer su garantía, HP pone como condición que un proveedor
de servicios autorizado realice la sustitución de estos componentes. Dichos componentes se
identifican con la palabra "No" en el catálogo ilustrado de componentes.
1
Mandatory: Verplicht—Onderdelen waarvoor Customer Self Repair verplicht is. Als u HP verzoekt
deze onderdelen te vervangen, komen de reiskosten en het arbeidsloon voor uw rekening.
System components
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents