Snapper 1696219-00 Operator's Manual page 62

Single stage snowthrower, 8.00 tp / 22 inch (55.9cm)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sicurezza dell'operatore
Tenere mani, piedi e indumenti lontani dalle
parti in rotanti. Le parti rotanti possono toccare
o intrappolare mani, piedi, capelli, indumenti o
accessori.
La mancata osservanza di queste istruzioni
di sicurezza può avere come conseguenza
amputazioni traumatiche o gravi lesioni.
ËÈ·ÄÊ» » ÅƻȷпÅÄ¿ º¿ ÆË¿п· ȿƷȷпÅÄ» Å ¿ÉƻпÅÄ» º»ÂÂÅ
spazzaneve verificare che il motore sia spento, il cavo della
candela scollegato e tutte le parti in movimento risultino
immobili.
ÅÄ ·ÌÌ¿¹¿Ä·È» » ÷Ŀ Å ¿ Æ¿»º¿ ·½Â¿ »Â»Ã»ÄÊ¿ ¿Ä ÈÅʷпÅÄ» Å
sotto di loro. Non stare mai davanti alle aperture di scarico.
ÅÄ ËÉ·È» ÷¿ ÂÅ ÉÆ·ÐзĻ̻ É»Äз » ÆÈÅʻпÅÄ¿ ¹ÅÈÈ»ÊÊ»
e gli altri dispositivi di sicurezza a posto e in condizioni
operative.
ÅÄ Â·É¹¿·È» ÷¿ ÂÅ ÉÆ·ÐзĻ̻ ¿Ä¹ËÉÊź¿ÊÅ Ç˷ĺŠ¿Â ÃÅÊÅÈ»
è in movimento. Disinserire sempre il girante e i comandi
della trazione, fermare il motore e togliere le chiavi.
»Ä»È» ÊËÊÊ¿ ½Â¿ ¿ÄºËûÄÊ¿ ·Ƚ¾¿ ÂÅÄÊ·ÄÅ º·Â· Æ·ÈÊ» ·ÄʻȿÅÈ»
di spazzaneve e coclea. Sciarpe, muffole, cordoncini
pendenti, vestiti larghi e pantaloni possono rapidamente
essere intrappolati nei dispositivi rotanti con conseguenti
amputazioni. Legare i capelli lunghi e togliere i gioielli.
·ÄʻĻȻ  ËÄ¿ÊÑ ¿Ä ÷ȹ¿· Æ»È ·Â¹ËÄ¿ ÿÄËÊ¿ ºÅÆÅ ·Ì»È»
scaricato la neve per evitare il congelamento di pala/girante.
Ž¿»È» ÆÅÊ»Äз ·Â· Ʒ· ½¿È·ÄÊ» Ç˷ĺŠɿ ÊÈ·ÉÆÅÈÊ· ÂÅ
spazzaneve o non lo si usa.
Gli oggetti possono essere raccolti dalla coclea
e scagliati dallo scivolo. Non scaricare mai la
neve verso gli astanti né permettere che alcuno
si metta di fronte allo spazzaneve. La mancata
osservanza di queste istruzioni di sicurezza
può essere causa di morte o lesioni gravi.
ĺÅÉÉ·È» É»ÃÆÈ» Ź¹¾¿·Â¿ º¿ É¿¹ËÈ»Ðз Š÷ɹ¾»È» º¿
protezione durante il funzionamento e durante regolazioni o
riparazioni.
ÉɻȻ É»ÃÆÈ» ¹ÅÄÉ·Æ»ÌÅ¿ º»Â· º¿È»Ð¿ÅÄ» º»Â· Ļ̻ ¹¾»
si sta spostando. Pedoni, animali domestici o immobili
possono essere danneggiati da oggetti scagliati.
·È» ·ÊÊ»ÄпÅÄ» ·Â ·Ã¸¿»ÄÊ» Ç˷ĺŠɿ ¼· ¼ËÄпÅÄ·È» ÂÅ
spazzaneve. Se lo si fa funzionare su oggetti come ghiaia,
tappetini, giornali, giocattoli e pietre nascosti sotto la
neve tali oggetti possono essere scagliati dallo scivolo o
incepparsi nella coclea.
·È» ÃÅÂÊ· ·ÊÊ»ÄпÅÄ» Ç˷ĺŠɿ ËÉ·  ËÄ¿ÊÑ ÉË Å ·ÊÊÈ·Ì»ÈÉÅ
passi carrai, sentieri o strade coperte di ghiaia.
»½Å·Ȼ  ·ÂÊ»Ðз º»Â· É»º» º»Â· Ʒ· ¿Ä ÃźŠ¹¾» ÄÅÄ
venga a contatto con terreni ricoperti di ghiaia o sassi.
ÅÄ ËÉ·È» ÂÅ ÉÆ·ÐзĻ̻ ¿Ä Ì¿¹¿Ä·Äз º¿ ÉÊÈËÊÊËÈ» ¿Ä Ì»ÊÈÅ
automobili, vani finestre, strapiombi e simili senza avere
regolato l'angolo di scarico in modo idoneo.
Ȼĺ»È» º¿Ã»ÉÊ¿¹¾»Ðз ¹ÅÄ Â ·È»· ¿Ä ¹Ë¿ É¿ ÆÈŽ»ÊÊ· º¿
far funzionare lo spazzaneve. Segnare i confini di strade
pedonali e passi carrai.
8
PERICOLO
PERICOLO
PERICOLO
¿ ÆÅÉÉÅÄŠ̻ȿ ¹·È» ¿Ä¹¿º»ÄÊ¿ ÊÈ·½¿¹¿ É»
l'operatore non presta attenzione alla presenza
di bambini. I bambini sono attratti dall'unità
al lavoro e dall'attività che la circonda. Non
presumere mai che i bambini rimarranno dove
sono stati visti l'ultima volta.
»»Æ ¹¾¿ÂºÈ»Ä ÅËÊ Å¼ ʾ» ·È»· ºËȿĽ ÅƻȷʿÅÄ
often attracted to the equipment. Be mindful of all persons
present.
» ·Â»ÈÊ ·Äº ÊËÈÄ ËÄ¿Ê Å¼¼ ¿¼ ¹¾¿ÂºÈ»Ä »ÄÊ»È Ê¾» ·È»·
»Ì»È ·ÂÂÅÍ ¹¾¿ÂºÈ»Ä ÊÅ Åƻȷʻ ʾ» ËÄ¿Ê
É» »ÎÊÈ· ¹·È» ;»Ä ·ÆÆÈÅ·¹¾¿Ä½ ¸Â¿Äº ¹ÅÈÄ»ÈÉ É¾È˸É
trees, or other objects that may obscure vision. Children may
be present.
PERICOLO
I motori emettrono monossido di carbonio, un
gas inodore, incolore e velenoso. Respirare
monossido di carbonio può provocare nausea,
svenimenti o morte.
ÌÌ¿·È» » ¼·È ½¿È·È» ¿Â ÃÅÊÅÈ» ·Â ·Æ»ÈÊÅ
ÅÄ ¼·È ½¿È·È» ¿Â ÃÅÊÅÈ» ¿Ä ËÄ· ÐÅÄ· È»¹¿ÄÊ·Ê· ·Ä¹¾» É» ÆÅÈÊ»
e finestre sono aperte.
¾¿ÂºÈ»Ä ·È»

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents